Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
ПIЯЦIКА/БИК-ЕС [~йк-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. притаиться, успокоиться. ǁнесов.пӀяцӀкабиркес.Поиск на нашем сайте ПӀ ПӀАГЪ,-ли, -ла;мн.;1)звукоподр.треск (звук, издаваемый разрываемым предметом);гъярудуси чӀянкӀила ~ треск разрываемой ткани; 2) перен. треск, высокопарные, хвастливые фразы, речи; болтовня;сунела ~ дехӀдихьиб начал свои высокопарные речи. ПӀАГЪ-АЛА,-ли, -ла;мн.;см. пӀагъ. ПIАГЪ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.1)о дереве, ткани и т.д.: трещать (при раскалывании, разрывании);кьицIбируси чIянкIи ~улриразрезаемая ткань, трещала; 2) перен. заниматься трескотней, болтовнёй. ПIАГЪ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дул-хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) трескать, издавать треск (при разрывании ткани и т.д.);гъяриуси секIал ~ан разрываемое издаст треск; 2) перен. заниматься трескотней, болтовнёй. ǁсов. пӀагъбухъес. ПIАГЪ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов.1) о дереве, ткани и т.д.: треснуть, издать треск;тукенчини гъяриуси чIянкIи ~ун ткань, разрываемая продавцом, издала треск; 2) перен. заняться трескотней, болтовнёй. ǁнесов. пӀагъбулхъес. ПIАГЬ, -ли, -ла;ед.и мн.; курение, затяжка;танбаку ца ~лис сари калунтитабаку осталось на одну затяжку. ПIАГЬ-АЛА,-ли, -ла;мн.; курение, затяжки;дудешли сунела ~ дехIдихьиб отец начал курение; см. пӀагь. ПIАГЬ/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. курнуть, затянуться;халадудешли къалиян ~иб дедушка курнул трубку. ǁнесов. пӀагьбирес. ПIАГЬ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. куриться;о многих: курить, покуривать;вулкан гавли ~ули сабиперен.вулкан курится;мехъла хъулиб ~ути бахъбаиб в комнате свадебного торжества покуривающих стало больше. ПIАГЬБИРАН 1. прич. отпIагьбирес; 2. в знач. прил. курящий; 3. в знач. сущ. -ни, -на;пӀагьдиранти; курево;~ камбиалли, ил гIясиикIуси сай если курево кончается, он сердится; 4. в знач. сущ. -ни, -на;-ти; курильщик. ПIАГЬ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. курить; затягиваться;папрус къандакъличи бикайчи ~ули сай покуривает сигарету до фильтра. ǁсов. пӀагьбарес. ПIАГЬ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дул-хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. куриться;вулкан, къалиянчиван ~ули саби вулкан курится, как курильщик;печла турба ~ бехIбихьиб печная труба начала куриться (выделять дымок). ǁсов. пӀагьбухъес ПIАГЬ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. курнуть; выделить дымок;заводла ахъси турба ~ун высокая заводская труба выделила дымок. ǁнесов. пӀагьбулхъес. ПIАГЬИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. курить; затягиваться;~уси адамкурящий человек. ǁсов. пӀагьэс. ПIАГЬ-ЭС,-ъиб, -ъили, -ъибси, -ъа(-ъая), -ъахъес, -ибни; III;сов.курнуть; затянуться;илини мурхьли ~ъиб он глубоко затянулся. ǁнесов. пӀагь-ирес. ПӀАЗ,-ли, -ла;мн.; взбивка, взбивание, вспушивание;~личил гӀянулби кӀантӀидирахъес делать подушки мягкими с помощью взбивания. ПIАЗ/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. взбить;гIянала ~иб взбил подушку;бала ~даресвзбить шерсть. ǁнесов. пӀазбирес. ПIАЗ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. взбивать(ся);нешли гIянала ~ули сари мать взбивает подушку;халанешлизиб гIянала ункъли ~ару бабушки подушка хорошо взбивается. ǁсов. пӀазбиэс. ПIАЗ/БИ-ЭС [мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. взбиться;гӀянулби ункъли ~диубли сари подушки хорошо взбились. ǁнесов. пӀазбирес. ПIАЗЪАЛА,-ли, -ла;мн.; взбивка, взбивание, вспушивание;см. пӀаз. ПIАКЬ1, -ли, -ла;ед.; бах; стук, хлоп (звук, шум);унзализи чегибсила ~ дурабикиб раздался шум стукнувшегося в дверь. ПIАКЬ2 в знач. сказ. стукнул;бекIлизи уркьули ~ – ил хиртIли кайкиб на голову доска стук (стукнула) – он свалился на месте. ПIАКЬ-АЛА, -ли, -ла;мн.; стукотня;~ ахъдиуб поднялась стукотня;~ла тIамри чедихулри доносились звуки стукотни;см. пакь1-2. ПIАКЬАР, -ли, -ла;мн.; 1) стук, стукотня;дягIбухъунхIели улкьайла ~ дехIдихьиб как поднялся ветер, началась стукотня окна; 2) дробь, прерывистые звуки;мекъла агурбазирад дамла ~ декIардулхъулри из свадебной музыки выделялась барабанная дробь. ПIАКЬАР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~ди- кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) стучать, стучаться;унзализи ~ули саби стучат в дверь;уркIи гьалакли ~ули сабиперен. сердце учащённо стучит; 2) барабанить (дождь и т.д.);марка ~ бехIбихьибперен. дождь начал барабанить. ПIАКЬАР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) стучать;рах-рахли ~уси кьякьла тIама чедихулри доносились звуки изредка стучащего молотка; 2) барабанить (о дожде и т.д.);маркаличил, урга-ургади, хъябхъяра ~дулхъулриперен.наряду с дождём, изредка барабанил и град. ǁсов. пIакьарбухъес. ПIАКЬАР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~ду- хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов.1) постучать;дягIли дихути кьяли-кьяш улкьайлизи ~духъун мусор, носимый ветром, постучал в окно; 2) перен.пробарабанить (о дожде и т.д.);маркала халати кIунтIри шиферличир ~духъун крупные капли дождя пробарабанили на шифер. ǁнесов. пIакьарбулхъес. ПIАКЬАР-КЬУТIУР, -ли, -ла;мн.; 1) стук, стукотня;бархIи ахъайчи гIевдухьлизир ~ къайхIедикиб до вечера в кузнице не прекратилась стукотня; 2) дробь;дамла~ дробь барабана. ПIАКЬАР-КЬУТIУР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~ри-кӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) стучать;~ули, хъалч мегьли кабуцибстуча, покрыли крышу железом; 2) перен.барабанить (о дожде и т.д.). ПIАКЬАР-КЬУТIУР/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см.пIакьарбулхъес. ǁсов. пIакьар-кьутӀурбухъес. ПIАКЬАР-КЬУТIУР/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~ру-хъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. см.пIакьарбухъес. ǁнесов. пIакьар-кьутӀур-булхъес. ПIАКЬАР-ПIАКЬАР, -ли, -ла;мн.;см.пIакьар-кьутIур. ПIАКЬАР-ПIАКЬАР/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~ри-кӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см.пIакьар-кьутIурбикIес. ПIАКЬАР-ПIАКЬАР/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см.пIакьарбулхъес. ǁсов. пIакьар-пакьарбухъес. ПIАКЬАР-ПIАКЬАР/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~ру-хъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. см.пIакьарбухъес. ǁнесов. пIакьар-пакьар-булхъес. ПIАКЬАР-ПIАКЬАРЪАЛА, -ли, -ла;мн.;см.пIакьар-кьутIур. ПIАКЬАРЪАЛА, -ли, -ла;мн.;1) стук, стукотня;дуцIдарибти урчала ~ ахъдиуб поднялась стукотня от (копыт) погнанных коней; 2) дробь;маркала ~дробь дождя. ПIАКЬА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;III;сов. 1) стукнуть, ударить; бахнуть, треснуть;хункI столлизи ~иб треснул кулаком по столу; 2) перен. избить, побить, отлупить;унрани уршилис ~иб сосед отлупил сына;дудешли кIелра уршилис ~иб отец побил обеих сыновей; 3) перен. тяпнуть (выпить водку, вино и т.д.);ца гьатӀи ~ибтяпнул ещё одну. ǁнесов. пIакьиэс. ПIАКЬ/БАЛТ-ЕС[~валт-ес, ~ралт-ес;~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) стукать, ударять; бахать;илкьяйда хункI ~ хъяшалира вирартак бахать кулаком и дитя сможет; 2) перен.избивать, лупить; 3) перен. тяпать (выпивать водку, вино и т.д.);дигӀянали арагӀеб шиша ~ули сайтайком выпивает целую бутылку. ǁсов. пIакьбатес. ♦ Пакьбалтули руркъуси эмхIе бирар–погов. лупя, обучают только осла. ПIАКЬ/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) стукнуть, ударить; бахнуть;къундакъ ~ ударить прикладом;бекI-лизи ~ стукнуть в голову; 2) перен.избить, отлупить, отдубасить;илдас ~вареси викиб им попался тот, кого можно отлупить;нешли урши ~вариб мать отлупила сына. ǁнесов. пIакьбирес. ПIАКЬ/БАТ-ЕС[~ват-ес, ~рат-ес;~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) стукнуть, ударить; бахнуть;столличи истакан ~ур бахнул стакан на стол; 2) перен. избить, отлупить; 3) перен. тяпнуть (выпить);ца гьакIли кIел пигьала ~датуртяпнул две рюмочки одним разом. ǁнесов. пIакьбалтес. ПIАКЬ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) стучать; стучаться;юрт лушанти ~ бехIбихьиб строители (дома) начали стучать; 2) перен.бить (избивать);цаличи ца лебилра ~улри все били друг друга. ПIАКЬ/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) стукать, ударять; бахать;къакълизи хункӀ ~ бахать кулаком по спине; 2) перен.избивать, лупить, дубасить;нушала унрани уршби гьар бархIи ~у наш сосед лупит сыновей ежедневно. ǁсов. пIакьбарес. ПIАКЬИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;III;сов. 1) ударять, стукать, бахать;гьимукIалли, дудешли хункI столлизи ~уесли рассердится, отец стукает кулаком по столу; 2) перен.избивать, лупить, дубасить;илини чи-дигара ~у он любого отлупит; 3) перен. тяпать (выпивать);дигӀянали ~тяпатьтайком. ǁнесов. пIакьаэс. ПIАКЬКА/БАР-ЕС[~р-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) о гвозде, клине: вбить; вколотить, вогнать;уркьуйзи гIябул ~ибвбил гвоздь в доску; 2) перен.избить, поколотить;халадудешли лехIхIейхъуси эмхIе ~иб дедушка поколотил непослушного осла. ǁнесов. пIакькабирес. ПIАКЬКА/БИКI-ЕС[~йкӀ-ес, ~рикӀ-ес;~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. стучать; постукивать;унраличиб лацла устни ~ бехIбихьиб по соседству каменщики начали постукивать;дягI бухъалли, галгала кьяли улкьайлизи ~ули саби как поднимется ветер, ветка дерева постукивает в окно. ПIАКЬКА/БИР-ЕС [~йр-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.1) о гвозде, клине: вбивать, вколачивать, вгонять(ся); вонзаться; втыкаться;илини къаркъализи сала ~у он вколотит клин в камень; 2) перен.избивать, поколачивать;дурхIни ~ избивать детей. ǁсов. пIакькабиэс. ПIАКЬКА/БИ-ЭС [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. о гвозде, клине: вбиться, вколотиться; вонзиться;сала гьамадли ~убклин вонзился легко. ǁнесов. пIакькабирес. ПIАКЬЛИнареч. 1) со стуком; 2) перен. вдруг, внезапно, неожиданно;ил ~ дурайкибон неожиданно появился;~ кайкиб внезапно упал. ПIАКЬ-ПIАКЬЛИнареч. о капельках дождя, о плодах: один за другим падать, идти со стуком;~, гIинцби кадиркули сари один за другим падают яблоки;~, кIунтIри кадиркули сари один за другим (со стуком) падают капельки дождя. ПIАКЬ-ПIАКЬ-ПIАКЬмежд.стук-стук-стук (воспроизведение коротких ударов). ПIАЛТIУ, -ли, -ла;-би; пальто;сагаси ~новое пальто;~бала тукен магазин пальто. ПIАР,-ли, -ла;мн.; 1) парение;чIакала ~личи мяштIдулхъули сари любуюсь парением орла; 2) развевание; веяние; трепыхание;диштIати байра-хъунала ~ трепыханье флажков; 3) треск; хруст (при разрывании чего-л.). ПIАР/БАЛТ-ЕС[мн.~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) бросать на воздух (для парения); заставлять парить;унрани лагьни ~далтули сай сосед бросает на воздух голубей; 2) развевать, заставлять колыхаться;дягIли кагъар ~ули саби ветер развевает бумагу. ǁсов. пIарбатес. ПIАР/БАТ-ЕС[мн.~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) бросить на воздух (для парения); заставить парить, кружиться;дурхI-нани кагъарла самолётуни ~далтули сари ребята пускают бумажные самолётики; 2) заставить виться; колыхнуть;дягIли улкьайла гьалайхъан ~ур ветер колыхнул оконную занавеску. ǁнесов. пIарбалтес. ПIАР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) парить;ахълиб арцан ~ули саби птица парит в вышине;парашутчи ~икӀули сай парашютист парит; 2) развеваться, виться; веять; реять байрахъуни ~ди-кIули сари развеваются знамёна; 3) о разрываемой ткани, бумаге: трещать, хрупать;гъярудухIели, ~уси къагъар бумага, хрупающая при разрывании. ПIАР/БУЛХЪ-ЕС[мн.~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) взвиваться, взмывать, взмётываться;шурличирад къакъбуни ~дулхъули сари куропатки взмётываются со скалы; 2) трепыхаться; развеваться;о флаге, знамени: веять, реять;клубла хъалчличиб байрахъ ~ули саби на крыше клуба реет флаг; 3) трескать, хрупать (при разрывании);гъярудуси чIянкIи ~анразрываемая ткань, будет хрупать. ǁсов. пIарбухъес. ПIАР/БУХЪ-ЕС[мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) взвиться, взмыть, взметнуться;кьяшлиубад чяка ~ун из-под ноги взметнулся воробей; 2) трепыхнуться. ǁнесов. пIарбулхъес. ПӀАРТӀ, -ли, -ла;-ани; зоб (птиц). ПIАРЪАЛА,-ли, -ла;мн.;см.пIар. ПIАРЪИЛИ1. дееприч. отпӀарэс; 2. в знач. нареч.а) взвиваясь, взмётываясь;~, арцур полетели, взвиваясь; б) с трепыханьем. ПIАЦI,-ли, -ла;мн.;1) шлёп; шмяк;~ла тIама дурабикиб поднялся шлёпающий звук; 2) межд. звукоподр. бац;илала къакълизица~ бикахъиб по его спине один раз бац (ударил по спине). ПIАЦI/БАЛТ-ЕС[мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. шлёпать (ударять); бацать;~ули, дурхIни бяркъес гьамадси ахIен нелегко воспитывать детей, шлёпая. ǁсов. пIацIбатес. ПIАЦIАР,-ли, -ла;мн.;шлёпанье; стукотня; дробь;дурхIнала ~ анцIдукьун надоело шлёпанье ребятишек;забла кIунтIрала ~ дахъдаибдробь дождинок усилилась. ПIАЦIАР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.1) шлёпать (ходить);дурхIни цайкьяшмачил ~ули саби дети шлёпают босиком; 2) шлёпать (стучать, ударять);ца кьяшличибси шярхъикI ~ули саби шлёпанец на одной ноге стучит (шлёпается);забла кIунтIри ~дикIули сари дождинки стучат. ПIАЦIАР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.1) шлёпать (ходить);чятлизибад ~ути дурхI-нас гIяйиббариб сделал замечание детям, шлёпающим по грязи; 2) шлёпать (стучать, ударять). ǁсов. пIацIарбухъес. ПIАЦIАР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~ду- хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. 1) шлёпнуть;шинкIаси чIябарличиб кIелра хъяша ~ун оба ребёнка пошлёпали по мокрому полу; 2) шлёпнуть (стукнуть, удариться);рухъна бизинкIун-ачил ~рухъун старушка пошлёпала в галошах. ǁнесов. пIацIарбулхъес. ПIАЦIАРЪАЛА,-ли, -ла;мн.;см.пIацIар. ПIАЦI/БАЛТ-ЕС [мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. шлёпать (ударять); бацать. ǁсов. пIацIбатес. ПIАЦI/БАТ-ЕС[мн.~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. шлёпнуть (ударить); бацнуть;нешли уршила ляжилизи хъатли ~ур мать шлёпнула сына ладонью по щеке. ǁнесов. пIацIбалтес. ПIАЦIЛИв знач. нареч. шлёпнув;~ кайкиб упал, шлёпнувшись;~ карикиб шлёпнулась. ПIЕХI, -ли, -ла;ед. и мн.;о всасывающих звуках при питье:чмок, чмоканье;итала ~личи!ты смотри на его чмоканье! ~ла тIама жагаси ахIен звуки чмоканья некрасивы. ПIЕХI/БАЛТ-ЕС[мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. неодобр. выпивать; пить;сунечил ~ести баргиб нашёл с кем можно выпивать;~ уста сай выпивать мастак. ǁсов. пIехIбатес. ПIЕХI/БАТ-ЕС[мн.~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. неодобр.выпить; испить; попить; допить;гIурра ~ур снова выпил;калунсира ~урдопил, что осталось. ǁнесов. пIехIбалтес. ПIЕХI/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. неодобр. 1) пить; издавать всасывающие звуки при питье чего-н.; чмокать;~икIули, пигьала бержиб чмокая, выпил бокал; 2) перен. много пить;~икIули, тIашилзули ахIен пьёт безостановочно. ПIЕХӀЪАЛА,-ли, -ла;мн.; 1) чмок, чмоканье;см. пӀехӀ; 2) питьё (в большом количестве). ПIИНКЬ, -ли, -ла;ед. и мн. (совокуп: -ани); щелчок;андализи чис-биалра ~дяхъесдать щелчка по лбу кому-нибудь. ПIИНКЬ/БАЛТ-ЕС[мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. щёлкать (включать или выключать);лампочкала пӀинкьикӀ ~ щёлкать выключатель лампочки. ǁсов. пӀинкьбатес. ПИНКЬ/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. щёлкнуть;тапанчала билтӀикӀ ~иб щёлкнул гашетку пистолета. ǁнесов. пӀинкьбирес. ПIИНКЬ/БАТ-ЕС[мн.~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. щёлкнуть (включить или выключить);столличибси чирагъ ~ щёлкнуть настольную лампочку. ǁнесов. пӀинкьбалтес. ПIИНКЬ/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. щёлкать, давать шарабан;бекӀлизи ~дирес давать шарабан по голове. ǁсов. пӀинкьбарес. ПIИНКЬ/БИРХЪ-ЕС[мн. ~дирхъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;несов. щёлкать, давать шарабан;см. пӀинкьбирес. ǁсов. пӀинкьбяхъес. ПIИНКЬ/БЯХЪ-ЕС[мн. ~дяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;сов. щёлкнуть, дать шарабан;къянкълизи ~иб щёлкнул по носу.ǁнесов.пӀинкьбирхъес. ПIИНКЬИКӀ,-ли, -ла;-уни;1) клавиша, кнопка;чирагъла ~ клавиша выключателя лампы; 2) гашетка (крючок);см. билтӀикӀ. ПIИНЧI,-ли, -ла;мн.; прысканье, брызганье;~майкIуд!не брызгай! ПIИНЧIА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. сбрызнуть, брызнуть, вспрыснуть, спрыснуть, прыснуть;мухIлилизирад шин ~иб брызнул воду из рта;шприцлизибад камси дарман ~прыснуть немного лекарства из шприца. ǁнесов. пIинчIиэс. ПIИНЧI/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. брызнуть; спрыснуть; прыснуть (ртом и т.д.);шутри ~дариббрызнул слюну;~дарибти шин дяхIлизи чегиб сбрызнутая вода попала в лицо. ǁнесов. пIинчIбирес. ПIИНЧI/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. брызгать, опрыскивать, прыскать;~уси валри прыскающий верблюд;дурхIни ~ули саби дети прыскаются;гIяхIил ~икIес бала умеет хорошо прыскать. ПIИНЧI/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. брызгать, спрыскивать, прыскать;~бирули сай брызгает (прыскает). ǁсов. пIинчIбарес. ПIИНЧIЪАЛА,-ли, -ла;мн.;см.пIинчI. ПIИПI, -ли, -ла;-ани; 1) звукоподр. сигнал автомобиля и т.д.;~ла тIамазвук сигнала;~ тIашаа!останови сигнал! 2) диал. маленький и короткий хвостик;гӀярала ~ хвостик зайца; 3) часть сложных слов со знач. «курносый» и «загордившийся»:пӀипӀбизес вздёрнуться; загордиться. ПIИПIАЙ, -ли, -ла;-ти;неодобр. фифа (девушка или женщина);~ла куц илис гӀяхӀхӀебизур ему не понравился облик фифы. ПIИПI/БИЗ-ЕС[~из-ес, ~риз-ес;~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) о носе: вздёрнуться;~урси къянкъла вегI адам человек с вздёрнутым носом;~изурли, кайзур стал, задрав нос; 2) перен. о людях: надуться, заважничать, загордиться;арцли белкъунхIели, ~урти саби заважничали, когда заимели деньги;~ризурли, ракIибпришла, задрав нос. ǁнесов. пIипIбилзес. ПIИПI/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. сигнализировать; подавать сигнал, сигналить;машина ~ули саби автомобиль сигналит;узи, ~икIули, машиналичив шалгIевухъун брат проехал на машине, подавая сигнал. ПIИПI/БИЛЗ-ЕС[~илз-ес, ~рилз-ес;~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) о носе: вздёргиваться;гьанна илала къянкъра ~ули саби теперь и его нос вздёргивается; 2) перен. о людях: надуваться, важничать;чула гьарбизалли, ~утира камхIебирархватает и тех, кто важничает при везении. ǁсов. пIипIбизес. ПIИПI/БУЛХЪ-ЕС[мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. сигналить, подавать сигнал;гIяйнибси машина ~ули саби автомобиль во дворе сигналит. ǁсов. пIипIбухъес. ПIИПI/БУХЪ-ЕС[мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. просигналить, подать сигнал;унрала мотоцикл кIина ~ун мотоцикл соседа просигналил два раза. ǁнесов. пIипIбулхъес. ПIИПIИКI,-ли, -ла;-уни; клаксон;~личи някъ гъяжбариб нажал рукой на клаксон;~ барсбариб поменял клаксон. ПӀИПӀКЪЯНКЪ, -ли, -ла;-уни; курносый, курносая;~ра ракӀиб курносая тоже пришла;~личила хабар рассказ о курносом (человеке). ПIИПI/СИ, -ти1) вздёрнутый; 2)надувшийся, заважничавший, загордившийся. ПIИР,-ли, -ла;мн.; 1) кружение (на лету);~личил, кIапIи арцур листок полетел с кружением. ПIИР/БАЛТ-ЕС[мн.~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) пускать (что-н. на воздух), заставлять кружить (на воздухе);дурхIнани кагъарла ракета ~ули саби ребята пускают бумажную ракету; 2) о книге, тетради: просматривать, быстро перевёртывать;уршили жуз ~ули саби сын быстро перевёртывает книгу. ǁсов. пIирбатес. ПIИР/БАТ-ЕС[мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) пустить (что-н. на воздух, в небо); заставить кружить (на воздухе);~урси вава спущенный (кружить) цветок; 2) о книге, тетради: заставить перевёртываться страницы;~далтули, лерилра жузи умцIур обыскал все книги, заставляя перевёртываться страницы. ǁнесов. пIирбалтес. ПIИР/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) кружиться (на воздухе);~уси кагъар кружащаяся бумага; 2) о книге, тетради: перелистываться;о страницах: перевёртываться;илизир жузла кӀапӀри гӀяхӀил ~дикӀули сари у него книжные страницы перевёртываются лучше; 3) перен.о человеке: болтать вздор, пустяки;ил гьаннара ~икIули левал он до сих пор болтает. ПIИР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дул-хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) кружиться (летя);~ули, кIапIи арцур полетел листок, кружась; 2) о книге, тетради: перелистываться; 3) о человеке. перен. болтать вздор, пустяки;см. пӀирбикӀес. ǁсов. пIирбухъес. ПIИР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. 1) покружиться (летя);дерубти кIари чуйнарил ~духъун сухие листья покружились несколько раз; 2) о книге, тетради: перелистаться; 3) перен. о человеке:понести вздор, пустяки. ǁнесов. пӀирбулхъес. ПIИРГЪИ, -ли, -ла;пIиргъни; воронка;~личил канистрализи бензин кертIиб налил бензин в канистру с помощью воронки. ПИРИКӀ, -ли, -ла;-уни; пустослов, болтун;см. пӀягъи. ПIУГЪ,-ли, -ла;мн.;1) пустословие; трепотня; пустозвонство;~ дехIдихьибначал трепотню; 2) перен.брехня; враньё;дацIти ~ пустая брехня;илала ~ далути сари знаем про его враньё.♦ ПIугъли хъу хIедухъахъу – погов. от пустословия пашни не дадут урожай. ПIУГЪ-АЛА,-ли, -ла;мн.;словоблудие; см.пIугъ. ПIУГЪ/БАЛТ-ЕС[мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов.отпускать;вздор: городить.♦ Се-биалра ~а, гIур гьай аманикIар – погов. что-то неуместное отпустит, а потом будет сожалеть. ǁсов. пIугъбатес. ПIУГЪ/БАТ-ЕС[мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. отпустить,сморозить,выдать;жяргаси масхара ~ур отпустил непристойную шутку. ǁнесов. пIугъбалтес. ПIУГЪ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) пустословить, трепать; чесать языком;ил ~утала лугIилизивси ахIен он не входит в число занимающихся пустословием; 2) перен.бахвалиться; хвастаться;пагьму агарти имцIали пагьличила ~арбездарные более хвастаются о таланте. ПIУГЪ/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дул-хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) пустословить, пустозвонить;илди унруби ~ути журала саби эти соседи из числа занимающихся пустословием; 2) перен.хвастаться;чула давлаличила ~утира камли ахIен немало тех, кто хвастается о своём богатстве;сунела мургьи-арцличила ~рулхъес дигахъу любит хвастаться о своём состоянии (капиталах). ǁсов. пIугъбухъес. ПIУГЪ/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. 1) потрепаться;илисра ~рухъес бикиб и ей удалось потрепаться (заняться пустословием); 2) перен.хвастануть;чула бекIбяхъ уршиличила ~ун начали хвастать о сыне-головорезе;сунела дурхъаси машиналичила ~ухъун хвастанул о своём дорогом автомобиле. ǁнесов. пIугъбулхъес. ПIУГЪУКI,-ли, -ла;-уни; 1) трепач, пустослов;~ла гъай анцIдукьунразговоры трепача надоели; 2) перен.хвастун, брехун. ПIУГЪУКIДЕШ,-ли, -ла;мн.;1) пустозвонство;~лизи ахъили сай занимается пустозвонством; 2) перен.бахвальство. ПӀЯГЪ,-ли, -ла;мн.; 1) пустозвонство, пустословие, трепотня, болтовня;собраниеличир ~ дахъал сарри на собрании болтовни было много; 2) перен.галдёж;дурхIнани ~ ахъдуциб ребята подняли галдёж. ПIЯГЪ-АЛА,-ли, -ла;мн.;см. пӀягъ. ПIЯГЪ/БАЛТ-ЕС[мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. выбалтывать, вытрепывать, распускать язык, разглашать, болтать лишнее, рассказывать, разбалтывать;илини дигӀян-дешра ~а он и тайну выболтает. ǁсов. пӀягъбатес. ПIЯГЪ/БАТ-ЕС[мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. выболтать, распустить язык, разгласить, рассказать, разболтать;пӀягъини илала дигӀяндешра ~ур болтун выболтал и его тайну. ǁнесов. пӀягъбалтес. ПIЯГЪ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) пустозвонить, пустословить;гIергъиси замана радио дугIла ~ули саби в последнее время радио зря пустозвонит; 2) перен.галдеть;лебилра, базарличибван, ~ бехIбихьиб все начали галдеть, как на базаре. ПIЯГЪИ, -ли, -ла, -би;краснобай; пустослов, пустомеля, долдон; болтун; балаболка; таратора и тараторка; трепач;~ла гъайла ахир агарау пустомели нет конца разговорам. ПIЯГЪИДЕШ,-ли, -ла;мн.;пустословие, пустозвонство, краснобайство;трепотня;~лизи ахъиб стал заниматься пустозвонством. ПΙЯЖ,-ли, -ла;мн.;звукоподр. «пж-ж» (звуки, издаваемые при жарке чего-л.);нешли ~личил, диъла бутӀни дуцӀули сари мать, со звуками «пж-ж», жарит куски мяса. ПΙЯЖ/БИКΙ-ЕС[мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. при жарке: издавать звуки «пж-ж». ПIЯЖ/БУЛХЪ-ЕС [мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. при жарке:издавать звуки «пж-ж»;~дулхъути гӀяшла бутӀни сари то, что издаёт звуки «пж-ж», это куски курдюка. ǁсов. пIяжбухъес. ПIЯЖ/БУХЪ-ЕС[мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. при жарке: издать звуки «пж-ж». ǁнесов. пӀяжбулхъес. ПIЯЖУ,-ли, -ла; -би;карапуз. ПЯЖЪАЛА,-ли, -ла;мн.;см. пӀяж. ПIЯЙХЪ,-ли, -ла;ед. и мн.; тиф;~ла бактерияби тифные бактерии;~ла изай уцес заболеть тифом;~ла изала тIинтIбиэс начаться эпидемия тифа. ПIЯЙХЪДИК-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. начаться эпидемия тифа;Азияла улкназир ~иб в странах Азии началась эпидемия тифа. ǁнесов. пIяйхъдиркес. ПIЯЙХЪДИРК-ЕС,-ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов.начинаться эпидемия тифа;~ути меранира дунъяличир камли ахIен на Земле немало мест, где бывают эпидемии тифа. ǁсов. пIяйхъдикес. ПIЯЙХЪЛА/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. схватывать тиф, заражаться тифом;бахъал ~ули саби многие заражаются тифом. ǁсов. пIяйхълабиэс. ПIЯЙХЪЛА/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. схватить тиф, заразиться тифом;~иубли, алхун умер, заразившись тифом. ǁнесов. пIяйхълабирес. ПIЯКЬ1,-ли, -ла;-ани;трещина,расщелина;бяхӀлизибси ~ трещина в стене;~лизирад шин ардашули сари из трещины выходит вода. ПIЯКЬ2,-ли, -ла;мн.; 1)треск, хруст;кьяшмаурти кьяликьяшла ~ треск сухих сучьев под ногами; 2) стук, стукотня; дробь;забла кӀунтӀрала ~ стук (дробь) капелек дождя. ПIЯКЬА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) расколоть; расслоить; заставить дать трещину;лацла устани къаркъа ~ибкаменщик расколол камень;~ гьамадси къаркъа хиб привёз камень, которого легко расслоить; 2) заставить растрескаться;дегъси аргъли ванза ~иб от засухи растрескалась земля. ǁнесов. пӀякьиэс. ПIЯКЬ/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) постучать;кьалам бекӀлизи ~иб постучал карандашом по голове; 2) перен. побить, отлупить. ǁнесов. пӀякьбирес. ПIЯКЬ/БЕРД-ЕС [мн. ~дерд-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) расколоться; расслоиться;къаркъа ~иб камень раскололся; 2) треснуть; лопнуть;истакан ~иб треснул стакан. ǁнесов. пӀякьудес. ПIЯКЬБИК,-ли, -ла;-уни;трещина; расселина; расщелина; излом;уркьуйзибси ~ трещина в доске;ванзализибси ~ расселина на поверхности земли. ПIЯКЬ/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов.1) расколоться, расслоиться; 2) треснуть, лопнуть, полопаться; потрескаться; вскрыться, прорваться;жижкӀа ~иб нарыв вскрылся;унзаличибси краска ~иб потрескалась краска на двери; 3) перен. постараться, слишком постараться;~икили хьалли, илала селра бетхӀерар хоть лопнет, у него ничего не получится; 4) мн. о зубах: прорезаться. ♦ ПIякьикадлира – хоть тресни. ♦ ПIякьикеслидукарвяхIес – лопнуть со смеху.ǁнесов. пӀякьбиркес. ПIЯКЬ/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) стучать;кьякь ~стучать молотком; 2) перен. бить, лупить. ǁсов. пӀякьбарес. ПIЯКЬ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес;~дир-к-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.1) колоться, слоиться; 2) трескаться, лопаться; 3) перен. слишком стараться; 4) мн. о зубах: прорезываться. ǁсов. пӀякьбикес. ПIЯКЬ/БУЛХЪ-ЕС[мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. трескаться;бурх ~ули саби потолок трескается. ǁсов. пӀякьбухъес. ПIЯКЬ/БУРШ-ЕС [мн. ~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. 1) колоть, слоить; 2) трескать, лопать, заставлять лопаться. ǁсов. пӀякьбушес. ПIЯКЬ/БУХЪ-ЕС[мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. потрескаться, растрескаться;штукатурка ~ун штукатурка потрескалась. ǁнесов. пӀякьбулхъес. ПIЯКЬ/БУШ-ЕС [мн. ~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. 1) расколоть, расслоить;къаркъала гӀена ~ расслоить каменную плиту; 2) треснуть, полопать. ǁнесов. пӀякьбуршес. ПIЯКЬИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;несов. 1) колоть, слоить; 2) заставлять трескаться, лопать; 3) перен.;о морозе: студить, морозить;~уси бугIярдештрескучий мороз;бугӀярдешли тӀулби ~ули сари мороз студит пальцы. ǁсов.пӀякьаэс. ПIЯКЬ-ПIЯКЬ/БИК-ЕС[мн. ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. растрескаться,истрескаться;треснуть;мер-мерличиб ~ растрескаться местами.ǁнесов. пякь-пякьбиркес. ПIЯКЬ-ПIЯКЬ/БИРК-ЕС[мн.~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. трескаться;см. пӀякьбулхъес. ǁсов. пякь-пякьбикес. ПIЯКЬУДЕС, -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. трескаться; лопаться. ǁсов. пӀякьбердес. ПӀЯКЬЯР,-ли, -ла;мн.;см. пӀякь22). ПӀЯКЬЯР/БИКӀ-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. стучать, барабанить;миъби ~дикӀули сари град барабанит. ПIЯКЬЯР/БУЛХЪ-ЕС [мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. стучать, барабанить;см. пӀякьярбикӀес. ǁсов. пIякьярбухъес. ПIЯКЬЯР/БУХЪ-ЕС[мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. постучать, забарабанить;устни савлиличибад ~ун мастера начали стучать с утра. ǁнесов. пӀякьярбулхъес. ПIЯЛПIЯЛАГ,-ли, -ла;-уни;осина; ольха;~ла чирх ольшаник, ольховник. ПIЯЛЦIИКI,-ли, -ла;-уни;1) льняное масло; 2) лакомство из льняного масла, топлёного масла и сахара. ПIЯНКЬ,-ли, -ла;ед. и мн.(совокуп. -ани); 1) хлоп, хлопок; щелчок;линейкала ~ла тӀама звук щелчка линейки; 2) выстрел;мн. стрельба, пальба;тупангла ~ выстрел из ружья;~ дехӀдихьиб началась стрельба. ПIЯНКЬ-АЛА,-ли, -ла;мн.;см.пIянкь. ПIЯНКЬАС-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов.выстрелить; пальнуть;тупанчализибад ~иб выстрелили из пистолета. ǁнесов. пӀянкьисес. ПIЯНКЬА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов.выстрелить; пальнуть;чумал тупанг цугли ~иб пальнули из нескольких ружей разом. ǁнесов. пӀянкьиэс. ПIЯНКЬ/БАЛТ-ЕС[мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. стрелять, палить;тупанг заки ~ стрелять из ружья в небо. ǁсов. пӀянкьбатес. ПIЯНКЬ/БАР-ЕС [мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. выстрелить, пальнуть;см. пӀянкьаэс. ǁнесов. пӀянкьбирес. ПIЯНКЬ/БАТ-ЕС[мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. выстрелить, пальнуть;см. пӀянкьасес.ǁнесов. пӀянкьбалтес. ПIЯНКЬ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. стрелять, палить, бабахать;хлопать;дурхӀни пӀян-кьикӀуна ~ули саби дети хлопают хлопушки. ПIЯНКЬ/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. стрелять, палить, бабахать;хлопать;см. пӀянкьбикӀес.ǁсов. пӀянкьбиэс. ПIЯНКЬ/БИ-ЭС[мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. стрельнуть, хлопнуть. ǁнесов. пIянкьбирес. ПIЯНКЬ/БУЛХЪ-ЕС[мн. ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. выстреливать. ǁсов. пӀянкьбухъес. ПIЯНКЬ/БУХЪ-ЕС[мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. стрельнуть, пальнуть;гӀяяркьянала тупанг ~ун пальнуло ружьё охотника. ǁнесов. пӀянкьбулхъес. ПIЯНКЬИКI,-ли, -ла;-уни; хлопушка;~ пӀянкьбатес хлопнуть (взорвать) хлопушку. ПIЯНКЬИС-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. хлопать;кьакьализир пӀян-кьикӀуни ~ули сари на улице хлопают хлопушки. ǁсов. пӀянкьасес. ПIЯНКЬИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;несов. стрелять, пулять;см. пӀянкьбикӀес. ǁсов. пӀянкьаэс. ПIЯНКЬ-КЪЯЙК,-ли, -ла;мн.;стрельба, огонь;см. пӀянкьикъяйк. ПIЯНКЬХIЕБУХЪНИ,-ли, -ла;ед.; осечка;тупангла ~ осечка ружья;тупанча ~личибли, ил верциб он спасся из-за того, что пистолет дал осечку. ПIЯНЧI,-ли, -ла;мн.;1)звукоподр. чмок, чмоканье;чятла ~чмоканье грязи.; 2) звуки при раздавливании чего-л. ПIЯНЧI/БЕРД-ЕС [мн. ~дерд-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) сплющиться; 2) раздавиться;кьяшлиуб помидор ~иб под ногой раздавился помидор. ǁнесов. пӀянчӀудес. ПIЯНЧI/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) о жиже, глине: чмокать;чят ~дикӀули сари грязь чмокает; 2) раздавливаться;кьяшмаур тӀутӀи ~дикӀули сари виноград раздавливается под ногами. ПIЯНЧIАС-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. чмокнуть;кьяш чятлизи ~иб нога чмокнула в грязи. ǁнесов. пӀянчӀисес. ПIЯНЧIА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов.1) сплющить; 2) раздавить;машинала хӀулрумани къабакъ ~иб колёса автомобиля раздавили тыкву; 3) выдавить;бакӀри ~ выдавить фурункул.ǁнесов. пӀянчӀиэс. ПIЯНЧIИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни; III;несов. 1) сплющивать;кьякьличил мегь ~ сплющивать железо молотком; 2) давить;чягъир дарес тӀутӀи ~ давить виноград для приготовления вина; 3) выдавить;бакӀри ~ выдавить фурункул. ǁсов. пӀянчӀаэс. ПӀЯНЧӀУ,-ли, -ла;-би;разг. пренебр. о малорослом и невзрачном человеке:сморчок. ПIЯНЧIЪАЛА,-ли, -ла;мн.;см. пӀянчӀ. ПIЯР,-ли, -ла;мн.;неодобр.разговор; тарахтенье;сунела ~ дехӀдихьиб начал своё тарахтенье. ПIЯР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. тараторить, трещать, тарахтеть, стрекотать;лебилра цаван ~ули саби все тараторят как один. ПIЯР/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. тараторить, тарахтеть;см. пӀярбикӀес. ǁсов. пӀярбухъес. ПIЯР/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. протараторить, потарахтеть. ǁнесов. пӀярбулхъес. ПIЯРГЪИ,-ли, -ла;пӀяргъни; 1) жижа; слякоть, месиво, хлябь;чятла ~ жижа грязи; 2) строительный раствор глины и камешек для забутовки каменной кладки. ПIЯРИКI,-ли, -ла;-уни;таратора, тараторка;~ пӀярикӀули сай таратора тараторит. ПIЯРЪАЛА,-ли, -ла;мн.;см.пӀяр. ПIЯЦI, -ли, -ла;ед. и мн. (совокуп: -ани);шлепок. ПIЯЦIА,-ли, -ла;пӀяцӀни; 1) клякса, пятно; 2) помёт (животных) ПIЯЦIА/ВЯХI[~ряхӀ],-ли, -ла;ед.;разг. пренебр. широколицый. ПIЯЦIАС-ЕС1, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) шлёпнуть;дяхӀлизи ~ахъиб шлёпнул по лицу; 2) шмякнуться, шлёпнуться. ǁнесов. пӀяцӀ-исес. ПIЯЦIАС-ЕС2, -ун, -си, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. скрыться,спрятаться, укрыться, притаиться;урши нешличи ~ун ребёнок прилип к матери.ǁнесов. пӀяцӀисес. ПIЯЦI/БАЛТ-ЕС[мн. ~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) нашлёпывать; 2) перен. покрываться, заполняться, усеиваться чем-н. ǁсов. пӀяцӀбатес. ПIЯЦI/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) отшлёпать; 2) щёткой из шкуры:побелить, протереть; 3) перен. покрыть, выстлать, усеять. ǁнесов. пӀяцӀбирес. ПIЯЦIБАТАЛА,-ли, -ла;пӀяцӀдаталаби; нашлёпка;къянкъличибси ~ нашлёпка на носу. ПIЯЦI/БАТ-ЕС [мн. ~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) нашлёпать; 2) перен. покрыться, заполниться, усеяться чем-н.;диъ мил-къяни ~урли саби мясо покрыто червями. ǁнесов. пӀяцӀбалтес. ПIЯЦI/БИ-ЭС [мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) налепиться; 2) перен. покрыться;см. пӀяцӀбатес. ǁнесов. пӀяцӀбирес. ПIЯЦI/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;III;сов.см.пIяцIасес2.ǁнесов.пӀяцӀбиркес. ПIЯЦI/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес;~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; несов. прятаться, укрываться, таиться; прилипать;урухбиубли, дурхIни ~ ули саби испугавшись, дети таятся. ǁсов.пӀяцӀбикес.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 37; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.016 с.) |