ПАДЕЖУНАР/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ΙΙΙ;сов. грам. просклонять;~ гьамадсилегкий для склонения. ǁнесов. падежунарбирес. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

ПАДЕЖУНАР/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ΙΙΙ;сов. грам. просклонять;~ гьамадсилегкий для склонения. ǁнесов. падежунарбирес.

Н

НАБмест. мне;ил савгъат ~ саби этот подарок мне;~ ил барес дигули ахӀенра я не хочу этого делать;~ авара агара не моя забота;~ дигуливанпо-моему, как мне хочется.

НАБАДАРИ, -ли, -ла;набадури; морковь; морковка (одна);гIярус ~ русская морковь (красная);~ абитIесвыкопать морковь;белхьун ~варёная морковь;перен. о мужчине: мягкотелый, не храбрый.

НАБАДАРИЛА 1. род. п. отнабадари; 2. в знач. прил. морковный;~ рангси морковный, цвета моркови.

НАБАЛнареч.личномне, в моё личную собственность;ил жуз узини ~ батурэту книгу брат оставил лично мне.

НАБАЛ/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. оставить мне лично, мне одному; сделать моей, моей личной собственностью;ил секӀал ~или гибси саби эту вещь дали мне лично. ǁнесов. набалбирес.

НАБАЛ/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -ар, -ули, -уси, -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. оставлять мне лично, мне одному; делать моей, моей личной собственностью. ǁсов. набалбиэс.

НАБИ, -ли, -ла;ед.;1)рел. пророк;см.иварак, идбаг;2) (Н проп. имя собств. муж.) Наби.

НАБКIУНАЛАНмест. сл. мне же;~ хӀечи вакӀес дигусири мне же хотелось прийти к тебе.

НАБОР,-ли, -ла;-ти;типогр. набор;назмуртала белкӀла ~ набор стихотворного текста.

НАБОРЩИК,-ли, -ла;-уни;типогр. наборщик, наборщица;~ли текстлизиб цалра хатӀа хӀебариб наборщик не сделал в тексте ни одной ошибки;~ли узесработать наборщиком.

НАБОРЩИКДЕШ,-ли, -ла;мн.; работа, профессия, специальность наборщика.

НАБС,-ли, -ла;мн.; сперма.

НАБТ, -ли, -ла;ед. и мн.; керосин; нефть;~ абилтӀесдобывать нефть;~ лерси нефтеносный;~ умубирахъуси нефтеочистительный;~ла мягIдунти за́лежи нефти.♦ Цӏудара набт – нефть (букв: чёрная нефть). ♦ Цӏуба набт – керосин (букв: белая нефть).

НАБТАР-ЕС, -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. превращаться в нефть или керосин; покрываться нефтью или керосином. ǁсов. набтаэс.

НАБТА-ЭС, -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. превратиться в нефть или керосин; покрыться нефтью или керосином;набтличилси гами кягӀунхӀели, урхьула чедила ~ур когда затонул танкер с нефтью, поверхность моря покрылась нефтью. ǁнесов. набтарес.

НАБТЛА1. род. п. отнабт;2. в знач. прил. керосиновый или нефтяной;~ буругъунинефтяные вышки;~ чирагъкеросиновая лампа;~линия нефтепровод;~ примус керогаз.

НАБТЛИКЪ,-ли, -ла;-уни;нефтевоз, транспортное средство для перевозки нефти;~ машина автомобиль-нефтевоз.

НАБТЧИ,-ли, -ла;-би; нефтяник.

НАБТЧИДЕШ,-ли, -ла;мн.; работа, занятие нефтяника.

НАВИГАТОР,-ли, -ла;-ти;1)навигатор (специалист); 2) навигатор (устройство)

НАВИГАТОРДЕШ,-ли, -ла;мн.; профессия, специальность навигатора.

НАВИГАЦИЯ,-ли, -ла;ед.;навигация;хӀеркӀ сяйбиънили, ~ агара из-за обмеления реки, нет навигации;~ла учебник учебник по навигации.

НАВИГАЦИЯЛА/СИ, -ти навигационный;~ вахт навигационный период;~ти шуртӀри навигационные условия;~ти приборти навигационные приборы.

НАВОДЧИК,-ли, -ла;-уни;наводчик.

НАВОДЧИКДЕШ,-ли, -ла;мн.;должность, служба наводчика.

НАГ, -ли, -ла;нугри; поилка;~лизи шин кертӀесналить воду в поилку.

НАГАГЬсоюз если, если бы, ежели; если вдруг;~ хIу вакIадли, ну аркьяс если ты придёшь, то я уйду. 

НАГАГЬЛАнареч. неожиданно, внезапно; если вдруг; сверх ожидания;~ шилизи укьес чебикаллиесли, вдруг,придётся поехать в селение;~ заб дараллиесли вдруг, дождь пойдёт; см.нагагь.

НАГАГЬЛАДАНсоюз ежели бы; см. нагагь.

НАГАГЬРАнареч. изредка, редко;~ илгъуна бетарули хӀебирартакое случается редко.

НАГАН,-ли, -ла;-ти;наган;~ тупанчанаган.

НАГРАДА,-ли, -ла;-би; награда;халадудешли уршила уршилизи сунела ~би чедаахъибдед показал внуку свои награды;~личи лайикьикесудостоиться награды;~бачилси ухънастарик с наградами.

НАГРАДААГАР/(СИ), -тибез награды; не имеющий награды;~ цалра ветеран агара нет ни одного ветерана без награды.

НАГРАДАБАРс наградами, имеющий много наград;~ дявтала бутIакьянчи участник войны с множеством наград.

НАГРАДАЛИСв знач. предлога в награду за что;бузериличибли ~ медаль касес получить медаль в награду за труд. 

НАГРАДИТ/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. наградить, удостоить (какого-л. звания, ордена и т.д.);орденничил ~вареснаградить орденом. ǁнесов. наградитбирес.

НАГРАДИТ/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. награждать, удостаивать (какого-л. звания, ордена и т.д.);ветеранти юбилейла медалтачил ~ули сабиветеранов награждают юбилейными медалями.ǁсов. наградитбарес.

НАГЬБАР, -ли, -ла;нагьбурти;неодобр. 1) главарь, зачинщик, верховод; 2) хулиган; непоседа (обычно о ребёнке);чинава нушала ~? где наш непоседа? се ~ сайри? что за непоседа!

НАГIЯДАЛЛА, -ли, -ла;-би; запирательство, упрямое отрицание;дивайчиб ~ли кумекхIебариб на суде отрицание (запирательство) не помогло. ♦ АралибирабнагӀядалла!погов. да здравствует отрицание! соотв. знать не знаешь, так и вины нет.

НАГIЯДАЛЛА/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. запираться, отрицать;мухӀли~ахъули, вайти дирули сайделает плохое, заставляя рот всё отрицать;~ути хъулкнизапирающиеся воры;~икӀули хьалли, иличи чилра вирххӀеурхотя он запирался, никто не поверил ему.

НАГΙЯДАЛЛАБУРЦ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов.запираться, отрицать;см. нагӀядаллабикӀес. ǁсов. нагӀядаллабуцес.

НАГΙЯДАЛЛАБУЦ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. опровергнуть что-л., не согласиться с чем-л. ǁнесов. нагӀядаллабурцес.

НАГΙЯДАЛЛАЛИЧИЛнареч. с отрицанием, с запирательством; всё отрицая;хъулки ~ гъайикӀули сай вор говорит, всё отрицая.

НАДЗИРАТЕЛ/Ь,-ли, -ла;-ти;надзиратель, надзирательница;туснакъла ~тюремный надзиратель;~ли узесработать надзирателем. 

НАДЗИРАТЕЛДЕШ,-ли, -ла;мн.;работа, служба, профессия надзирателя; надзирательство.

НАДИР1.устар.редкий, редко попадающийся, уникальный;~ бетаресстановиться редким, уникальным; 2. -ли, -ла;ед.; (Н проп. имя собств. муж.) Надир.

НАЖАС1. нечистый, поганый, подлый, скверный, гадкий, мерзкий;~ баркьудиподлый поступок; 2.в знач. сущ.-ли, -ла;-уни; гад,гадина, мерзавец, мразь, тварь;нечестивец, погань, подлец, наглец; негодяй инегодяйка;ил гьарли марси~ сайон настоящий мерзавец. ♦ Нажасла ахирра нажасси бирарпогов. у нечистивца и конец поганый бывает.

НАЖАС/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. испоганить, испохабить, осквернить; испортить;игитла хӀяб~ибосквернили могилу героя. ǁнесов. нажасбирес.

НАЖАС/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. осквернять(ся); портить(ся); делать (становиться) скверным, гадким, дрянным, поганым, мерзким;илала хӀял-тӀабигӀят ~дирули сари его характер становится мерзким. ǁсов. нажасбиэс.

НАЖАС/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. испоганиться, оскверниться; испортиться; стать скверным, гадким, дрянным, поганым, мерзким;хӀял-тӀаби-гӀятлизиб~убиспортились в поведении. ǁнесов. нажасбирес.

НАЖАСДЕШ, -ли, -ла;мн.; погань; мерзость, гадость; скверность; скверна; омерзение;~лизивад умуиэсочиститься от скверны;~ дакӀударибпроявил мерзость.

НАЖАСЛИнареч. мерзко, гадко; скверно; отвратительно;~ вяшикӀули сайдействует гадко.

НАЖАС/СИ, -ти 1) нечестивый, поганый, подлый; скверный, гадкий, дрянной, негодный, гадливый,извращенный, омерзительный, паскудный;~ хасиятскверный характер;~ инсан паскудный человек; 2) перен.нечистый, грязный; мерзкий; поганый, скверный, подлый;~ баркьуди подлый поступок;~ аргъскверная погода.

НАЗБАЛИШ, -ли, -ла;-уни; пуховая подушка, перина, пуховик;сагаси ~новый пуховик;бекIлиу ~ван, дубураубихьили,бусули саб дила шипоэт. спит мой аул, будто перину, гору подложив под голову.

назиккр. ф. отназикси.

НАЗИК/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) утончить, сделать тоньше;гьимир~утончить нить; 2) сделать тонким на вид;цIудара палтарли ил~ вариб чёрная одежда сделала его стройным.ǁнесов. назикбирес.

НАЗИК/БИЗ-ЕС[~из-ес, ~риз-ес;~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. показаться утончённым, тонким;илала чарх ~урего тело показалось тонким. ǁнесов. назикбилзес.

НАЗИК/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. тончать, становиться тонким или более тонким;миъ ~ули саби лёд тончает;чархлизив ~икӀес становится тонким (в теле).

НАЗИК/БИЛЗ-ЕС[~илз-ес, ~рилз-ес;~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. казаться утончённым, тонким. ǁсов. назикбизес.

НАЗИК/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.1) утончать(ся), делать (становиться) тоньше;мегьла чӀи~утончать железную проволоку; 2) худить. ǁсов. назикбиэс.

НАЗИК/БИУБДЕШ[~иубдеш, ~риубдеш;~ди-убдеш],-ли, -ла;ед.; утончение;райла ~ утончение талии.

НАЗИК/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. потонча́ть; утончиться, стать тоньше;~убси вайталия, ставшая тоньше;~иубси зягӀипси больной, ставший тоньше. ǁнесов. назикбирес.

НАЗИКДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; тонкость, утончённость;чархла ~тонкость тела;пикрила ~перен.тонкость, утончённость мысли.

НАЗИКЛИнареч. тонко, хрупко;гьая~ сабиверёвка тонка;~, пергерли далайикIесперен.петь тонко, изысканно.

НАЗИК/СИ, -ти1) тонкий, утончённыйи утонченный;лёгкий;~ ар тонкий стебелёк;~ миъ тонкий лёд;~ чIянкIи тонкое сукно;~ рай тонкая талия;~ тIамаперен.тонкий голос;~ хIянчи тонкая работа;~ тIемперен.тонкий запах;~ти гьимирти тонкие нитки; 2) о человеке, о частях тела: тонкий, худой;~ дурхӀя худой ребёнок;~ рурси хрупкая девушка; 3) перен. изящный, утончённый;~ти хатӀизящный почерк;~ рурси изящная девушка;~чарх изящная фигура (букв: тонкое тело);~ти дяхI-сипат тонкий, изящный профиль; 4) перен. слабый, болезненный; щуплый, хилый;~ арадеш хрупкое, слабое здоровье;~ куцщуплый вид;~ бухъалахилое растение;5) перен. щекотливый, деликатный;~масъала щекотливый вопрос.

НАЗИР1.устар. управляющий чего-л. 2.в знач. сущ.-ли, -ла;ед.;(Н проп. имя собств. муж.) Назир.

НАЗМУ, -ли, -ла;назмурти; стих, стихотворение;~ белкӀес, белчӀеснаписать, прочитать стихотворение;~ уркIиличиб бяркъесвыучить наизусть стихотворение;Батирайла ~ стихотворение Батырая;~личил каргьурсироман роман в стихах;назмурти лукIанстихотворец, поэт;назмурти цаладирхънистихотворство и стихотворчество;гӀяхӀти назмуртихорошие стихотворения;назмуртала мажмугӀсборник стихотворений;~личила гIилмустиховедение. ♦ Прозаличилси назму – стихотворение в прозе. ♦ Назму цалабирхъни– стихосложение.♦ Назмула гъай – стихотворная речь. ♦ Назмула кабиз – система стиха. ♦ Назмула умцла – размер стиха. ♦ Назмула юрухъ – ритм стихотворный. ♦ Назму-хабар – сказка в стихах. ♦ Назму-чехьри – послание в стихах.

НАЗМУЛА1. род. п. отназму; 2. в знач. прил. стихотворный;~ бутIастопа,полустишие;~ тахта куплет, строфа.

НАЗМУЛИЧИ/БИРХЬ-ЕС[мн. ~дирхь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. перелагать на стихи. ǁсов. назмуличибихьес.

НАЗМУЛИЧИ/БИХЬ-ЕС[мн. ~дихь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. переложить на стихи;прозала текст ~ переложить прозаический текст на стихи. ǁнесов. назмуличибирхьес.

НАЗМУРТАЗИАХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. заняться стихами, заняться сочинительством стихов;гьанна илра ~или сайтеперь и он занялся сочинительством стихов. ǁнесов. назмуртазиихъес.

НАЗМУРТАЗИИХЪ-ЕС, -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов.заниматься стихами, заниматься сочинительством стихов. ǁсов. назмуртазиахъес.

НАЗМУЧИ,-ли, -ла;-би;пренебр. рифмоплёт стихоплёт.

НАЗМУЧИДЕШ,-ли, -ла;мн.;пренебр. стихоплётство, рифмоплётство, рифмачество.

НАЗРУ, -ли, -ла;-уби;устар. обет, обещание, зарок; торжественное обещание;~ чесесдать обет, обещать что-л.;~ таманбаресвыполнить обет;~ буэс нарушить обет;лехIкахънила ~ обет молчания.

НАЗРУБАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. дать обет, обещание;мижит балаэс ~иб дал обет отремонтировать мечеть. ǁнесов. назрубирес.

НАЗРУБИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. давать обет, обещание;держ лайдакӀес ~ули сай даёт обещание бросить пить. ǁсов. назрубарес.

НАИБ,-ли, -ла;-ти;ист. наиб, наместник;Шамилла ~ наиб Шамиля;~ла ихтиюрти права наиба;Губдалан Тяймаз ~ла гьунар подвиг наиба Таймаза Губденского;~ли катесназначить наибом;~ли узесработать, служить наибом.

НАИБДЕШ,-ли, -ла;мн.;1) должность наиба, наибство;~ дузахъесработать, служить наибом, наибствовать; 2) наибство (территория);Гъунибла ~лизибв Гунибском наибстве.

НАИБИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ;несов. делать (становиться) наибом. ǁсов. наибиэс.

НАИБИ-ЭС, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ;сов. стать наибом.  ǁнесов. наибирес.

НАКЛОНЕНИЕ,-ли, -ла;-би;грам. наклонение;глаголла амру ~повелительное наклонение глагола;хабар ~изъявительное наклонение;шартӀ ~условное наклонение;~ла формаформа наклонения.

НАКЬ,-ли, -ла;мн.; мутная, грязная вода.

НАКЬЛУ,-ли, -ла;ед.;устар. спокойствие, состояние душевного равновесия;уркӀилаб ~ тӀинтӀ-биуб в сердце разлилось спокойствие.

НАКЬРА,-ли, -ла;ед. и мн.; 1) устар. музыка;~ла бикьули саби слышится, играет, доносится музыка;~ли далай иргъахъулиахIен музыка заглушает песню; 2) шум, голоса;трезвон;см. накьрахана.

НАКЬРАХАНА, -ли, -ла;мн.; шум-гам; трезвон;~ чедихули саридоносится шум-гам.

НАКЬРИКΙУЦΙУЛ,-ли, -ла;накьрикӀуцӀли; большой половник.

НАЛ, -ли, -ла;-ани;устар. подкова;урчили~бетахъахъиб конь потерял подкову.

НАЛАДЧИК,-ли, -ла;-уни;наладчик, наладчица;станокунала ~ наладчик станков;~ли узесработать наладчиком.

НАЛАДЧИКДЕШ,-ли, -ла;мн.;работа, профессия, специальность наладчика;~ дузахъесработать наладчиком.

НАЛОГ, -ли, -ла;-уни; налог;~сайсес взимать налог;~чебирхьес облагать налогом;пачалихъла ~ государственный налог;хайрила чебкадси ~подоходный налог;~ бедлуган налогоплательщик;~ бед-лугантиналогоплательщики;~ла кьадарставка налога.

НАЛОГЧЕБДЕШ,-ли, -ла;ед.; обложение налогом.

НАЛОГЧЕ/БСИ [мн.~черти]обложенный налогом; обязанный платить налог.

НАНА,-ли, -ла;нанби; ребёнок, малыш, крошка; дитя; младенец; грудник;~лахӀязани игры малыша.

НАНАХIУЛИ,-ли, -ла;нанахӀулби;анат. зрачок; зеница ока (букв: маленький глаз);~ван мяхI-камбирес как зеницу ока беречь;~ван дигеспоэт. любить как зеницу ока.

НАНАЙ1.нанайский;~ мезнанайский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;-ти; нанаец и нанайка (представители народа, живущего в Хабаровском крае).

НАНАЙЛАН, -ни, -на;-ти; нанаец и нанайка;см. нанай.

НАНАЙЛАНТАЛА1. род. п. отмн. нанайлан; 2. в знач. прил. нанайский;~ делхъ нанайский танец;см.нанай, нанайлан.

НАНАЛАДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. заняться ребячеством. ǁнесов. наналадирес.

НАНАЛАДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. подражать младенцу, малышу; заниматься ребячеством;илини гӀурра ~ули сайон снова занимается ребячеством. ǁсов. наналадарес.

НАНБАЛА1. род. п. отмн. нана; 2. в знач. прил. младенческий;~ палтармладенческая одежда.

НАПАКЬА, -ли, -ла;-би; 1) устар. довольствие, пропитание; то, что выделяют богатые на содержание, пропитание неимущих;мутагӀялимтала ~пропитание для мутаалимов (учащимся примечетских школ аульчане выделяли продукты на пропитание);~личил гIеббурцес довольствовать;2) перен. алименты;~ бедлугесплатить алименты;~ кайсесполучать алименты; 3) перен.редко заработная плата;хъалибарглис ~ кабирхьессодержать семью;хӀянчилис биркуси ~ кайсес получать плату за работу.

НАПАКЬААГАР/(СИ), -тине имеющий довольствия; не состоящий на довольствии;~ ургъан военнослужащий, не состоящий на довольствии.

НАПАКЬААГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. лишить довольствия, пропитания. ǁнесов. напакьаагарбирес.

НАПАКЬААГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. лишать(ся) довольствия, пропитания. ǁсов. напакьаагарбиэс.

НАПАКЬААГАР/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. лишиться довольствия, пропитания;хъалибарг ~уб семья лишилась пропитания. ǁнесов. напакьаагарбирес.

НАПАКЬААГАРДЕШ, -ли, -ла;ед.; отсутствие довольствия, пропитания.

НАПАКЬААГАРЛИнареч. без довольствия, без пропитания;илди абзур баз ~ калун они целый месяц оставались без довольствия.

НАПАКЬААГАР/СИ, -тине имеющий довольствия;см. напакьаагар.

НАПРАВЛЕНИЕ, -ли, -ла;-би;направление (документ);больницализи ~ бедесдать направление в больницу;~ хӀясиблипо направлению.

НАПРЯЖЕНИЕ, -ли, -ла;-би;техн. напряжение;камси ~низкое напряжение;халаси ~высокое напряжение;токла ~напряжение тока.

НАПСАНЧИ, -ли, -ла;-би;эгоист;ненасытный, жадный человек.

НАПСАНЧИДЕШ, -ли, -ла;мн.; эгоизм; совокупность свойств эгоиста.

НАР, -ли, -ла;-ани; гранат (дерево и плод);~ла галгагранатовое дерево;~лашин гранатовый сок.

нарат, -ли, -ла;-уни;сосна;~ла уркьулисосновая доска.

НАРГИЗ1.-ли, -ла;-уни;устар.нарцисс (цветок); 2. -ли, -ла;ед.; (Н проп. имя собств. жен.) Наргиз.

НАРДИБ/И, -ани, -ала;мн.; нарды;см. шешбеш.

НАРЕЧИЕ1, -ли, -ла;-би;лингв. наречие;мерла ~ наречие места;баркьудила куц чебиахъуси~ наречие образа действия;сабабла ~наречие причины;~ла журабиразряды наречий.

НАРЕЧИЕ2, -ли, -ла;-би;лингв. наречие;ахъу-шала ~ акушинское наречие;сирхӀяла ~ сирхинское наречие;хӀурхъила ~ урахинское наречие;муирала ~ муиринское наречие.

НАРЗАН, -ни, -на;мн.;нарзан;бацӀ уркӀиличи ~ дужес пить нарзан натощак;~на урунжнарзанный источник;~на ваннаби нарзанные ванны.

НАРКОЗ, -ли, -ла;-уни;мед. наркоз;~личил операция бирес делать операцию под наркозом;~ бедес дать наркоз;~ла гьанкӀ наркозный сон. 

НАРКОЗЛА/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. мед. обезболить, анестезировать с помощью наркоза. ǁнесов. наркозлабирес.

НАРКОЗЛА/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. мед. обезболивать, анестезировать с помощью наркоза;зягӀипси ~ирес обезболивать больного (давать наркоз больному). ǁсов. наркозлабиэс.

НАРКОЗЛА/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. о наркозе: подействовать, произвести обезболивание. ǁнесов. наркозлабирес.

НАРКОМАН, -ли, -ла;-ти;наркоман и наркоманка;~ ветаэс стать наркоманом.

НАРКОМАН/ВАР-ЕС [~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;Ӏ;сов. сделать наркоманом. ǁнесов. наркоманирес.

НАРКОМАНДЕШ, -ли, -ла;мн.;совокупность свойств наркомана;наркомания.

НАРКОМАН/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ;несов. делать (становиться) наркоманом. ǁсов. наркоманиэс.

НАРКОМАН/И-ЭС [~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ;сов. стать наркоманом. ǁнесов. наркоманирес.

НАРКОМАНИЯ, -ли, -ла;ед.; наркомания;~лизивад араирес лечить от наркомании.

НАРКОМАТ, -ли, -ла;-уни;наркомат.

НАРКОТИК, -ли, -ла;-уни;наркотик;~уни дузахъес принимать наркотики;кункти ~уни лёгкие наркотики;декӀти ~уни тяжёлые наркотики.

НАРТ, -ли, -ла;-ани;поэт. нарт; витязь, богатырь;цӀакьси ~ могучий витязь;хабарла ~ сказочный нарт, витязь;~аначила хабуртисказания о нартах, нартские сказки.♦ Нарт ветааб!благопож. да, станет нартом!

НАРТАНАРс нартами, богатырями; имеющий много нартов;~ улка страна, имеющая много нартов.

НАРТДЕШ, -ли, -ла;мн.; богатырство;~ли-чивли декӀарулхъес выделяться богатырством.

НАРЯД, -ли, -ла;-уни; 1) наряд;ялчнас ~ бедес дать наряд рабочим;къалабаси ~срочный наряд;~ касесполучить наряд 2) наряд (документ);дех кайснила ~ наряд на получение груза;~ хӀясибли масани касес получить товары по наряду; 3) наряд (подразделение);полицияла ~наряд полиции;~ла начальникначальник наряда.

НАСАБ, -ли, -ла;-ти; 1) род, клан, колено, происхождение, генеология;гӀяхӀси ~ла рурсидевушка хорошего происхождения;~ла бекI глава рода, родоначальник; пращур;~ла халадудешпрародитель;~тала бейгI родословная;2) племя, поколение;сагаси~ новое поколение;гьаннала жагьил~ современное молодое поколение;~личибад насабличи из поколения в поколение. ♦ Насаб батаб хIела!благопож. да сохранится твой род! ♦ Насаб бехъаб хIела!прокл. да исчезнет твой род! (букв. пусть род твой порушится!). ♦ Галгала ахъдеш багьес вирар дяхI-цIи хIясибли,насабла – хабар хIясиблипогов. высота дерева узнаётся по его тени, знатность рода – по преданиям (о роде).

НАСАБАГАР/(СИ), -тибезродный; неродовитый. ♦ Насабагарла талихI хIебирарпогов. у безродного счастья не бывает.

НАСАБ-СИНА, -ли, -ла;ед. и мн.;собир. род, родня, родственники;~учибяхъес собрать весь род. ♦ ХIела насаб-сина берхъаб!благопож. пусть твой род расцветает!

НАСИБ, -ли, -ла;ед.; предначертание, предназначение,предопределение;фортуна,судьба, удел, участь, доля,жребий;кьяркьси~жестокий удел;~личи вирханфаталист;~личи вирхудеш фатализм. ♦ ВегIлис насибси урхIличи хIякьянпогов. что суждено, то и будет (букв: то, что суждено тебе, то другому не перейдет).

НАСИБАГАР/(СИ), -ти 1) обездоленный;~ мискин обездоленный бедняк;~ ти бебшибти обездоленные беженцы; 2) не предначертанный, не предназначенный;~ мерличи, дигай сен дирхьур вара?фольк. туда, куда не предначертано, зачем любовь пылает?

НАСИБАГАР/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. обездолить;кьисматли ~варили сай обездолен судьбой;дявтани хъяша ~варибвойна обездолила ребёнка. ǁнесов. насибагарбирес.

НАСИБАГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.обездоливать.ǁсов. насибагарбиэс.

НАСИБАГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. стать обездоленным, бедным, несчастным;~убти дурхӀни дети, ставшие обездоленными. ǁнесов. насибагарбирес.

НАСИБАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; 1) обездоленность, бедность, несчастность, сирость;ятимтала ~ несчастность сирот;~ла хӀял чувство обездоленности; 2) не предначертанность, не предназначенность.

НАСИБАГАР/(СИ), -ти1)несчастный, сирый и убогий, обездоленный; 2) не предначертанный, не предназначенный;см. насибагар.

НАСИБ/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. предназначить;кьисматли илди кӀелра цалис ца ~иб судьба предназначила этих людей друг для друга. ǁнесов. насиббирес.

НАСИБ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. предназначать(ся); быть предназначенным судьбой длякого-чего-л.;ил хӀед кьисматли ~уси сабиэто тебе предназначается судьбой. ǁсов. насиббиэс.

НАСИБ/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. привестись, прийтись, достаться; стать предназначенным судьбой длякого-чего-л.;илис кьяркьси кьисмат ~уб ему досталась жестокая участь. ǁнесов. насиббирес.

НАСИБЛИнареч.предназначенно;наб ил барес ~ саби мне предназначено это сделать.

НАСИБ/СИ, -типредназначенный, предписанный (судьбою);илди тӀутӀи наб ~ти дуили сариоказывается, этот виноград был предназначен мне.

НАСИХIЯТ1.-ли, -ла;-уни; а) наставление, наказ, назидание, совет, поучение; завет; мораль,нравоучение;дудешла ~ отцовское наставление;дявила ~ воинское наставление;~ бурес дать наставление, наставить, наказать, посоветовать;~ бухIнаси наставительный;поучительный;~ лугесконсультировать, давать совет; читать нравоучение, поучать, наставлять, назидать; б) рекомендация;комиссияла ~уни тамандаресвыполнить рекомендации комиссии; 2. -ли, -ла;ед. (Н проп. имя собств. жен.) Насихат. ♦ НасихӀят-бяркъла поэзия– дидактическая поэзия. 

НАСИХIЯТ/БАР-ЕС [мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;III;сов. дать совет, наказ; порекомендовать, посоветовать;тухтурличи дугьа-изахъес ~иб порекомендовал обратиться к врачу. ǁнесов. насихӀятбирес.

НАСИХIЯТ/БИКI-ЕС[~ икI-ес,~ рикI-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. давать совет, наказ; рекомендовать;поучать, напутствовать;бегӀти уршилис ~ули саби родители напутствуют сыну.

НАСИХIЯТ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. советовать, рекомендовать, консультировать;илис спортли виркьахъес ~ули саби ему рекомендуют заниматься спортом. ǁсов. насихӀятбарес.

НАСИХӀЯТЧИ, -ли, -ла;-би;советник и советчица; советчик и советчица; наставник и наставница; ментор, консультант;бучӀантала ~наставник учащихся;~ла насихӀятунисоветы, наказы наставника.

НАСИХӀЯТЧИДЕШ, -ли, -ла;мн.;наставничество; дидактизм;~ дузахъесзаниматься наставничеством;~ла дидактический.

НАСИХӀЯТЛА/СИ, -тинаставительный, наставнический, назидательный; дидактический;~ произведение дидактическое произведение;~ти гъайнаставительный разговор.

НАСЛУ, -ли, -ла;-би;потомство, потомок, поколение;гIебалкӀуси ~ подрастающее поколение;жагьил ~молодое поколение;гӀурла ~будущее поколение;сагал ~ новое поколение;~ къирбаресуничтожить поколение;~бачи башни наследственность;~бачи башнила наследственный;~бачи башуси наследственный;~личибад наслуличи из поколения в поколение; 2) род, колено. ♦ ХӀела наслу гӀебберд!прокл. чтоб твой род прекратился!

НАСЛУАГАР/(СИ), -тибездетный, не имеющий потомства;~ адам человек, не имеющий потомства.

НАСЛУ-НАСЛУЛАвсех поколений, ряда поколений;ил гӀибрат ~ саби это пример ряда поколений.

НАСО́С, -ли, -ла;-уни; насос;цIа дилшахъан ~ пожарный насос;велосипедла ~ велосипедный насос;машинала ~автомобильный насос.

НАСОСАГАР/(СИ), -тибез насоса, не имеющий насоса.

НАТРИЙ, -ли, -ла;ед.;хим. натрий.

НАТУРАЛИЗМ, -ли, -ла;ед.; натурализм;реализм ~личи бехӀсурбиуб реализм сменился натурализмом;Золяла романтала ~ натурализм романов Золя;чеимцIаси ~излишний натурализм.

НАТУРАЛИСТ, -ли, -ла;-уни; натуралист;никӀа ~ юный натуралист;~унала кружоккружок натуралистов.

НАТУРАЛИСТДЕШ, -ли, -ла;мн.;профессия натуралиста;совокупность свойств натуралиста.

НАТЮРМОРТ, -ли, -ла;-уни;натюрморт;вав-начилси ~ натюрморт с цветами. ♦Литературала натюрморт – натюрморт литературный.

НАУШНИК, -ли, -ла;-уни;наушник;телефонна ~уни телефонные наушники.

НАФТАЛИН, -ни, -на;-ти; нафталин;~на гягI нафталиновый запах.

нахутI, -ли, -ла;ед и мн.; горох, горошина (растение и семена);~ла шурпагороховый суп.

НАЦИСТ, -ли, -ла;-уни;нацист и нацистка.

НАЦИСТДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; членство в нацистской партии.

НАЧАЛЬНИК, -ли, -ла;-уни; начальник и начальница;управлениела ~ начальник управления;~личи дугьайзесобратиться к начальнику;полицияла ~начальник полиции;штабла ~начальник штаба;~ла къуллукъдолжность начальника.

НАЧАЛЬНИК/ВАР-ЕС [~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;Ӏ;сов. сделать, назначить начальником;ил отделла ~иб его назначили начальником отдела. ǁнесов. начальникирес.

НАЧАЛЬНИКДЕШ, -ли, -ла;мн.;должность начальника;~ дузахъесначальствовать.

НАЧАЛЬНИКДЕШДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.;сов. стать начальником. ǁнесов. начальникдешдирес.

НАЧАЛЬНИКДЕШДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. начальствовать, быть начальником;илис ~ дигахъу он любит начальствовать. ǁсов. начальникдешдарес.

НАЧАЛЬНИК/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ;несов. делать (становиться) начальником. ǁсов. начальникиэс.

НАЧАЛЬНИК/И-ЭС [~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -ахъес, -ъни;Ӏ;сов. стать (быть) начальником;ил ~убси замана когда он был начальником. ǁнесов. начальникирес.

НАЧАЛЬНИКЛАДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. уподобиться начальнику (подражая). ǁнесов. начальникладирес.

НАЧАЛЬНИКЛАДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. делать из себя начальника, подражать начальнику;~анадам человек, делающий из себя начальника, подражающий начальнику. ǁсов. начальникладарес.

НАЧИ, -ли, -ла;начурби; кукла;жагаси~красивая кукла;начурбала театр театр кукол;~-къалип манекен.

НАЧИЛА1. род. п. отначи; 2. в знач. прил. кукольный (игрушечный);~ мебель кукольная мебель;~ тӀалхӀяна кукольная посуда.

НАЧУРБАРс куклами, имеющий много кукол;~ тукен магазин, имеющий много кукол.

НЕБШ, -ли, -ла;нубши; железа;шутрала ~ слюнная железа;~ла шинсекрет;~ли шин декIардирнисекреция.

НЕВРАЛГИЯ, -ли, -ла;ед.;мед. невралгия;шалиуртӀлумала ~ межрёберная невралгия;~ла изаланавралгическая болезнь.

НЕВРОЛОГ, -ли, -ла;-уни; невролог.

НЕВРОЛОГИЯ, -ли, -ла;ед.;мед. неврология.

НЕВРОПАТОЛОГ, -ли, -ла;-уни; невропатолог.

НЕВРОПАТОЛОГИЯ, -ли, -ла;ед.;мед.невропатология.

НЕГ, -ли, -ла;мн.; полова, мякина;~ла чIап корзина мякины;кьял ~ли бахес накормить корову мякиной;~ла гунери место хранения мякины (букв:сеновал для мякины). ♦ Уди шин датаили, чеди нег пухIдиранпогов. каверзный, двурушник (букв: внизу разлив воду, сверху мякину разбрасывающий).

НЕГРИ, -ли, -ла;-би;негр;~бала кьам негроидное племя;~ван цӀудара чёрный, как негр.

НЕГРИБАЛА1. род. п. отмн. негри; 2. в знач. прил. негритянский;~ далайнегритянская песня;~ делхънегритянский танец;~ кьамнегроидная раса.

НЕД, -ли, -ла;нудби; бровь;цӀудара нудби чёрные брови;дархдикибти нудби сросшиеся брови.

НЕД-ХIУЛИ, -ли, -ла; мн.;собир. бровь и глаз;~ исбагьилапоэт. и брови, и глаза красавицы.

НЕЙЛОН, -ни, -на;-ти; нейлон;~на хӀеванейлоновая рубашка, нейлоновое платье.

НЕКӀУ/Б [~в, ~р]нареч. в старину, в прежнее время, встарь, в давнюю эпоху; раньше;~в адам иникълав хӀерирусирив седую старину, в далёкие времена, человек жил в пещере;~р ишар вацӀурби дирутирираньше здесь были леса.

НЕКӀУ/БАЛ [~вал, ~рал]нареч. давно, давным-давно;ил хӀянчи ~ таманбиубэта работа давным-давно завершена;ил ~вал вакӀес гӀягӀнисирион давно должен был прийти.

НЕКӀУ/БЛА [~вла, ~рла]1) давный, давно минувший, давнишний;~ анцӀбукьдавнишнее событие; 2) старый, старинный, древний;~ кӀялгӀястаринная башня;~ адамтидревние люди;~ гӀядатунидревние обычаи;~вла гьалмагъстарый друг. 

НЕКРОЛОГ, -ли, -ла;-уни;лит. некролог;~ белкӀес написать некролог.

НЕМЕЦ1.немецкий;~ мезнемецкий язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;-уни; немец и немка.

НЕМЕЦУНАЛА1. род. п. отмн. немец; 2. в знач. прил. немецкий;~ делхъ немецкий танец;см.немец.

НЕНЕЦ1.ненецкий;~ мезненецкий язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;-уни; ненец и ненка (представители коренного населения Ненецкого, Ямало-Ненец-кого и Таймырского округов).

НЕНЕЦЛАН, -ни, -на;-ти; ненец и ненка;см. ненец.

НЕНЕЦУНАЛА1. род. п. отмн. ненец; 2. в знач. прил. ненецкий;~ делхъ ненецкий танец;см.ненец, ненецлан.

НЕОЛОГИЗМ, -ли, -ла;-аби;линг. неологизм;сагаси манзилла ~абинеологизмы нового времени.

НЕОН, -ни, -на;ед.;хим. неон;~на лампа неоновая лампа.

НЕОНАЦИЗМ, -ли, -ла;ед.;полит. неонацизм.

НЕОНАЦИСТ, -ли, -ла;-уни;полит. неонацист.

НЕПАЛ1.непальский;~ мезнепальский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;-ти; непалец и непалка (представители основного населения Непала).

НЕПАЛЛАН, -ни, -на;-ти; непалец и непалка;см. непал.

НЕПАЛЛАНТАЛА1. род. п. отмн. непаллан; 2. в знач. прил. непальский;~ делхъ непальский танец;см.непал, непаллан.

НЕР, -ли, -ла;нурби; 1) вошь, вша;~ баргес найти вша; 2) перен. неодобр. нестоящий, мелкий, завистливый человечишка;адам ахIен, ~ сай не человек, а человечишка (букв: не человек, а вошь).

НЕРВ, -ли, -ла;-аби;анат. нерв;чедиънила ~аби зрительные нервы;~аби мяхIкамдара(я) береги(те) нервы. ♦ Нервабала цахIнабик – нервная система.

НЕРВАБАЗИ/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и, -ахъес, -ни;сов. разнервничаться;биштӀа-хъяшсиличибли ~ раз-нервничаться из-за пустяков. ǁнесов. нервабазибиркес.

НЕРВАБАЗИ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес;~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен, -ахъес, -ни;I-II;несов.нервничать;зягӀипси ~иркули сай больной начинает нервничать. ǁсов. нервабазибикес.

НЕРВАБАЛА/БАР-ЕС [~ вар-ес;~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;Ӏ-II;сов. привести кого-н. в нервное состояние;уршила гъайли ил ~вариб слова сына привели его в нервное состояние. ǁнесов. нервабалабирес.

НЕРВАБАЛА/БИР-ЕС [~ ир-ес;~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ-II;несов. нервировать, приводить кого-н. в нервное состояние;даимти вяв-гьавли ил ~ирули сай постоянный шум-гам нервирует его. ǁсов. нервабалабиэс.

НЕРВАБАЛА/БИ-ЭС [~ и-эс; ~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ-II;сов. распсиховаться, прийти в возбуждённое, нервное состояние;халанеш ~риубли сари бабушка распсиховалась.ǁнесов. нервабалабирес.

НЕРВАБАР1)нервный; неврастеник;~ адамнервнобольной человек; 2) ирон. слабонервный;~ рурси слабонервная девушка.

НЕРВАБАРДЕШ, -ли, -ла; мн.; нервность; слабонервность;~личивли декӀарулхъес выделяться нервностью.

НЕРВАБАР/СИ, -ти нервный; неврастеничный;см. нервабар.

НЕРВАБ/И, -ани, -ала;мн.; нервы, нервная система в целом;зягӀипти ~больные нервы;~ изуси нервнобольной;~ала ибкьдеш стресс.

НЕРГЪ1, -ли, -ла;мн.(совокуп:-ани); суп, навар, пойло, похлёбка;диъла ~ мясной суп (бульон);гIябала ~ картофельный суп;капустала ~ борщ (букв:капустный суп);кья ~ пойло для коровы;~ла кьямсупница.

НЕРГЪ2, -ли, -ла;нургъби; слеза;~ гербухъун слеза покатилась;~лакӀантӀ слезинка (букв: капля слезы);нургъби кӀантӀдикӀули сари капают слёзы.

НЕР-КЬИ, -ли, -ла;мн.;собир. вошь и гнида;~ гьанна камли къаршидиркули сариныне вошь и гнида встречаются редко.

НЕР-КЬИДИК-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн;сов. о вшах, гнидах: завестись;илала бекӀлизи ~или сари на его голове завелись вши и гниды. ǁнесов. нер-кьидиркес.

НЕР-КЬИДИРК-ЕС, -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн;несов.о вшах, гнидах: заводиться. ǁсов. нер-кьидикес.

НЕРХ, -ли, -ла;нурхби; масло (топлёное);~ бержес растопить масло;чудни ~ли дакес смазать пироги маслом;~ла гилавкафунт топлёного масла. ♦ Нерхла нукьун–масляное толокно. ♦ Ниъла хIеркI, нерхла кьуллазагадкамолочная река, источник топлёного масла (о корове).

НЕРХ-НУСБ/И, -ани, -ала;мн.;собир. молочные продукты (букв: масло и творог).

НЕФРИТ1, -ли, -ла;ед.;мед. нефрит.

НЕФРИТ2, -ли, -ла;-уни;мин. нефрит.

НЕХI, -ли, -ла;мн.; сыворотка;~личи башунси башни тесто, замешенное на сыворотке.

НЕХIАКЬнареч. зря, бесцельно, напрасно, понапрасну, без надобности;~ вакIири зря пришёл, прибыл;~ гъайикIес говорить напрасно, без надобности, зря.

НЕХIАКЬДАН нареч. зря, бесцельно, напрасно, понапрасну, без надобности;см. нехӀакь.

НЕХIАКЬ/СИ, -тибесцельный, напрасный, бестолковый;~ти авара сари напрасные, бесцельные, бестолковые дела, возня.

НЕХI-НУСБ/И, -ани, -ала;мн.; смесь сыворотки и свернувшегося молока.

НЕХΙ-НУСИАР-ЕС, -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. створаживаться, превращаться в смесь сыворотки и свернувшегося молока. ǁсов. нехӀ-нусиаэс.

НЕХI-НУСИА-ЭС, -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. створожиться, превратиться в смесь сыворотки и свернувшегося молока;ниъ ~ур молоко створожилось. ǁнесов. нехӀ-нусиарес.

НЕШ, -ли, -ла;-ани; мать, мама, маманя,мамаша,мамка, матка; родительница;дила ~ моя мать;вегӀла ~ родная мать;бахъал дурхӀнар ~ многодетная мать;сарицунси ~ мать-одиночка;убай~мачеха;~ла хIясибли по-маминому. ♦ Алжананешлакьяшмалаудиббирарпогов. рай у ног матери. ♦ Нешлиалли– нешла, дудешлиалли – дудешлапогов. сказанное матерью – материнское, сказанное отцом – отцовское (сказанное отцом и матерью – благословение). ♦ НешличилсиуршиятимхIейрарпогов. сын с матерью не станет сиротой. ♦ НешладяхIлиберхIиливануркIи ванабирупогов. лицо матери сердце согревает словно солнцем. ♦ НешлакьацIмурилибирарпогов. материнский хлеб бывает сладок. ♦ Нушадаимнешла чеблалиурра – мы перед матерью в вечном долгу.

НЕШАГАР/(СИ), -тибез матери, не имеющий мать;~ дурхӀни дети, не имеющие мать. ♦ Нешагар вава – мать-и-мачеха.

НЕШАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед.; отсутствие мамы.

НЕШ/ГIЕББИК-ЕС [~гӀевик-ес, ~гӀеррик-ес;~гӀердик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. быть за мать, принять сторону матери;дурхӀни ~иб дети приняли сторону матери. ǁнесов. нешгӀеббиркес.

НЕШ/ГIЕББИРК-ЕС [~гӀевирк-ес, ~гӀеррирк-ес;~гӀердирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.принимать сторону матери, становиться в сторону матери. ǁсов. нешгӀеббикес.

НЕШ/ГIЕБЛИ[~гӀевли, ~гӀерли]нареч.будучи на стороне матери.

НЕШ/ГIЕБСИ [~гӀевси, ~гӀерси;~гӀебти, ~гӀерти]ставший в сторону матери, принявший сторону матери;~ гIевси урши сын, принявший сторону матери.

НЕШДЕШ, -ли, -ла;мн.;материнство;~ ва дурхӀядеш далтахъниохрана материнства и детства;~ла хӀял чувство материнства.

НЕШ-ДУДЕШ, -ли, -ла; мн.; родители, предки, отец и мать;~ дигахъес любить родителей;~личи хӀерудибиресзаботиться о родителях. ♦ Неш-дудешла балга Аллагьличи биурпогов. молитва родителей доходит до Аллаха. Неш-дудешливан гIяхIси гIякьлудурхIнази чилилра хIебурупогов. никто не даст лучшего совета детям, чем родители.

НЕШ-ДУДЕШАГАР/(СИ), -тибез родителей, не имеющий родителей; сирота.

НЕШЕДУР, -ли, -ла; ед. и мн.;хим.нашатырь;нашатырный спирт;къалайчили ~ писбариб лудильщик посыпал нашатырь.

НЕШЕР, -ли, -ла;-ти; баран или козёл (возрастом более года);кьурбайс ~ кигьа белгьунв честь курбан байрама принесли в жертву барана возрастом более года.

НЕШЛА1. род. п. отнеш;2. в знач. прил. материнский;чи-биалра ~ дигили алавуцес окружить кого-нибудь материнской любовью, заботой. ♦ Нешла мез – родная речь, родной язык (букв: язык, речь матери). ♦ Нешла капитал – материнский капитал.

НЕШЦАЛИнареч. единоутробно;~ акӀес родиться единоутробно.

НЕШЦАСИ единоутробный;~ узи единоутробный брат.

НИВХ1.нивхский;~ мезнивхский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;-ани;нивх и нивхка (представители народа, живущего на острове Сахалин).

НИВХЛАН, -ни, -на;-ти; нивх и нивхка;см. нивх.

НИВХАНАЛА1. род. п. отмн. нивх; 2. в знач. прил. нивхский;~ делхъ нивхский танец;см.нивх, нивхлан.

НИГIМАТ, -ли, -ла;-уни; 1) нега; благо, благополучие, благодать, благоденствие, счастливая жизнь;лебталалра ~личила уркIи изахъес стремиться к общему благу;бекIахъудила ~уни материальные блага;ванзала ~униземные блага;закла ~уни небесные блага;~уназив хӀерирес жить в неге;2) перен. еда, съестное;~уна бицӀибси кьумурстол, полный яств. ♦ Нигӏматунази кабатес– нежить, быть в благоденствии.

НИГӀМАТЛА1. род. п. отнигӀмат;2. в знач. прил.благодатный;~ ванзаблагодатная земля;~ берклумияство.

НИГIМАТУНАРблагополучный, благодатный, счастливый;~ гӀямру благодатная, счастливая жизнь.

НИГΙМАТАГАР/(СИ), -тинеблагополучный, неблагодатный, несчастливый;~ ванза неблагодатная земля.

НИГЬ/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. улучшить;хӀянчи ~ улучшить работу. ǁнесов. нигьбирес.

НИГЬ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. улучшаться. ǁсов. нигьбиэс.

НИГЬ/БИУБДЕШ [мн.~диубдеш], -ли, -ла;ед.; улучшение, изменение, перемена к лучшему.

НИГЬ/БИ-ЭС [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. улучшиться;арадеш ~уб здоровье улучшилось. ǁнесов. нигьбирес.

НИГЬДЕШ, -ли, -ла;ед.; хорошее состояние.

НИГЬЛИнареч. хорошо, лучше;уркӀиличиб ~ саби на сердце хорошо.

НИГЬСИхороший, улучшенный;~ аргъ хорошая погода.

НИДЕРЛАНД1.нидерландский;~ мезнидерландский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;-уни;нидерландецинидерландка (представители основного населения Нидерландов).

НИДЕРЛАНДЛАН, -ни, -на;-ти;нидерландецинидерландка;см. нидерланд.

НИДЕРЛАНДУНАЛА1. род. п. отмн. нидерланд; 2. в знач. прил. нидерландский (голландский);~ делхънидерландский танец;см.нидерланд, нидерландлан.

НИЗ, -ли, -ла;-би; крапива;~ къизбикес обжечься крапивой;~бала чуду-хинкӀикурзе с начинкой из крапивы.

НИЗБАЛА/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) побить крапивой (с целью излечения);халанешли изуси някъ ~иб бабушка побила крапивой больную руку; 2) высечь крапивой;урши ~вариб высекла крапивой сына. ǁнесов. низбалабирес.

НИЗБАЛА/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) бить крапивой (с целью излечения); 2) сечь крапивой;илиниуршби ~ули сари она сечёт сыновей крапивой. ǁсов. низбалабарес.

НИЗКЪАМА, -ли, -ла;ед. и мн.;шалфей;~ла тӀем шалфейный запах.

НИЗАМ, -ли, -ла;-ти; 1) порядок, дисциплина;~ бузахъес соблюдать порядок, дисциплину;~кабизахъес установить порядок, распорядок;~личи хъарахъилиосновываясь на порядке, распорядке; 2) регламент;заседаниела ~ регламент заседания;~ булэс нарушать регламент;~ кабизахъес регламентировать; 3) устар. строй, система, режим;капиталист ~капиталистическая система;пачала ~царский строй; 4) устар. строй, шеренга;~лизикайзес встать в строй;~ буэс расстроить строй;5) устар. воен. устав;дявила ~военный устав. 

НИЗАМАГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) сделать беспорядочным, неорганизованным, недисциплинированным; 2) сделать не соответствующим распорядку, регламенту;илини заседание ~иб он сделал заседание не соответствующим регламенту. ǁнесов. низамагарбирес.

НИЗАМАГАР/БИКΙ-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) становиться беспорядочным, неорганизованным, недисциплинированным; 2) становиться не соответствующим распорядку, регламенту.

НИЗАМАГАР/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) делать (становиться) беспорядочным, неорганизованным, недисциплинированным;къушум ~ули саби компания становится неорганизованной; 2) делать (становиться) несоответствующим распорядку, регламенту. ǁсов. низамагарбиэс.

НИЗАМАГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) развинтиться; стать беспорядочным, неорганизованным, недисциплинированным;класс ~уб класс стал недисциплинированным; 2) стать не соответствующим распорядку, регламенту. ǁнесов. низамагарбирес.

НИЗАМАГАРДЕШ, -ли, -ла; мн.; 1) недисциплинированность, неорганизованность, беспорядочность; 2) беспорядок, непорядок, неразбериха,неурядица, неустройство,разлад, расстройство;шагьарла кьакьурбазиб ~ саби на улицах города беспорядок.

НИЗАМАГАРЛИнареч. 1) недисциплинированно, неорганизованно;ил класс ~ бакӀиб этот класс явился неорганизованно; 2) беспорядочно, вперемешку,вверх тормашками;~ лайкадакӀибти урцул беспорядочно наваленные дрова.

НИЗАМАГАР/(СИ), -ти1) недисциплини-рованный, беспорядочный; неорганизованный;~ класс недисциплинированный класс; 2) нерегулярный, иррегулярный; 3) не соответствующий распорядку, регламенту;~ собрание собрание, не соответствующее регламенту.

НИЗАМАГРИ, -ли, -ла;ед.;сумбур, крайний беспорядок, полная путаница;баркьудлумазиб ~ сумбур в делах.

НИЗАМ-ДАЗУ, -ли, -ла;мн.; порядок;чинаб-биалра ~ кабизахъес навести порядок где-нибудь. 

НИЗАМ-ДАЗУАГАР/(СИ), -тибеспорядочный;~ къяйк-ала беспорядочная стрельба;~ хабар беспорядочныйи сбивчивый рассказ;~ адам беспорядочный человек;~ гӀямру беспорядочная жизнь.

НИЗАМ-ДАЗУАГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. лишить порядка или порядочности;кьакьали илала хIял-тӀабигӀят ~дариб улица лишила его характер порядочности. ǁнесов. низам-дазуагарбирес.

НИЗАМ-ДАЗУАГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. лишать(ся) порядка или порядочности;бержиб-тала къушум ~ули саби компания пьяных лишается порядка. ǁсов. низам-дазуагарбиэс.

НИЗАМ-ДАЗУАГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов.лишиться порядка или порядочности;~иубси адам человек, лишившийся порядочности. ǁнесов. низам-дазуагарбирес.

НИЗАМ-ДАЗУАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед.;разг. кавардак, неразбериха, беспорядок;~ акӀахъес устроить кавардак. 

НИЗАМ-ЗЕГЪА, -ли, -ла;мн.;закон, законность, порядок, режим, установленные нормы;~ кадизахъес установить нормы;~личил вяшбикӀес вести себя законно.

НИЗАМ-ЗЕГЪААГАР/(СИ), -ти1) беззаконный;~ти вяшатӀала беззаконные действия; 2) распущенный, развратный, безнравственный;~ти жагьилти распущенная молодёжь; 3) недисциплинированный, своевольный; нарушающий установленные нормы, правила;~ ученик недисциплинированный ученик.

НИЗАМ-ЗЕГЪААГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. распустить;ученик ~варес распустить ученика;вегӀла дурхӀни ~ распустить своих детей. ǁнесов. низам-зегъаагарбирес.

НИЗАМ-ЗЕГЪААГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес; ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. распускать;жагьил учителли класс ~ули сай молодой учитель распукает класс.ǁсов. низам-зегъаагарбиэс.

НИЗАМ-ЗЕГЪААГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. распуститься;илала дурхӀни ~убли саби его дети распустились. ǁнесов. низам-зегъаагарбирес.

НИЗАМ-КЬЯЙДА, -ли, -ла; мн.; закон, законность, порядок, правопорядок, режим, установленные нормы;хъалибаргла ~ порядок, режим в семье;~ агарли я жамигIят, я пачалихъ хIедузар без закона, порядка не будут функционировать ни общество, ни государство;~ далтахънила правоохранительный.

НИЗАМ-КЬЯЙДААГАР/(СИ), -ти недисциплинированный, своевольный; нарушающий установленные нормы, правила;см. низам-зегъаагар(си).

НИЗАМ-КЬЯЙДААГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~ра-р-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. см. низам-зегъаагарбирес. ǁнесов. низам-кьяй-даагарбирес.

НИЗАМ-КЬЯЙДААГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~ри-р-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. низам-зегъаагарбарес. ǁсов. низам-кьяйдаагарбиэс.

НИЗАМ-КЬЯЙДААГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. см. низам-зегъаагарбирес. ǁнесов. низам-кьяйдаагарбирес.

НИЗАМ-КЬЯЙДАЛИЧИ/БУРШ-ЕС [~урш-ес, ~рурш-ес;~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. систематизировать, приводить в систему. ǁсов. низам-кьяйдаличибушес.

НИЗАМ-КЬЯЙДАЛИЧИ/БУШ-ЕС[~уш-ес, ~руш-ес;~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. систематизировать, привести в систему;жузла материалти ~душес систематизировать материалы для книги;~ни систематика.ǁнесов. низам-кьяйдаличибуршес.

низамлА1. род. п. отнизам; 2. в знач. прил. стройный, упорядоченный, приведённый в порядок.

НИЗАМЛИЧИ/БИКАХЪ-ЕС[~икахъ-ес, ~ри-кахъ-ес;~дикахъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ни;сов. понуд. организовать, упорядочить; транспортла бузери ~ упорядочить работу транспорта;документация ~дикахъес упорядочить докумен-тацию.ǁнесов. низамличибиркахъес.

НИЗАМЛИЧИ/БИК-ЕС[~ик-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. организоваться, уладиться, упорядочиться;хъалибаргла бекӀахъ багьла-багьлали ~иб быт семьи постепенно упорядочился. ǁнесов. низамличибиркес.

НИЗАМЛИЧИ/БИРКАХЪ-ЕС[~иркахъ-ес, ~риркахъ-ес;~диркахъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ни;несов.понуд. организовывать, регулировать, упорядочивать;администрацияличилти бархбасуни ~диркахъесупорядочивать отношения с администрацией.ǁсов. низамличибикахъес.

НИЗАМЛИЧИ/БИРК-ЕС[~ирк-ес, ~рирк-ес;~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.организоваться, упорядочиваться;транспортла дашни ~ули саби движение транспорта упорядочивается. ǁсов. низамличибикес.

НИЗАМЛИЧИ/БУРШ-ЕС [~урш-ес, ~рурш-ес;~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. организовывать, регулировать, упорядочивать;см. низамличибиркахъес. ǁсов. низамличибушес.

НИЗАМЛИЧИ/БУШЕС [~уш-ес, ~руш-ес;~ду-ш-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. организовать, упорядочить;см. низамличибикахъес. ǁнесов. низамличибуршес.

НИЗАМ/ЧЕББАР-ЕС [~чеввар-ес, ~черрар-ес;~чердар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. см. низамличибикахъес. ǁнесов. низамчеббирес.

НИЗАМ/ЧЕББИР-ЕС [~чевир-ес, ~черрир-ес;~чердир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. низамличибиркахъес. ǁсов. низамчеббиэс.

НИЗАМ/ЧЕББИ-ЭС [~чеи-эс, ~черри-эс;~чер-ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. организоваться, уладиться, упорядочиться;см. низамличибикес. ǁнесов. низамчеббирес.

НИЗАМЧЕБДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; 1) дисциплинированность; 2) организованность, упорядоченность;бригадала ~ ункъбиуб организованность бригады улучшилась;гӀямрула ~ упорядоченность жизни.

НИЗАМ/ЧЕБЛИ[~чевли, ~черли]нареч. 1) дисциплинированно, организованно;ил ученик ~чев-ли сай этот ученик дисциплинирован; 2) упорядоченно;~черли пикруми дуресупорядоченноизлагать мысли.

НИЗАМ/ЧЕБСИ[~чевси, ~черси;~чебти; ~черти]1) дисциплинированный, организованный;~чевси хӀянчизар дисциплинированный работник; 2) упорядоченный;~ бурчла упорядоченная коллекция.

НИЗБАРс крапивой, имеющий крапиву;~ мер место с крапивой.

НИЗ-ГIЯРГIЯ, -ли, -ла;мн.;собир. крапива и кустарники.

НИЗГЪАРИ, -ли, -ла;низгъури; шиповник (куст и плод);~ла ваварозан, цветок шиповника;~ла кьада роза, куст шиповника.

НИК/А, -али, -ала;-уби; ноготь, коготь; копыто;адамла ~ ноготь человека;житала ~ коготь кошки;хӀяйва ~ копыто скотины;~уби жагадиран маникюрша;~уби жагадирни маникюр. ♦ Никализи агарсиперен. недостойный кто (букв: ногтя не стоящий). ♦ Никацад мурул – мужичок с ноготок. 

НИКАЛУКАН, -ли, -ла;-ти; пилка для ногтей.

НИКАРАГУАН1. никарагуанский;~ культураникарагуанская культура; 2. в знач. сущ. -ни, -на;-ти; никарагуанец и никарагуанка (представители основного населения Никарагуа).

НИКАРАГУАНТАЛА1. род. п. отмн. никарагуан;2. взнач. прил. никарагуанский;~ делхъникарагуанский танец;см.никарагуан.

НИКОТИН, -ли, -ла;ед.;никотин.

НИКУБАРс ногтями; с когтями; с копытами;духъяна ~ рурси девушка, с длинными ногтями;дугати ~ жанивар зверь, с острыми когтями.

НИКУБИДИРАН, -ни, -на;-ти;разг.маникюрша;~ ретаэс стать маникюршей.

НИКIА1. -ли, -ла;-би; малыш;~би савли жявли чебаргъиб малыши проснулись рано утром; 2. в знач. кр. прил. маленький, малый; меньший, младший;~ спортсменюниор.

НИКΙА/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. уменьшить;битӀакӀ ~ уменьшить вес;сурат ~ уменшить фотографию. ǁнесов. никӀабирес.

НИКΙА/БА-ЭС [мн. ~да-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. уменьшиться;демдри ~даиб опухоль уменьшилась. ǁнесов. никӀабиэс2.

НИКΙА/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. уменьшаться;см. никӀабиэс. ǁсов. никӀабиэс1.

НИКΙА/БИ-ЭС1[мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. не подойти, оказаться меньшим, чем необходимо;уршилис хӀева ~уб рубашка сыну не подошла (оказаласьмаленькой). ǁнесов. никӀабирес.

НИКΙА/БИ-ЭС2[мн. ~ди-эс], -ур, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. уменьшаться;вецӀ-нали ~ уменьшаться в десять раз. ǁнесов. никӀабаэс.

НИКIАДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; малость, младость;багьудилис ~ диргалахIедулхъан младость учёбе (знаниям) не помеха.

НИКIАЛ1 маленький;см. никIа2.

НИКIАЛ2нареч. диал. давно, в прошлом;дудеш ~ вебкIиб отец умер давно.

НИКӀАЛАЙЛАстарый, давный, давнишний;~ заманадавние времена (букв: времена царя Николая).

НИКIАЛИнареч. будучи молод; в молодости;уршилис ~ левалли гьарбизур сыну повезло ещё в молодости.

НИКIА/СИ, -тисм. никIа, никIал.

НИКӀИР, -ли, -ла;-ти;мин. никель;~ла мягӀдан никелевый рудник.

НИКIИРЛА/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. о металлических изделиях: отникелировать,никелировать;ваяхӀ ~да-рес отникелировать изделия. ǁнесов. никIирлабирес.

НИКIИРЛА/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. никелировать(ся);самоварти ~диресникелировать самовары. ǁсов. никIирлабиэс.

НИКIИРЛА/БИ-ЭС [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. отникелироваться;царугли ~ покрыться ровным слоем никеля. ǁнесов. никIирлабирес.

НИКӀИРЛАДИРАН, -ни, -на;ед.; никелировщик и никелировщица.

НИКӀИРЧИ, -ли, -ла;-би;разг. никелировщик;см. никӀирладиран.

НИТРАТ, -ли, -ла;-уни;хим.нитрат;~уни арадешлис зараллати сари нитраты вредны для здоровья.

НИХЪЯ, -ли, -ла;ед. и мн.;овёс;~ белгӀессеять овёс;урчас ~ какьесзасыпать лошадям овса;~ шинишбиубовёс зазеленел (взошёл);~ла гавлаг мешок овса;~ла каш овсяная каша;~ла сяхIсаба (мерка) овса;хъябхъяли ~ дуунпоэт. град погубил овес.

НИХЪЯКЪУЗ, -ли, -ла;ед.;ячмень;см. нихъяцӀари.

НИХЪЯЛА1. род. п.отнихъя;2. в знач. прил. овсяной, овсяный;~ хъуовсяное поле;~ каш овсянка;~ курпа овсянка;~ кьякь овсинка.

НИХЪЯ-МУХЪИ, -ли, -ла;мн.;собир. овёс и ячмень.

НИХЪЯЦIАРИ, -ли, -ла;-би;ячмень;хӀуйчиб ~ бакӀибна глазу вскочил ячмень.

НИХЪЯЧЯК/А, -али, -ала;-ни; просянка.

НИЪ, -ли, -ла;мн.; молоко;~ла пяхъу кувшин молока;дертур ~ свернувшееся молоко;дяхъиб ~ пахтанное молоко;вана ~ парное молоко;~ дашни лактация;~ дирзессцедить, надоить молоко;~ дирцан молочница;~ лугес доить, доиться;~ лугудеш молочность, удойность;~ лугуси дойный,удойный, молочный;~ хIелуганбиэс отдоиться;~ черчердухъунмолоко убежало;вана ~ла варибсиперен. поэт. сделанный из парного молока (об обаятельном, человеке);нешла ~ хIедерхъибсипоэт. тот, кому не досталось молокоматери (о многострадальном человеке). ♦ Ниъла неш – кормилица (букв: молочная мама).

НИЪАГАР/(СИ), -тине имеющий молока, не дающий молока; отдоившаяся;~ кьялотдоившаяся корова.

НИЪАГАР/БИР-ЕС [~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.1) о кормящей матери:терять молоко;2) отдаиваться. ǁсов. ниъагарбиэс.

НИЪАГАР/БИ-ЭС [~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов.1) о кормящей матери: потерять молоко; 2) отдоиться;бемгес гьалаб кьял ~убперед отёлом корова отдоилась.ǁнесов. ниъагарбирес.

НИЪБАРразг. дающий молоко, удойный;~ кьял удойная корова.

НИЪДАХЪо животных:удойный;~ кьял удойная корова.

НИЪДИРХЪ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. сбивать. ǁсов. ниъдяхъес.

НИЪДЯХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. сбить; ~или, кӀема барессбить масло. ǁнесов.ниъдирхъес.

НИЪИЗАН, -ли, -ла;-ти; молочник; доильщица.

НИЪИХЪЯН, -ли, -ла;-ти; маслойбока;булхъ-ран ~ балхарская маслобойка;дубсила ~ медная маслобойка. ♦ Ниъихъяйзивван гIязизиэс – измучиться, будто попал в маслобойку.

НИЪЛА1. род. п. отниъ; 2. в знач. прил. молочный, млечный;~ кьял молочная, дойная корова;~ неш мамка;~ рангли хьанцIа опаловый;~ рузиперен.молочная сестра;~ узиперен.молочный брат;~ тукен молочная;~ хинкIи клёцки;~ цулбиперен. молочные зубы;~ къача телёнок, выкармливаемый молоком.♦ Ниъла рангси –молочный, молочно-белый.

НИЪЛИЗИ/БИЗ-ЕС [мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов.приобрести молочную спелость;арши ~урли саби пшеница приобрела молочную спелость. ǁнесов. ниълизибилзес.

НИЪЛИЗИ/БИЗУРДЕШ [мн. ~дизурдеш], -ли, -ла;ед.;у зерновых:приобретение молочной спелости;ризкьи ~дизурдеш приобретение молочной спелости зерновыми культурами.

НИЪЛИЗИ/БИЛЗ-ЕС [мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. приобретать молочную спелость. ǁсов. ниълизибизес.

НИЪ-НЕРХ, -ли, -ла;мн.;собир. молоко и топлёное масло.

НИЪ-НЕХI, -ли, -ла;мн.;собир. молоко и сыворотка.

НИЪ-НУСИ, -ли, -ла;мн.;собир. молоко и сыр.

НИЪ-РАНГ/БАЛТ-ЕС [мн.~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. переливаться или виднеться молочном, молочно-белом цвете;дубуртала бургачибси дяхӀи ~ули саби снег на горных вершинах переливается молочным цветом. ǁсов. ниъ-рангбатес.

НИЪ-РАНГ/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. окрасить в молочный цвет, сделать молочно-белым. ǁнесов. ниъ-рангбирес.

НИЪ-РАНГ/БАТ-ЕС [мн.~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. заблестеть в молочно-белых переливах. ǁнесов. ниъ-рангбалтес.

НИЪ-РАНГ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. красить в молочный цвет, делать (становиться) молочно-белым;шиша ~ делать стекло молочно-белым (матовым). ǁсов. ниъ-рангбиэс.

НИЪ-РАНГ/БИ-ЭС [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. окраситься в молочный цвет, сделаться (стать) молочно-белым. ǁнесов. ниъ-рангбирес.

НИЪ-РАНГЛИнареч. молочно-белым цветом.

НИЪ-РАНГ/СИ, -тимолочный, молочно-белый;~ чӀянкӀи ткань молочно-белого цвета.

НИЪ-ШИН, -ли, -ла;мн.; млеко, молоко;духъ-лумала ~ молоко растений.

НИЯТ, -ли, -ла;-уни;1) благое намерение, цель, замысел, побуждение, решение совершить что-л.;дубуцес ~ барес иметь намерение держать пост (в уразу);ятим-пакьиртас кумекбарес ~ бариб поставил цель помочь сиротам и нуждающимся; 2) рел. приступление к какому-либо религиозному обряду;дехӀибайс ~ баресприступить к совершению намаза.

НИЯТБУРЦ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. обязываться;держла хӀебужес ~ули сай обязывается не пить. ǁсов. ниятбуцес.

НИЯТБУЦ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. обязаться;гӀиниз балаэс ~иб обязался отремонтировать родник. ǁнесов. ниятбурцес.

НИЯТ/ЧЕБДЕШ [~чевдеш, ~чердеш], -ли, -ла;ед. и мн.; обязанность, наличие обязательства.

НИЯТ/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли]нареч. будучи обязанным, имея обязательство.

НИЯТ/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси;~чебти]имеющий обязательство;~ чевси адамчеловек, имеющий обязательство.

НОВЕЛЛА, -ли, -ла;-би;лит. новелла;~бала уста мастер новелл.

НОВЕЛЛИСТ, -ли, -ла;-уни;новеллист и новеллистка.

НОВЕЛЛИСТИКА, -ли, -ла;ед.;новеллистика;дявила ~ военная новеллистика.

НОВОКАИН, -ли, -ла;-ти;мед. новокаин.

НОКАУТ, -ли, -ла;-уни;спорт. нокаут;~лизив вагьариэс оказаться в нокауте.

НОКАУТ/БАР-ЕС [~вар-ес;~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;Ӏ-ӀӀмн.;сов. спорт. нокаутировать;къаршикар ~ нокаутировать противника.

НОКАУТ/БИР-ЕС [~ир-ес;~рир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ-ӀӀмн;спорт. нокаутировать;илини лебилра къаршикарти ~ули сай он нокаутирует всех противников.

НОКТЮРН, -ли, -ла;-аби;1) лит. ноктюрн;2)муз. ноктюрн;~аби дирхъес, руркъес играть, разучивать ноктюрны.

НОМИНАТИВ, -ли, -ла;-ти;лингв.номинатив.

НОРВЕГ1.норвежский;~ мезнорвежский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;-уни; норвежец и норвежка (представители основного населения Норвегии).

НОРВЕГЛАН, -ни, -на;-ти; норвежец и норвежка;см. норвег.

НОРВЕГУНАЛА1. род. п. отмн. норвег; 2. в знач. прил. норвежский;~ делхъ норвежский танец;см.норвег, норвеглан.

НОРКА, -ли, -ла;-би; норка;~ла кьапӀа шапка из норки;~ла хъябцӀари воротник из норки.

НОРМА, -ли, -ла;-би; норма;бархӀила ~ дневная норма;биштӀати ва халати букнила ~би нормы питания для детей и взрослых;~би кадизахъес ввести, установить нормы;~ чеимцӀали таманбарес перевыполнить норму;бузерила ~норма выработки;гье делгIнила ~ норма высева семян.

НОРМАНТ/И, -ани, -ала;мн.; норманны (германские племена). 

НОРМАТИВ, -ли, -ла;-ти;норматив;техникалати ~ти технические нормативы.

НОРМАТИВЛА/СИ, -тинормативный;~ грамматиканормативная грамматика;~ словарьнормативный словарь.

НОРМИРОВЩИК, -ли, -ла;-уни;нормировщик инормировщица;~ли узесработать нормировщиком.

НОРМИРОВЩИКДЕШ, -ли, -ла;мн.;работа, профессия, специальность нормировщика.

НОТА1, -ли, -ла;-би;муз. 1) нота;~би дучӀес читать ноты;2) нота (звук);~ касес взять ноту; 3) мн. ноты (текст);~бала папка папка нот.

НОТА2, -ли, -ла;-би;дип. нота;кьабулагардешла ~нота протеста;~ бархьеспослать ноту.

НОТАБАРс нотами, имеющий ноты;~ тетрадь тетрадь с нотами.

НОТАБАЧИ/БИРХЬ-ЕС [мн. ~дирхь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. перелагать на ноты. ǁсов. нотабачибихьес.

НОТАБАЧИ/БИХЬ-ЕС [мн. ~дихь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. переложить на ноты;халкьла макьам ~иб переложил народный мотив на ноты. ǁнесов. нотабачибирхьес.

НОТАБАЧИЛ/СИ, -тис нотами;см. нотабар.

НОТАРИАТЛА1. род. п. отнотариат; 2. в знач. прил. нотариальный;~ актнотариальный акт;~ конторанотариальная контора;~ копиянотариальная копия.

НОТАРИУС, -ли, -ла;-уни;нотариус;~ли узесработать нотариусом;~ли документ тасдикьбарибнотариус заверил документ. 

НОТАРИУСДЕШ, -ли, -ла;мн.;работа, должностные обязанности нотариуса.

НОЯБИРЛА1. род. п. отноябрь;2. в знач. прил. ноябрьский;~ бурхӀниноябрьские дни;~ каникултиноябрьские каникулы.

НОЯБИРЛИ/ЧИБ [~чив, ~чир]нареч. в ноябре;ил акӀубси сай ~чивон родился в ноябре;ил ~чир хӀянчиличи чаррулхъанона возвратится на работу в ноябре.

НОЯБР/Ь, -ли, -ла;ноябирти;ноябрь;~ь базмесяц ноябрь.

НУмест. я (мн. нуша);~ сайра я есмь;~ левра я имеюсь (есть);~ни жуз бучIулра я читаю книгу;~ жузли учIулра я книгу читаю (букв: меня читает книга).

НУБИЙЛАН, -ни, -на;-ти; нубиец и нубийка (представители народностей, живущие в Африке, на юге Египта и на севере Судана).

НУБШАРс железами, имеющий железа;~ диъ мясо, имеющий железа.

НУВАЛсам, я сам;~ айцӀуссам поднимусь;~ учӀулра читаю сам.

НУВАНАЛРАв знач.нареч. как я; хотя бы как я; как я сам;илав ~ гъайикӀес балуси агитам не было никого, кто мог бы говорить хотя бы как я.

НУГЕР, -ли, -ла;-ти; кормушка;~лизи бергеси кабихьес положить корм в кормушку.

НУГЪАЙ1.ногайский;~ мезногайский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;-ти;ногаец и ногайка.

НУГЪАЙЛА1. род. п. от нугъай;2. в знач. прил. ногайский;~ авлахъногайская степь;~ унциногайские волы.

НУГЪАЙЛАН, -ни, -на;-ти; ногаец и ногайка;см. нугъай.

НУГЪАЙЛАНТАЛА1. род. п. отмн. нугъайлан;2. в знач. прил. ногайский;~ делхъ ногайский танец;см.нугъай, нугъайлан.

НУГЬРУ, -ли, -ла;-рти; 1) печать;~ кабяхъес поставить печать; 2) клеймо; тавро;~ кабалтес клеймить, ставить клеймо;~личилси мицӀираг клеймёное животное; 3) марка (на товаре);масличи ~ кабалтес маркировать товар.

НУГЬРУАГАР/(СИ), -ти1) без печати;~ документ документ без печати; 2) без клейма, не клеймёный;~ мицӀираг не клеймёное животное.

НУГЬРУДИРХЪ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. 1) ставить печать; 2) клеймить;къялкъначи ~ клеймить косы;маза-масличи ~ ставить тавро на мелкий рогатый скот. ǁсов. нугьрудяхъес.

НУГЬРУДЯХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -я(-яя), -яхъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. 1) поставить печать; 2) заклеймить;~ибси мажар клеймёное кремневое ружьё. ǁнесов.нугьрудирхъес.

НУГЬРУЛА/БАР-ЕС [мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) см. нугьрудяхъес; 2) маркировать;дабри ~дарес маркировать обувь. ǁнесов.нугьрулабирес.

НУГЬРУЛА/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) см. нугьрудирхъес; 2) маркировать;машинала шишни ~дирес маркировать автомобильные стёкла. ǁсов. нугьрулабарес.

НУГЬРУ-НЯКЬИШ, -ли, -ла;мн.; (собир:-уни); гравировка;турличи ~ дарес нанести гравировку на меч;~личилси кулеха браслет с гравировкой.

НУГЬРУ-ТΙУЛЕКА, -ли, -ла;нугьру-тӀулкми; печатка;халадудешла ~ баргира нашёл печатку дедушки;гьанна нугьру-тӀулкми модализир сари сейчас печатки в моде.

НУГЬРУ-ТАНАК, -ли, -ла;-уни; чекан;~ бугабарес заточить чекан.

НУГЬРУ/ЧЕБЛИ [мн. ~черли]нареч. 1) с печатью; 2) с клеймом, с тавром;лерилра маза ~черли сари все овцы с тавром.

НУГЬРУ/ЧЕБСИ [~черти, ~чебти]1) с печатью;~ кагъар бумага с печатью; 2) с клеймом, с тавром; заклеймённый;~ ваяхӀ заклеймённое изделие.

НУ/ГIЕББАР-ЕС [~гӀеввар-ес, ~гӀеррар-ес;~гӀердар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. привлечь на мою сторону; илини къаршикарра ~гIеввариб он привлёк на мою сторону и соперника. ǁнесов. нугӀеббирес.

НУ/ГIЕББИК-ЕС [~гӀевик-ес, ~гӀеррик-ес;~гӀердик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. быть на моей стороне, принять мою сторону;лебилра класс ~иб весь класс принял мою сторону. ǁнесов. нугӀеббиркес.

НУ/ГIЕББИР-ЕС [~гӀевир-ес, ~гӀеррир-ес;~гӀердир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. привлекать на мою сторону. ǁсов. нугӀеббиэс.

НУ/ГIЕББИРК-ЕС [~гӀевирк-ес, ~гӀеррирк-ес;~гӀердирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.принимать мою сторону, становиться на моей стороне;шанти ~ули саби аульчане становятся на мою сторону. ǁсов. нугӀеббикес.

НУ/ГIЕББИ-ЭС [~гӀеви-эс, ~гӀерри-эс;~гӀерди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. перейти на мою сторону, стать на моей стороне;бегӀти ~убли саби родственники стали на моей стороне. ǁнесов. нугӀеббирес.

НУ/ГIЕБЛИ [~гӀевли, ~гӀерли]нареч. став на мою сторону;ил ~ гIевли гъайухъунон выступил, став на мою сторону.

НУ/ГIЕБСИ [~гӀевси, ~гӀерси; ~гӀебти; ~гIерти]принявший мою сторону; ставший на мою сторону;~гӀебти имцӀали саби ставших на мою сторону больше.

НУДБАРс какими-л. бровями;жагати ~с красивыми бровями;дерхъибти ~ с густыми бровями.

НУДБАУЛА, -ли, -ла;-би; подбровье;бягӀуси ~ широкое подбровье.

НУДБИАГАР(СИ), -тибезбровый;~ адам безбровый человек.

НУКЕР, -ли, -ла;-ти;устар. нукер;ханна ~нукер хана;~ ветаэсстать нукером. ♦ Нукерла мадирид!пренебр. не делай из себя нукера!

НУКЕР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. сделать нукером. ǁнесов. нукербирес.

НУКЕР/БИР-ЕС [~ир-ес ~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. делать (становиться) нукером. ǁсов. нукербиэс.

НУКЕР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;сов. стать нукером. ǁнесов. нукербирес.

НУКЕРДЕШ, -ли, -ла;мн.;нукерство; должность, служба нукера;~ дузахъеснукерствовать, служить нукером.

НУКЕРЛА1. род. п. отнукер;2. в знач. прил. нукерский;~ палтарнукерская форма (одежда).

НУКЬСАН, -ни, -на;-ти;недостаток, дефект, изъян, ущерб;илизиб ца ~ леб – пягъидеш у него один изъян – болтливость.

НУКЬСАН/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. ухудшить; испортить, попортить, сделать ущербным, с недостатком, изъяном, недостаточным;ваяхӀла даража ~ ухудшить качество изделия;хIянчи ~ попортить работу. ǁнесов. нукьсанбирес.

НУКЬСАН/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. ухудшиться, испортиться;см. нукьсанбиэс. ǁнесов. нукьсанбиркес.

НУКЬСАН/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~ди- кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. ухудшаться, становиться хуже; портиться;см. нукьсанбирес.

НУКЬСАН/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. ухудшать(ся), портить(ся), делать (становиться) ущербным, с изъяном, недостатком;илини хӀянчи~ули сайон портит работу. ♦ ХIела гIямрула бетуц нукьсанмабирид!благопож. не делай свой жизненный путь ущербным! ǁсов. нукьсанбиэс.

НУКЬСАН/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес;~дир-к-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.см. нукьсанбирес. ǁсов. нукьсанбикес.

НУКЬСАН/БИУБДЕШ [~иубдеш, ~риубдеш;~диубдеш], -ли, -ла;ед. и мн.; ухудшение; испорченность;гьавла ~ ухудшение настроения;продукцияла даражала ~ ухудшение качества продукции.

НУКЬСАН/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. ухудшиться; испортиться; стать, сделаться ущербным, с недостатком, изъяном;школализиб бяркъла хIянчи ~уб воспитательная работа в школе ухудшилась;хIял-тӀабигӀятлизив ~иэс испортиться в характере.ǁнесов. нукьсанбирес.

НУКЬСАНДЕШ, -ли, -ла;-уни; изъян, дефект,недостаток, порок;ущербность;илала хӀянчилизир~уни камли ахӀенв его работе немало изъянов;сагаси манзилли яшавлизир ~уни акIахъуб новое время принесла ущербность в жизни (в быту).

НУКЬСАННИнареч. ущербно, недостаточно, с изъяном;кьаркьа кьуват ~ саби силы тела на ущербе.

НУКЬСАН/СИ, -тиущербный, дефектный, недостаточный, с изъяном;~ хIянчиработа с изъяном;~ арадешслабое здоровье.

НУКЬ/УН, -уй, (-на);мн.; толокно;нерхла ~толокно, сжаренное в топленном масле;~на къяжапирожок из толокна.♦ Нукьа тупанг – трус, никчемный человек (букв: винтовка, заряжённая толокном). ♦ Нукьуйснякьиш – показуха, не взаправду, ради красного словца (букв: узор для толокна).

НУКЬУНПУХΙ, -ли, -ла;-ани; домосед;см. хъулипӀяртӀ.

НУЛАГАР/(СИ), -тибез нуля, не имеющий нуль;~ цифра цифра без нуля.

НУЛАНАРс нулями, имеющий нули;~ цифра цифра с нулями.

НУЛ/Ь, -ли, -ла;-ани; 1) ноль;цифра ~ белкӀен напиши цифру ноль;кьакьалаб температура ~ саби на улице температура ноль градусов; 2) перен. о незначительном, ничего не значащем человеке;гIилмулизив ил адам ~ сай в науке этот человек ноль;илис ну ~ сайра я для неё ноль.

НУМЕР, -ли, -ла;-ти; 1) номер;юртла ~ номер дома;телефонна ~ номер телефона;маршруткала ~ номер маршрутки;имтихIянна билетла~ номер экзаменационного билета;автобусла ~номер автобуса;кабинетла ~ номер кабинета; 2) номер;журналла гIергъиси ~ последний номер журнала; 3) разг. номер (размер);хӀябцӀануурегра ибил ~ла туфлиби туфли тридцать шестого номера; 4) номер (планка);автомобилла ~ бакеспокрасить номер автомобиля;тухтурличи ~ касес взять номер к врачу; 5) номер (помещение);ца мерла ~ одноместный номер;шаласи ва гьарзаси ~ светлый и просторный номер; 6) номер (концерта);концертла гӀергъиси ~ следующий номер концерта.

НУМЕРАГАР/(СИ), -тибез номера, не имеющий номера;~ юрт дом без номера.

НУМЕРЛА/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. пронумеровать;бяхӀяни ~дарес пронумеровать страницы;кинотеатрлизирти мерани ~дарили сари места в кинотеатре пронумерованы.ǁнесов. нумерлабирес.

НУМЕРЛА/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. нумеровать, пронумеровывать(ся);компьютерлизир текстла бяхӀяни сари-сарил ~дирули сари страницы текста в компьютере пронумеровываются сами;се-диалра ~дирнинумерация чего-нибудь. ǁсов. нумерлабиэс.

НУМЕРЛА/БИ-ЭС [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. получить номер, стать имеющим номер;лерилра бяхӀяни ~диубли сари все страницы пронумеровались. ǁнесов. нумерлабирес.

НУМЕРЛИЧИЛ/СИ, -тис номером, имеющий номер.

НУМЕР/ЧЕБЛИ[~чевли, ~черли] нареч. имея номер, с номером.

НУМЕР/ЧЕБСИ, [~чевси, ~черси;~чебти, ~черти]с номером, имеющий номер;~ хъали дом с номером.

НУНИмест. я, мне, сам;~ чинад багьиша почём я знаю;~ балули ахIенра я не знаю.

НУНИВАНнареч.по-моему; как я; так, как я; таким образом, как я;~ биренделай по-моему;~ бура скажи как я.

НУР, -ли, -ла;-ани;луч, свет;берхIила ~ луч солнца;хIулбала ~ свет очей;бацла ~лунный свет;нешла ~ берхIилайчирра ванати дирарпоэт. свет матери теплее лучей солнца;~ дархси адампоэт. человек, сотканный из лучей.

НУРБАРо человеке, животном: вшивый;~ жита вшивая кошка.

НУРБАР/БИР- ЕС[~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. разг. вшиветь. ǁсов. нурбарбиэс.

НУРБАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. завшиветь;хя ~уб собака завшивела. ǁнесов. нурбарбирес.

НУРБУТ, -ли, -ла;-уни;пренебр.1) вшивый; вшивый человек; 2) перен. ничего не стоящий, очень плохой, ничтожный (о человеке).

НУРБУТДЕШ, -ли, -ла;ед.; 1) вшивость, наличие вшей; 2) перен. ничтожность;илини сунела ~ чедаахъиб он показал свою ничтожность.

НУРГЪБА/БИРКЬ-ЕС [мн.~диркь-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов.слезоточить;хӀулби ~диркьули сари глаза слезоточат.

НУРГЪБАРсо слезами, плаксивый;~ хъяша плаксивый малыш (букв: слезливый малыш).

НУРГЪБ/И, -ани, -ала;мн.; слёзы;~ала небшанислёзные железы;~ дашахъуси газслезоточивый газ;~ дашес слезоточить;~ дашни слезотечение;~ дашуси слезоточивый;~ детарнислезоотделение;~ картΙес пролить слёзы.

НУРЛИ/БИРХЪ-ЕС[~ирхъ-ес, ~рирхъ-ес;~дирхъ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;несов.облучаться. ǁсов. нурлибяхъес.

НУРЛИ/БЯХЪ-ЕС[~вяхъ-ес, ~ряхъ-ес;~дя- хъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;сов. облучиться;кварцла ~вяхъес облучиться кварцем;АЭС-лизиб бехӀемцӀ кабикибхӀели, илди ~иб они облучились во время аварии на АЭС. ǁнесов. нурлибирхъес.

НУР-ТУГЪ, -ли, -ла;-ани; луч, прямая линия;~ла жураличилсилучевой.

НУСИ, -ли, -ла;нусби; сыр, творог, брынза;кья ~ сыр (букв: коровий сыр);мазала ~ брынза (букв: овечий сыр);~ла чудутворожник (творожный пирог);~ла чуду-хинкIсырник;а кахIебихьибси ~ творог (букв: сыр без сычужины);голландияла ~голландский сыр;нусби дирансыродел;нусби дирнисыроварение, сыроделие. ♦ Нусилизи дисван, кабирхIес – резать так, как нож режет сыр (об остроте).

НУСИАГАР/(СИ), -тибез сыра, не имеющий сыра;~ гӀебка закуска без сыра.

НУСКIАРИ, -ли, -ла;-би;кукла, игрушка;гӀягала ~ тряпичная кукла.

НУСКIАРИЛА 1. род. п. отнускӀари; 2. в знач. прил. а) кукольный;~ театр кукольный театр; б) кукольный;~ хӀева кукольное платьице.

НУХРАТΙ, -ли, -ла;-уни;грош, полкопейки. ♦ НухратӀлизи агара –ничего не стоит, никуда не годится. ♦ НухратӀлизи хӀейрес – ни в грош не ставить.

НУЦАДХIИ с моё, столько, сколько я;~ хӀериадли если поживёшь с моё.

НУЦАЛ1. -ли, -ла;-ти;устар. князь, нуцал;~ла рягӀяткрепостной нуцала; 2. -ли, -ла;ед. (Н проп.имя собств. муж.) Нуцал.

НУЦАЛДЕШ, -ли, -ла;мн.;1) княжение, занятие князя;2)устар. принадлежность к роду нуцалов.

НУШАмест. личн. мы;~ чедидиркехӀе мы победим;~ни ил иргъулрамы это понимаем;~ни гурда чебаирамы увидели лису.

НУША/ГIЕББАР-ЕС [~гӀеввар-ес, ~гӀеррар-ес;~гӀердар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. привлечь на нашу сторону;илиникъаршикартира ~иб он привлёк на нашу сторону и соперников. ǁнесов. нушагӀеббирес.

НУША/ГIЕББИК-ЕС [~гӀевик-ес, ~гӀеррик-ес;~гӀердик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. быть на нашей стороне, принять нашу сторону;лебилра класс ~иб весь класс принял нашу сторону. ǁнесов. нушагӀеббиркес.

НУША/ГIЕББИР-ЕС [~гӀевир-ес, ~гӀеррир-ес;~гӀердир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. привлекать на нашу сторону. ǁсов. нушагӀеббиэс.

НУША/ГIЕББИРК-ЕС [~гӀевирк-ес, ~гӀер-рирк-ес;~гӀердирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.принимать нашусторону, становиться на нашей стороне;шанти ~ули саби аульчане становятся на нашу сторону. ǁсов. нушагӀеббикес.

НУША/ГIЕББИ-ЭС [~гӀеви-эс, ~гӀерри-эс;~гӀерди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. перейти на нашу сторону, стать на нашей стороне. ǁнесов. нушагӀеббирес.

НУША/ГIЕБЛИ [~гӀевли, ~гӀерли]нареч. став на нашу сторону;ил ~гIевли гъайухъунон выступил, став на нашу сторону.

НУША/ГIЕБСИ [~гӀевси, ~гӀерси;~ гIерти, ~гӀебти]принявший нашу сторону; ставший на нашусторону;~гӀебти имцӀали саби ставших на нашу сторону больше.

НУШАЛА1. род. п. отнуша;2. мест. притяж. наш;~ тухумтинаши родственники;~ хъалинаш дом;~ неш-дудешнаши родители;~ урши ункъли учӀули сайнаш сын хорошо учится;~ ши халаси сабинаш аул большой.

НУШАЦАДХIИ с наше, столько, сколько мы;~ кален оставайся с наше. 

НУША/ЧИБЛИ [~чивли, ~чирли]нареч. из-за нас;~чивли ил бехӀемцӀлизиикиб он попал в аварию из-за нас.

НУША/ЧИБСИ [~чивси, ~чирси;~чирти, ~чибти]наше; находящийся у нас;~ агинаше состояние, положение;~чибти гӀяхӀли гости, находящиеся у нас.

НЯГIНА, -ли, -ла;-би; проклятие;~ багьахъес проклясть (букв: объявить проклятие);~ бакӀ!будь проклят! см. лягIнат. ♦ НягӀнала далуйти– песни-проклятия.

НЯГIНА/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. проклинать;см. нягӀнабуршес.

НЯГIНАБУРШ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III;несов. клясть, проклинать;вайгъабзачи ~ проклинать труса. ǁсов. нягӀнабушес.

НЯГIНАБУШ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;III;сов. проклясть;вегӀла душмайчи ~ проклясть своего врага. ǁнесов. нягӀнабуршес.

НЯГIНА-ГIЯЙИБ, -ли, -ла;мн.; проклинание и упрёк;халкьла ~ чекасибпопали под проклинания и упрёки народа.

НЯГΙНАЛИУ/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес;~ди-к-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. оказаться проклятыми, попасть под проклятия;чула вайти баркьудлумачибли, шантала ~иб оказались проклятыми аульчанами, из-за своих чёрных дел. ǁнесов. нягӀналиубиркес.

НЯГΙНАЛИУ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес;~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.оказываться проклятыми, попадать под проклятия;илкьяйда вяшикӀалли, илра адамтала ~иркур если будет вести себя так, то и он окажется проклятым людьми. ǁсов. нягӀналиубикес.

НЯ/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;I-IIмн.;несов.о грудных детях: плакать;сирилавси урши ~икӀули сай сын в колыбели плачет.

НЯ/БИКӀУДЕШ [~икӀудеш, ~рикӀудеш], -ли, -ла;мн.; плач;илала ~икӀудешли, бекӀ изахъули саби от его плача голова болит.

НЯЙНЯЙ, -ли, -ла;мн.;в зн. межд. стой (при останавливании осла).

НЯЙНЯЙ/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. об осле: остановить, приостановить;унрани эмхӀе ~иб сосед остановил осла. ǁнесов. няйняйбирес.

НЯЙНЯЙ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;I-IIмн.;несов.говорить «няйняй», останавливая осла.

НЯЙНЯЙ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. останавливать, приостанавливать. ǁсов. няйняйбарес.

НЯЙНЯЙЪАЛА, -ли, -ла;мн.;см. няйняй.

НЯЙНЯЙИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. говорить «няйняй», останавливая осла. ǁсов. няйняйэс.

НЯЙНЯЙ-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ибни;ӀӀӀ;сов. сказать «няйняй», останавливая осла. ǁнесов. няйняйирес.

НЯКЪ, -ли, -ла;-би; 1) рука; лапа; ручка;десница;балуй ~ правая рука;алгъай ~ левая рука;сахават ~щедрая рука;кьиркьир ~ жадная рука;~ гьабатес подать руку;~ гьабуцес подать руку;~ба гьакIикIес жестикулировать;~ба барибси матяхIсамоделка, рукотворный,самодельный;~личи бакΙес приручиться;~личи бурсибарибси (о звере, птице)ручной;~личи бяркъес приручить, одомашнить;~личиб бихуси наручный;2) ручка(двери, сундука);скоба,держак; 3) рукоятка (оружия, инструмента).♦ Някъли някъ ицупогов. рука руку моет. ♦ Някъли някъбалапогов. рука знает руку. ♦ Ма някъ – га някъ – примирение поссорившихся (букв: на (держи) руку – дай (подай) руку). ♦ Някъ игьес – махнуть рукой. ♦ Някъ хахамли – втёмную, наощупь. ♦ Някъби гьарахъдарая! – руки прочь! ♦ Някъби дугули сари – руки чешутся. ♦ Някъби сурли – с пустыми руками; сложа руки. ♦ Някъби чедетиули ахIен – руки не доходят.

НЯКЪАГАР/(СИ), -тибезрукий;~адам безрукий человек.

НЯКЪБАЛТ-ЕС, -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. хапать, хватать; запускать;чила-биалра михъирличи ~ хватать за грудки кого-либо;урхӀла кисализи ~ули сай запускает руку в чужой карман. ǁсов. някъбатес.

НЯКЪБАТ-ЕС, -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. хапнуть, хватануть; запустить;ящиклизи ~ур запустил руку в ящик. ǁнесов. някъ-балтес.

НЯКЪБИИЦАН, -ни, -на;-ти;рукомойник;~низи шин кертӀес налить воды в рукомойник.

НЯКЪБИ/ЧЕВСИ[~черси;~чебти]перен.мастеровитый, предприимчивый, умелистый, умелый; рукастый;~ мурул адам рукастый мужичок.

НЯКЪБИ-ТIУЛБ/И, -ани, -ала;мн.;собир. руки и пальцы.

НЯКЪБУРЦ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. жать руку, делать рукопожатие;халатала ~жать руку старшим. ǁсов. някъбуцес.

НЯКЪБУЦ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. пожимать руку, сделать рукопожатие;унрала ~иб пожал руку соседу. ǁнесов. някъбурцес.

НЯКЪ-КЬЯШ, -ли, -ла; мн.(собир. някъби-кьяшми); конечности человека, руки, ноги (букв: рука-нога)~ сагъли сари руки и ноги здоровы. ♦ Някъ-кьяш арадираб хIела!благопож. пусть будут здоровы твои конечности! ♦ Някъли някъ сабердеси – очень сильный (букв: такой, который может рукой руку оторвать).

НЯКЪЛА 1. род. п. някъ; 2. в знач. прил. ручной; а) ~ дам тамбурин;~ кьякь ручник (ручной молоток);~ ишара ручной знак;~ мегь наручники;~ уркуратачка;~ урхам толчея(ручной жернов);б) домодельный;~ хIянчи ремесло, промысел, рукоделие (букв: ручная работа);~ хIянчи бирес рукодельничать;~ хӀянчи бузахъес рукодельничать;~ хIянчила кустарный.

НЯКЪЛИ 1. эрг. п. отнякъ; 2. в знач. нареч. вручную, руками;~ барибси ваяхΙ поделка;~ барибси секIал рукоделие;~ бируси ручной.

НЯКЪЛИЗИ/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес;~ди-к-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) попасть, достаться в руки; 2) перен. попасться, быть пойманным;такьсирчи такьсир бируси мерличив ~икиб преступник попался на месте преступления. ǁнесов. някълизибиркес.

НЯКЪЛИЗИ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес;~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) попадать, доставаться в руки; 2) перен. попадаться. ǁсов. някълизибикес.

НЯКЪЛИК, -ли, -ла;-уни;ручка, рукоятка;см. тӀели.

НЯКЪЛИКАЛА, -ли, -ла;някъликули; перчатка, рукавица, варежка.

НЯКЪЛИ/УБ [~ув, ~ур]нареч.1)под рукой, рядом; 2) перен.в подчинении, в полной зависимости;хӀянчизарти ~ бихӀес держать работников в подчинении;хьунул ~ур рихӀес держать жену в полной зависимости;аги ~ бихӀес держать ситуацию под контролем.

НЯКЪЛИУ/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. попасть, подвернуться подруку;тӀерхьа ~ибпод руку подвернулась палка. ǁнесов. някълиубиркес.

НЯКЪЛИУ/БИРК-ЕС [~ирк-ес, ~рирк-ес;~дир-к-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. подвёртываться, подворачиваться под руку. ǁсов. някълиубикес.

НЯКЪЛИ/УБСИ [~увси, ~урси;~убти, ~урти]1) подручный; 2) перен. зависимый.

НЯКЪ-НЯКЪЛИнареч. голыми руками, одними руками;врукопашную; вручную;~ вирхӀес бороться врукопашную. ♦ Мичихичла чирхлизиб, някъ-някъли мурдни бурцулпоэт. (О.Б.) в чеченском лесу, голыми руками всадников хватающий (о храбреце).

НЯКЪ-СУРЛИнареч. с пустыми руками (букв: с болтающими руками);~ вакӀибпришёл с пустыми руками.

НЯКЪ-СУРСИпустой, не имеющий ноши;~ гьункьяпутник без ноши.

НЯКЪУШКАН, -ли, -ла;-ти; полотенце; салфетка.

НЯКЪ-ХАХАМЛИнареч. вслепую;~ цӀябдеш-лизив вашес двигаться в темноте вслепую.

НЯКЪХЪУС, -ли, -ла;-уни;пренебр. нечистый на руку,воришка;виштӀал ~ малолетний вор, маленький воришка.

НЯКЪХЪУСДЕШ, -ли, -ла;мн.; воровство; занятие воришки.

НЯКЬИШ, -ли, -ла;-уни; узор, орнамент, разводы, рисунок; резная надпись, резьба, вышивка; украшение на чём-л.;чIянкIила ~ узор ткани;тамашала ~ причудливый узор, орнамент;улкьайлар миъла ~ледяной узор на окнах;гIярбукIан ~лауста мастер кубачинского узора. ♦ Ниълис някьиш – вычуры, излишняя вычурность в исполнении чего-нибудь.

НЯКЬИШ/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. разрисовать, расписать; раскрасить;~ибсирасписной, узорный;бурх ~ расписать, разрисовать потолок;кӀана, бирбубли, ~ расшить платок. ǁнесов. някьишбирес.

НЯКЬИШ-БЕЛКI, -ли, -ла;ед.; 1) вязь;гӀярабла ~ арабская вязь; 2) чекан;ца ~ли кадяхъибти арц монеты одного чекана.

НЯКЬИШ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. рисовать, зарисовывать, изображать;дурхIни~ бурсибирули саби дети учатся рисовать.

НЯКЬИШ/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. разрисовывать, расписывать; орнаментировать;уста ужагъ ~ вехIихьиб мастер приступил разрисовывать камин;ярагъ ~дирес орнаментировать оружие. ǁсов. някьишбиэс.

НЯКЬИШ/БИ-ЭС[мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. орнаментироваться; отпечататься. ǁнесов. някьишбирес.

НЯКЬИШДИРХЪ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. набивать на ткани узор. ǁсов. някьишдяхъес.

НЯКЬИШДЯХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. набить на ткани узор;чӀянкӀиличи ~ набить узор на ткань. ǁнесов.някьиш-дирхъес.

НЯКЬИШЧИ, -ли, -ла;-би;мастер по резьбе, рисунку, узору и т. п.

НЯНЯЙ-ДАДАЙ, -ли, -ла;-ти; 1) побрякушка;~ти сурдатес повесить побрякушки; 2) игрушка.

НЯС1, -ли, -ла;мн.; грязь;~лизив хӀерирес жить в грязи;хъули ~ хес нанести в дом грязи.

НЯС21.-ли, -ла;-ани;перен. негодяй, подлец; тварь, дрянь; мразь, гад, подонок;~ адам человек подонок;ил~ли барибсиличи хӀеръагупосмотри, что сделал этот негодяй;~ани бахъбаили саби подлецов, подонков стало больше; 2. в знач. прил. грязный, нечистоплотный; подлый; дрянной; гадкий;~ баркьудиподлый, гадкий поступок. ♦ Нясаначил вархмаркуд!благопож. с подонками не общайся! ♦ Нясил няс – погань.

НЯСАГАР/(СИ), -тичистый, без грязи;~ мер чистое место.

НЯСАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед.; отсутствие грязи, чистота.

НЯСАЛКЬ, -ли, -ла;-уни;урна; помойка;кагъар ~лизи лайбакӀиб бумагу выбросил в урну.

НЯС/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. испачкать, загрязнить, вымазать, замусолить, загадить;хъали ~ загрязнить комнату;кьяшмачил чӀябар ~ исследить пол ногами;ил палдали ~вариб его испачкала зола. ǁнесов. нясбирес.

НЯС/БИАХЪ-ЕС[~иахъ-ес, ~риахъ-ес;~диахъ-ес], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ъни;сов. понуд. загрязнить, испачкать; вымазать, вымарать; засорить;уршили палтар ~диахъуб сын вымарал одежду. ǁнесов. нясбирахъес.

НЯС/БИЗ-ЕС [~из-ес, ~риз-ес;~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. показаться грязным, испачканным, засорённым;илис хъали ~ур комната ему показалась грязной. ǁнесов. нясбилзес.

НЯС/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. пачкаться, мазаться, грязниться;см. нясбирес.

НЯС/БИЛЗ-ЕС [~илз-ес, ~рилз-ес;~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. казаться грязным, испачканным, засорённым;уршила шалбар нешлис ~ули саби брюки сына маме кажутся грязными. ǁсов. нясбизес.

НЯС/БИРАХЪ-ЕС[~ирахъ-ес, ~рирахъ-ес;~ди-рахъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ни;несов. понуд. грязнить, пачкать, пакостить. ǁсов. нясбиахъес.

НЯС/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. пачкать(ся), марать(ся), мазать(ся), мусолить(ся), грязнить(ся);някъби ~дирес пачкать руки;хIегъливан адамти къалмакъарлира ~укак и грязь, раздоры пачкают людей;лацличи хъарихьадли, къакъ ~аресли прислонишься к стене, испачкается спина. ǁсов. нясбиэс

НЯС/БИУБДЕШ [~иубдеш, ~риубдеш;~ди-убдеш], -ли, -ла;ед. и мн.; испачканность, загрязнённость; замаранность; замусоренность;дяхӀла ~диуб-дешиспачканность лица.

НЯС/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. испачкаться, загрязниться, измазаться;уршила къянкъ ~убу сынишки испачкался нос. ǁнесов. нясбирес.

НЯСДЕШ, -ли, -ла;-уни; 1) грязь,нечистота, мусор;см. няс1; 2) загрязнённость, испачканность;хъали-цӀала~загрязнённость дома;хӀевала~испачканность рубашки, платья; 3) перен.пошлость;анекдотла ~ пошлость анекдота.

НЯСЛИнареч. грязно, испачканно, неубранно;урши~ чарухъунсын вернулся испачканным.

НЯС/СИ, -ти1)нечистый, грязный, испачканный, неубранный; задрипанный, нечистоплотный,чумазый;~ хъали неубранная комната;~ дурхӀя чумазый ребёнок; 2) перен. пошлый, гадкий; плоский;~ масхара плоская шутка;~ баркьуди гадкий поступок;~ти диргала матерщина. ♦ Чедивадра, ухIнавадра няссиинсанпогов. грязный сверху и изнутри человек.

НЯТIУБ, -ли, -ла;-уни; халва, нуга с конопляными зёрнами или орехами;~ли велкъунра насытился халвой;нешли жура-журала~уни дарибмать приготовила разные нуги.

О

ОАЗИС,-ли, -ла;-уни;оазис;гъумла ургабси ~ оазис среди песков;~лизиб багьлабарес сделать привал в оазисе.

ОАЗИСЛА/СИ, -ти оазисный;~ти духълуми оазисная растительность.

ОБЕЛИСК,-ли, -ла;-уни;архит. обелиск;дяв-тазиб алхунтала хӀурматлис тӀашбатурси ~обелиск, построенный в честь павших на войне.

ОБЗОР,-ли, -ла;-ти;обзор;библиографияласи ~ библиографический обзор;халкьани-ургабси ~ международный обзор;гӀергъити анцӀбукьлумала ~ обзор последних событий.

ОБЗОРЛА/СИ, -тиобзорный;~ макьалаобзорная статья;~ти лекциябиобзорные лекции.

ОБКАТКА,-ли, -ла;-би;обкатка;машинала ~ дураберкӀеспроизвести обкатку автомобиля.

ОБКАТЧИК,-ли, -ла;-уни;обкатчик;паровозла ~обкатчик паровоза.

ОБКАТЧИКДЕШ,-ли, -ла;мн.;работа, должность, профессия, специальность обкатчика;~ дузахъесработать обкатчиком.

ОБКОМ, -ли, -ла;-ти; обком;партияла ~обком партии;профсоюзла ~ обком профсоюза.

ОБКОМЛА1. род. п. отобком; 2. в знач. прил. обкомовский;~ хӀянчизаробкомовский работник.

ОБЛАСТ/Ь, -ли, -ла;-уни; область;Россияла северла шайчирти ~уни северные области России;Москвала ~Московская область;~ла хIякимти начальство области.

ОБЛАСТЛА1. род. п. отобласть;2. в знач. прил. областной;~ газетаобластная газета;~ центробластной центр.

ОБЛАСТЛА/СИ, -ти областной;~ шагьаробластной город.

ОБЛЕПИХА,-ли, -ла;-би; облепиха;~ла чирх заросли облепихи;~ла мурабба варенье из облепихи.

ОБЛИГАЦИЯ,-ли, -ла;-би;облигация;шу-цӀали къурушла кьиматличилси ~ облигация достоинством в пятьдесят рублей.

ОБЛИЦОВКА,-ли, -ла;-би;1)облицовка (работа);юртла ~ бехӀбихьес начать облицовку здания;~ баресоблицевать; 2) облицовка (материал);кирпичла ~кирпичная облицовка;мармар къаркъала ~мраморная облицовка.

ОБЛИЦОВКАЛА1. род. п. отоблицовка;2. в знач. прил. облицовочный;~ гӀенаоблицовочная плита;~ хӀянчи облицовочные работы.

ОБЛИЦОВЩИК,-ли, -ла;-уни;облицовщик;~ли узесработать облицовщиком.

ОБЛИЦОВЩИКДЕШ,-ли, -ла;мн.;работа, должность, профессия, специальность облицовщика.

ОБОЙ,-ли, -ла;-ти;мн. обои;някьишунар ~ти рисунчатые обои;ицути ~ти моющиеся обои;хъали ~танибуцес оклеить комнату обоями.

ОБОЙТАЛА 1. род. п. отобой; 2. в знач. прил. обойный;~талаклей обойный клей;~ фабрика обойная фабрика.

ОБОРОНА, -ли, -ла;-би; оборона;улкала ~ цIакьбарес укрепить оборону страны;душма ~ гьаббердес прорвать оборону врага. 

ОБОРОНАЛА1. род. п. отоборона;2. в знач. прил. оборонный;~ промышленностьоборонная промышленность. ♦ Оборонала министерство– министерство обороны.

ОБОРОНАЛА/СИ, -ти1. оборонительный;2. оборонный;см.оборонала2.

ОБОРУДОВАНИЕ,-ли, -ла;-би;оборудование;машинтала ~машинное оборудование;медицинала ~медицинское оборудование.

ОБРАЗ, -ли, -ла;-уни;лит. образ;Спартак – гъабзадешла~ Спартак – образ мужества;см. сипат.

ОБСЕРВАТОРИЯ, -ли, -ла;-би; обсерватория;дубурличибси ~ла хъали здание обсерватории на горах.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВО, -ли, -ла;-би;грам. обстоятельство;мерла ~обстоятельство места;баркьудила куц иргъахъуси~ обстоятельство образа действия.

ОБЩЕЖИТИЕ, -ли, -ла;-би;общежитие;ялчнала ~ рабочее общежитие;студентунала~ студенческое общежитие;~ла юртздание общежития;~лизив хӀериресжить в общежитии;~лизив комендантли узес работать комендантом общежития.

ОБЩЕЖИТИЕАГАР/(СИ), -тибез общежития, не имеющий общежитие.

ОБЩЕСТВО, -ли, -ла;-би; 1) общество;феодалтала ~ феодальное общество;буржуазияла ~буржуазное общество;социализмала ~социалистическое общество; 2) объединение;жузи дигантала~ общество любителей книги;акционертала ~акционерное общество;спортла ~спортивное общество;~ла правлениеправление общества.

ОБЩЕСТВОВЕДЕНИЕ,-ли, -ла;ед.;обществоведение;~ла преподавательпреподаватель обществоведения;~ла дурсри кадирхьес давать уроки обществоведения.

ОБЩЕСТВОВЕДЕНИЕЛА1. род. п. отобществоведение; 2. в знач. прил. обществоведческий;~ гӀилмуртиобществоведческие науки.

ОБЪЕКТ, -ли, -ла;-уни;грам. объект;предложениелизиб ~ баргеснайти объект в предложении.

ОБЪЕКТИВ,-ли, -ла;-ти;объектив;кинокамерала ~объектив кинокамеры.

ОВОЩ,-ли, -ла;-уни;мн. овощи;~уни удалтес сажать овощи;~уни шиннадирес поливать овощи;~унала хурегуни блюда из овощей;~уни дурчни уборка овощей;~уни дашахъан овощевод;~уни дашахъни овощеводство, огородничество.

ОГОРОД, -ли, -ла;-уни; огород;хъа мякьлабси ~ приусадебный участок, огород;~ладухълуми огородные растения.

ОДА, -ли, -ла;-би;лит. ода;гапла ~хвалебная ода;Ломоносовла ~би оды Ломоносова.

ОДЕКОЛОН, -ни, -на;-ти; одеколон;~ чахьбарес, пурхбарес спрыснуть одеколон;вавнала ~ цветочный одеколон;~на тIем запах одеколона;~на шишафлакон одеколона.

ОДЕКОЛОННА/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. наодеколонить. ǁнесов. одеколоннабирес.

ОДЕКОЛОННА/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес;~ди-р-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. разг. одеколонить; одеколониться;явлухъ ~ одеколонить носовой платок. ǁсов. одеколоннабиэс.

ОДЕКОЛОННА/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. наодеколониться;илди лебилра байрамличи ~убли бакӀиб они все пришли на праздник, наодеколонившись. ǁнесов. одеколоннабирес.

ОЗОН, -ни, -на;-ти;хим. озон (газ синего цвета, с резким запахом, сильными окислительными и обеззараживающими свойствами);Ванзала ~на къат озонный слой Земли;~на тӀемзапах озона.

ОЗОННА/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. озонировать (обратить в озон; произвести озонизацию);кислород ~озонировать (обратить в озон) кислород. ǁнесов. озоннабирес.

ОЗОННА/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. озонировать (обращать в озон; производить озонизацию);шин ~дирес озонировать воду (производить озонизацию воды). ǁсов. озоннабиэс.

ОЗОННА/БИ-ЭС[мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. озонироваться (обратиться в озон; произвести озонизацию);гьава ~убли саби воздух озонировался. ǁнесов. озоннабирес.

ОКЕАН, -ни, -на;-ти;геогр. океан;Северла миъбар ~Северный Ледовитый океан;гьавала ~перен.воздушный океан.

ОКЕАННА1. род. п. отокеан;2. в знач. прил. океанский; океанический;~на гамиокеанский корабль (лайнер);~ чяхӀиокеаническое течение.

ОКИС/Ь,-ли, -ла;-уни;хим. окись (промежуточная степень окисления вещества в отличие от закиси низшей, и перекиси высшей степени окисления);углеродла ~окись углерода.

ОКИСЕЛ,-ли, -ла;-ти;хим. окисел (вещество, представляющее собой соединение какого-л. химического элемента с кислородом);тӀабигӀятла ~ти природные окислы.

ОККУПАНТ,-ли, -ла;-уни;оккупант(участник оккупации; захватчик);~уначи къаршили пунтбиэс восстать против оккупантов.

ОККУПАЦИЯ,-ли, -ла;-би;оккупация (временное, насильственное занятие вооружёнными силами какого-л. государства чужой территории);улкала, шагьарла ~ оккупация страны, города;~ баресоккупировать;~ барибсиоккупированный.

ОККУПАЦИЯЛА/СИ, -тиоккупационный;~ тяхӀяроккупационный режим;~ти гӀяскуртиоккупационные войска.

ОКОП,-ли, -ла;-уни;окоп;~ буркъесотрыть окоп;~лизив дигIяникесукрыться в окопе;см.гӀякуп.

ОКРУГ, -ли, -ла;-уни; округ;автономси ~ автономный округ (в составе края или области);дявила ~ военный округ;избирательтала ~избирательный округ.

ОКСИМОРОН,-ли, -ла;-ти;лит. оксиморон (стилистический приём, сочетание слов с противоположным знач.);мицӀир жаназа ибси ~ саби живой труп – это оксиморон;~ти дузахъес использовать оксимороны.

ОКТАВА,-ли, -ла;-би;1)муз. октава; 2) лит. октава (восьмистишие).

ОКТЯБРЛА1. род. п. отоктябрь;2. в знач. прил. октябрьский;~ла бурхӀниоктябрьские дни.

ОКТЯБР/Ь, -ли, -ла;~ти; октябрь;~личив вакIи приезжай в октябре.

ОКУЛИСТ,-ли, -ла;-уни;окулист или офтальмолог.

ОКУЛИСТДЕШ,-ли, -ла;мн.;работа, должность, профессия, специальность окулиста.

ОКУН/Ь,-ни, -на;-ти;окунь (рыба).

ОЛЕАНДР,-ли, -ла;-ти;бот. олеандр.

ОЛИГАРХ,-ли, -ла;-уни;книжн. олигарх.

ОЛИМПИАДА, -ли, -ла;-би; 1) (О проп.) Олимпиада (Олимпийские игры);дуцIрумла ~ летняя Олимпиада;янила ~ зимняя Олимпиада;~ла бутӀакьянчиолимпиец, участник Олимпиады;~ла чемпионОлимпийский чемпион; 2) олимпиада (конкурс);математикала ~математическая олимпиада;школала ~ школьная олимпиада.

ОЛИМПИАДАЛА1. род. п. отмн. олимпиада; 2. в знач. прил. олимпийский;~ медальолимпийская медаль;~ хӀязаниолимпийские игры;~ чемпионолимпийский чемпион.

ОЛИФА,-ли, -ла;-би;олифа;краскализи ~ бархаэсразвести краску олифой.

ОМ,-ли, -ла;-ани;физ. ом.

ОМАР,-ли, -ла;-ти;зоол. омар (рак);~тази-радти консерваби консервы из омаров.

ОМОНИМ,-ли, -ла;-ти;линг. омоним.

ОМОНИМИЯ,-ли, -ла;ед.;линг. омонимия.

ОМОНИМИЯЛА/СИ, -тиомонимический, омонимичный;~ти бархбасуниомонимические связи.

ОМОНИМЛА/СИ, -тиомонимичный;~ти дугьбиомонимические слова. ♦ Омонимласи рифмалит. омонимическая рифма.

ОМУЛ/Ь,-ли, -ла;-ти;зоол. омуль (рыба).

ОНДАТРА,-ли, -ла;-би;зоол. ондатра;~ла хӀякаондатровая шуба;~ла кьапӀашапка из ондатры.

ОНКОЛОГ,-ли, -ла;-уни;онколог.

ОНКОЛОГДЕШ,-ли, -ла;мн.;работа, должность, профессия, специальность онколога.

ОНКОЛОГИЯ,-ли, -ла;ед.;мед. онкология;~ла институт институт онкологии;~ла диспансер онкологический диспансер;~ла излуми онкологические заболевания.

ОНОМАСТИКА,-ли, -ла;ед.;линг. ономастика.

ОПАЛУБКА,-ли, -ла;-би; опалубка.

ОПЕРА, -ли, -ла;-би; опера;~ сагали кабихьни новая постановка оперы;~ бегI гьалаб чебаахъни премьера оперы.

ОПЕРАЛА1. род. п. отопера; 2. в знач. прил. оперный;~ далайчиоперный певец;~ театроперный театр.

ОПЕРАТОР,-ли, -ла;-ти;оператор;а) человек, который следит за работой механизма;телефонна станцияла ~ оператор телефонной станции; б) человек, который участвует в создании фильма или теленовостей, снимая их на плёнку при помощи камеры;~ли камера баршиб оператор настроил камеру.

ОПЕРАТОРДЕШ,-ли, -ла;мн.;работа, должность, профессия, специальность оператора.

ОПЕРАЦИЯ, -ли, -ла;-би; 1) опера́ция (лечебная);уркIила ~ операция на сердце;~ дураберкӀесоперировать, провести операцию; 2) опера́ция (военная);душман тIашиънили ~оборонительная операция.

ОПЕРАЦИЯБАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. оперировать;дудешлис даг ~ибвчера отцу сделали операцию. ǁнесов. операциябирес.

ОПЕРАЦИЯБИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. оперировать;илис ишбархӀи ~биру её сегодня сделают операцию. ǁсов. операциябарес.

ОПЕРАЦИЯЛА1. род. п. отоперация;2. в знач. прил. операционный;~ хъалиоперационная (букв: операционная комната);~ столоперационный стол.

ОПЕРАЦИЯЛИ/ЧИВСИ [~чирси;~чибти]оперирующий; тот, кто на операции.

ОПЕРЕТТА,-ли, -ла;-би;муз. оперетта; а) музыкально-драматическое произведение; б) сценическое представление, воспроизводящее такое произведение на сцене; в) разг. театр, в котором ставятся такие музыкально-драматические произведения.

ОПИУМ,-ли, -ла;-ти; опиум.

ОППОЗИЦИОНЕР,-ли, -ла;-ти;оппозиционер;~ ветаэс стать оппозиционером.

ОППОЗИЦИЯ,-ли, -ла;-би;полит. оппозиция; а) противодействие, сопротивление;чила-биалра политикаличи ~ оппозиция чьей-нибудь политике; б) группа лиц внутри какого-нибудь общества, организации, партии, ведущая политику противодействия, сопротивления большинству;парламентла ~ парламентская оппозиция.

ОППОЗИЦИЯЛА/СИ, -тиоппозиционный;~ партияоппозиционная партия.

ОППОНЕНТ,-ли, -ла;-уни;оппонент;хасси ~официальный оппонент.

ОППОНЕНТДЕШ,-ли, -ла;мн.; назнач. оппонентом, выполнение обязанностей оппонента.

ОППОНЕНТДЕШДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. выполнить обязанности оппонента; быть оппонентом;илини ~иб он был оппонентом. ǁнесов. оппонентдешдирес.

ОППОНЕНТДЕШДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. выполнять обязанности оппонента; стать (быть) оппонентом;илини наб ~у он будет моим оппонентом. ǁсов. оппонентдешдарес.

ОППОРТУНИЗМ,-ли, -ла;ед.;полит. оппортунизм.

ОППОРТУНИЗМАЛА/СИ, -тиоппортунистический;~ политика оппортунистическая политика. 

ОППОРТУНИСТ,-ли, -ла;-уни;оппортунист.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ,-ли, -ла;-би;грам. определение;хасбарибси ~обособленное определение;балбикибси ~согласованное определение;тӀинтӀси ~распространённое определение;предложениелизиб~ли бируси прилагательноеприлагательное, выступающее определением в предложении. 

ОПТИК,-ли, -ла;-уни;оптик.

ОПТИКА,-ли, -ла;-би;оптика.

ОПТИКАЛА1. род. п. отоптика; 2. в знач. прил. оптический;~ прибортиоптические приборы.

ОПЫТ, -ли, -ла;-уни;о́пыт;кьаркьа биркIантачила багьес вируси~чувственный опыт;гIямрула ~ жизненный опыт;химикатуначил ~ барес провести опыт с химикатами.

ОПЫТАГАР/(СИ), -тинеопытный, не имеющий достаточного опыта;~ хӀянчизар работник, не имеющий достаточного опыта.

ОПЫТ/ЧЕББАР-ЕС [~чеввар-ес, ~черрар-ес;~чердар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. сделать опытным, обладающим опытом. ǁнесов. опитчеббирес.

ОПЫТ/ЧЕББИР-ЕС [~чевир-ес, ~черрир-ес;~чердир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. делать (становиться) опытным; набираться опыта;жагьил учителти ~ули саби молодые учителя набираются опыта. ǁсов. опитчеббиэс.

ОПЫТ/ЧЕББИ-ЭС [~чеви-эс, ~черри-эс;~чер-ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. стать опытным, обладающим опытом;больницализив ил ца дусли ~чевиубв больнице он стал опытным в течение года. ǁнесов. опитчеббирес.

ОПЫТ/ЧЕБДЕШ [~чевдеш, ~чердеш], -ли, -ла;ед. и мн.;опытность, обладание опытом.

ОПЫТ/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли]нареч. с опытом, со знанием, умело, профессионально; ~чевли узес работать умело, профессионально. 

ОПЫТ/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси;~чебти, ~чер-ти]опытный, обладающий опытом;илдала ургаб бахъал ~чебти хӀянчизарти леб среди них имеются много опытных работников.

ОПЫТЧИ,-ли, -ла;-би; опытник.

ОРАНГУТАНГ,-ли, -ла;-уни;орангутанг.

ОРАНЖЕРЕЯ,-ли, -ла;-би;оранжерея;~лизир вавни дашахъесвыращивать цветы в оранжерее.

ОРАТОР,-ли, -ла;-ти;оратор;акӀубхIейчивад ~ прирождённый оратор.

ОРАТОРДЕШ,-ли, -ла;мн.;ораторство;~ дузахъес заниматься ораторством, ораторствовать.

ОРАТОРДЕШАГАР/(СИ), -тине имеющий склонности к ораторству.

ОРАТОРИЯ,-ли, -ла;-би;оратория.

ОРАТОРЛА/СИ, -тиораторский;~ искусствоораторское искусство.

ОРБИТА,-ли, -ла;-би;астр. орбита;ванзала ~земная орбита;космосла гамила ~ орбита космического корабля;спутник ~личи дурабухъунспутник вышел на орбиту.

ОРБИТАЛА/СИ, -тиорбитальный;~ космосла станцияорбитальная космическая станция.

ОРГАН,-ли, -ла;-ти;муз.орган;~ бирхъесиграть на органе;~ бирхъянорганист.

ОРГАН,-ли, -ла;-ти;1) орган;пачалихъла чебяхIси ~высший орган государственной власти;партияла ~типарийные органы;2)орган (газета, журнал);литературала-художестволаси ва жамигӀятла-политикаласи журнал «Гьалмагъдеш» – Да-гъистан Республикала Правительствола ~литературно-художественный и общественно-политический журнал «Дружба» – орган Правительства Республики Дагестан.

ОРГАНИЗАТОР,-ли, -ла;-ти;организатор;пагьмукар ~способный организатор.

ОРГАНИЗАТОРДЕШ,-ли, -ла;мн.; организаторство, занятие организатора.

ОРГАНИЗАЦИЯ, -ли, -ла;-би; организа́ция;профсоюзла ~профсоюзная организация;юртани лушнила (тIашдалтнила) ~строительная организация;вачарла ~торговая организация;партияла ~партийная организация.

ОРГАНИЗМ,-ли, -ла;-аби; организм;мицӀиралагси ~ животный организм;бухъалала ~растительный организм.

ОРГАНИЗОВАТ/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. организовать, основать, учредить;кружок~ организовать кружок;сагаси институт ~ организовать новый институт. ǁнесов. организоватбирес.

ОРГАНИЗОВАТ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. организовывать, основывать, учреждать;сагаси министерство ~ организовывать новое министерство;жагьилти ~ организовывать молодёжь. ǁсов. организоватбиэс.

ОРГАНИЗОВАТ/БИ-ЭС [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. организовываться, возникнуть, создаться;школализир сагати кружокуни ~диуб в школе организовались новые кружки. ǁнесов. организоватбирес.

ОРГКОМИТЕТ,-ли, -ла;-уни;оргкомитет.

ОРГТЕХНИКА,-ли, -ла;ед.;оргтехника.

ОРДЕН, -ни, -на;-ти; о́рден;гъабзадешла ~ орден мужества;~на вегIкавалер ордена;~ничи лайикьбикибсизавод орденоносный завод (букв: завод, удостоившийся ордена);~ сархибсидивизия орденоносная дивизия.

ОРДЕНАГАР/(СИ), -тине имеющий ордена, не удостоившийся ордена.

ОРДЕНБИХАН, -ни, -на;-ти; орденоносец.

ОРДЕНТАЛА1. род. п. отмн. орден; 2. в знач. прил. орденский;~ чял орденская лента;~ планка орденская планка.

ОРДЕНТАРс орденами, имеющий много орденов;~ дявила бутӀакьянчи участник войны, имеющий много орденов.

ОРДЕР, -ли, -ла;-ти; о́рдер;хъали гибнила ~ордер на квартиру (т.е. на вселение в квартиру);кассала ~кассовый ордер;~ бедесвыдать ордер;~ касесполучить ордер;~ хӀясиблипо ордеру.

ОРДИНАРЕЦ,-ли, -ла;-уни;ординарец.

ОРДИНАРЕЦДЕШ,-ли, -ла;мн.;должность, служба ординарца.

ОРДИНАТОР,-ли, -ла;-ти;ординатор.

ОРДИНАТОРДЕШ,-ли, -ла;мн.;ординатура, должность ординатора.

ОРДИНАТОРСКАЯ,-ли, -ла;-би;ординаторская.

ОРДИНАТУРА,-ли, -ла;-би; ординатура;~ руркъес проходить ординатуру.

ОРИГИНАЛ,-ли, -ла;-ти;оригинал;макьалала ~оригинал статьи;~ хӀясиблипо оригиналу;~лизибад чеббелкӀессписать с оригинала.

ОРИЕНТАЛИСТ,-ли, -ла;-уни;ориенталист.

ОРКЕСТР,-ли, -ла;-ти;муз.оркестр;симфонияласи ~симфонический оркестр;халкьла инструментунала ~ оркестрнародных инструментов;гимартала ~лис пьесапьеса для струнного оркестра.

ОРКЕСТРЛА1. род. п. оторкестр;2. в знач. прил. оркестровый;~ музыкаоркестровая музыка.

ОРНИТОЛОГ,-ли, -ла;-уни;орнитолог.

ОРНИТОЛОГИЯ,-ли, -ла;ед.;орнитология.

ОРНИТОЛОГДЕШ,-ли, -ла;мн.;занятие, работа орнитолога.

ОРТОПЕД,-ли, -ла;-уни;мед. ортопед.

ОРТОПЕДДЕШ,-ли, -ла;мн.;занятие, работа ортопеда.

ОРТОПЕДИЯ,-ли, -ла;ед.;мед. ортопедия.

ОРТОПЕДИЯЛА/СИ, -тиортопедический;~ мастерскаяортопедическая мастерская.

ОРФОГРАФИЯ, -ли, -ла;-би;линг. орфогра́фия;~ла кьяйдуртиправила орфографии;~ла словарьорфографический словарь.

ОРФОГРАФИЯЛА/СИ, -ти орфографический;~ хатӀаорфографическая ошибка;~ словарьорфографический словарь.

ОРФОЭПИЯ,-ли, -ла;ед.;линг.орфоэпия;~ла нормаби орфоэпические нормы;гӀяраб мезла ~орфоэпия арабского языка.

ОРФОЭПИЯЛА/СИ, -тиорфоэпический;~ словарьорфоэпический словарь.

ОСЕТИН1.осетинский;~ мезосетинский язык; 2. в знач. сущ. -ни, -на;-ти;осетин и осетинка (представители основного населения Северной и Южной Осетии).

ОСЕТИНЛАН, -ни, -на;-ти; осетин и осетинка;см. осетин.

ОСЕТИНТАЛА1. род. п. от осетин; 2. в знач. прил. осетинский;~ делхъ осетинский танец;см.осетин, осетинлан.

ОСЁТР,-ли, -ла;-аби;осётр (рыба);~ла диъосетрина.

ОСЁТРАБАЛА1. род. п. отмн. осётр; 2. в знач. прил. осётровый;~ икраосётровая икра.

ОСТРОВ,-ли, -ла;-ти; остров.

ОСТРОВЛАН,-ни, -на;-ти; островитянин.

ОСТРОВТАРс островами, с множеством островов;~ улка страна с множеством островов.

ОСЬМИНОГ,-ли, -ла;-уни;осьминог.

ОТВЁРТКА,-ли, -ла;-би;отвёртка;~ли бурав ласбиресввинчивать шуруп отвёрткой.

ОТДЕЛ, -ли, -ла;-ти; отде́л;универмагла берк-лумала ~ продуктовый отдел универмага;халкьла багьудила~ отдел народного образования;редакцияла кагъуртала ~отдел писем редакции;кадрабала ~отдел кадров;шила хозяйствола ~сельскохозяйственный отдел.

ОТДЕЛЕНИЕ, -ли, -ла;-би; отделение;1) см. отдел;бархбасла ~отделение связи;почтала ~почтовое отделение; 2) часть;концертла цаибил, кIиибил~ первое, второе отделение концерта; 3) воинское подразделение;~ла командир командир отделения.

ОТЕЛ/Ь,-ли, -ла;-ти;отель;бегӀла гӀяхӀси ~ьсамый лучший отель;~лизив хӀериресжить в отеле.

ОТЗЫВ,-ли, -ла;-ти;отзыв;гӀяхӀси ~хороший отзыв;диссертацияличила ~отзыв о диссертации;жузличила критикаласи ~критический отзыв о книге;~ белкӀес написать отзыв.

ОТКРЫТКА, -ли, -ла;-би; открытка;мубаракла~поздравительная открытка;~бала альбом альбом открыток;почтала ~почтовая открытка;~ касесполучить открытку;~ бархьесотправить открытку;~би дурчанфилокартист.

ОТЛИЧНИК,-ли, -ла;-уни;отлич/ник (-ница);производствола ~отличникпроизводства;белчӀудила ~отличник учёбы;~ ветаэсстать отличником.

ОТОЛАРИНГОЛОГ,-ли, -ла;-уни;отоларинголог.

ОТОЛАРИНГОЛОГДЕШ,-ли, -ла;мн.;работа, врачебная практика отоларинголога.

ОТОЛАРИНГОЛОГИЯ,-ли, -ла;ед.;отоларингология.

ОТПУСК, -ли, -ла;-уни; отпуск;гьарил дусла ~ ежегодный отпуск;~личив калунра находился в отпуске;~личивад чарухъунравернулся из отпуска;~ла арц отпускные деньги;декретла ~декретный отпуск;яргаличилси ~очередной отпуск;къантӀси ~краткосрочный отпуск.

ОТПУСКЛА1. род. п. ототпуск;2. в знач. прил. отпускной;~ арцотпускные деньги;~ заманаотпускное время.

ОТПУСКЛИ/ЧИБСИ [~чивси, ~чирси;~чибти, ~чирти]находящийся в отпуске;~чибти хӀянчизартиработники, находящиеся в отпуске.

ОТПУСКНИК,-ли, -ла;-уни; отпускни/к (-ца).

ОТРЯД, -ли, -ла;-уни; 1) отря́д;хIялумцIантала ~ разведывательный отряд;дазу балтахъантала ~ отряд пограничников;партизантала~ отряд партизан;пионертала ~ пионерский отряд; 2) подразделение класса животных;жанивартала ~ отряд хищных;кьурсдикIантала ~ отряд грызунов.

ОТСТАВКА,-ли, -ла;-би;отставка;генерал ~личи арякьунгенерал вышел в отставку.

ОТЧЕСТВО,-ли, -ла;-би; отчество;~ хӀясибли по отчеству.

ОТЧЕСТВОАГАР/(СИ), -тибез отчества, не имеющий отчества.

ОТЧЁТ, -ли, -ла;-уни;отчёт;избирательтала гьалабси ~ отчёт перед избирателями;~ла доклад отчётный доклад;командировкала чебкадси~отчёт о командировке;дусла ~годовой отчёт;~ цалабяхъессоставить отчёт;~ бедес гӀягӀниси адам подотчётное лицо.

ОТЧЁТЛА/СИ, -тиотчётный;~ заманаотчётный период.

ОТЧЕТЛИУ/БСИ [мн.~рти]подотчётный;~ур-ти арц подотчётная сумма;~рти организацияби подотчётные организации.

ОФИС,-ли, -ла;-уни; офис;вачарла фирмала ~ офис торговой фирмы.

ОФИЦЕР, -ли, -ла;-ти; 1) офице́р (звание);гӀярмияла ~ армейский офицер;виштӀал ~младший офицер;халал ~старший офицер;запасла ~офицер запаса;~ ветаэсстать офицером;~тала столоваяофицерская столовая;полицияла ~ офицер полиции; 2) перен.шахм. слон;~личил вашен ходи офицером. 

ОФИЦЕРДЕШ,-ли, -ла;мн.;офицерство, офицерское звание;~ла у касесполучить звание офицера.

ОФИЦЕРЛА/СИ, -тиофицерский;~ти палтарофицерская форма;~ти погонти офицерские погоны.

ОФИЦИАНТ, -ли, -ла;-уни; официант;~ли узес работать официантом.

ОФИЦИАНТДЕШ,-ли, -ла;мн.;работа, занятие официанта;~ дузахъес быть, работать официантом.

ОФИЦИАНТ/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ;несов. делать (становиться) официантом;кафелизив ~ становиться официантом в кафе. ǁсов. официантиэс.

ОФИЦИАНТ/И-ЭС [~ри-эс],-уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ;сов. стать официантом;илис ~ дигули сай он хочет стать официантом. ǁнесов. официантирес.

ОФИЦИАНТКА,-ли, -ла;-би;официантка;~ли рузесработать официанткой;~ли нушаб чяй хибофициантка принесла нам чай.

ОФИЦИАНТКАДЕШ,-ли, -ла;мн.;работа, занятие официантки.

ОФИЦИАНТКАРИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀI;несов. делать (становиться) официанткой. ǁсов. официанткариэс.

ОФИЦИАНТКАРИ-ЭС, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;ӀI;сов. стать официанткой;рестораннизир ~убстала официанткой в ресторане. ǁнесов. официанткарирес.

ОФСЕТ,-ли, -ла;-уни;типогр. офсет.

ОФСЕТАЛА/СИ, -тиофсетный;~ кадирхъниофсетная печать.

ОХРА,-ли, -ла;-би;охра;~ли бакибси утатабуретка, покрашенная охрой.

ОЧЕРК,-ли, -ла;-уни;лит. очерк;документласи ~ документальный очерк;публицистикаласи ~ публицистический очерк;машгьурси устачила ~очерк о знаменитом мастере.

ОЧЕРКИСТ,-ли, -ла;-уни; очеркист.

ОЧКИБАР,-ли, -ла;-ти;очкастый;~ учитель очкастый учитель.

ОЧКИБ/И,-ани, -ала;мн.;очки;~ дихес носить очки.

ОЧКО, -ли, -ла;-би;спорт. очко;имцIаси ~ сархес выиграть лишнее очко;~бала кьадар сумма очков.

ОЧНИК,-ли, -ла;-уни; очник.

ОЧНО(ЛИ)нареч. очно;илини институт ~ таманаибон окончил институт очно.

П

ПАВ, -ли, -ла;-ани;диал. камин;см. тав.

ПАВИАН, -ни, -на;-ти;зоол. павиан.

ПАВИЛЬОН, -ни, -на;-ти;павильон;вавнала ~цветочный павильон;ярмаркала ~ярмарочный павильон;вачарла ~ти торговые павильоны;выставкала ~выставочный павильон.

ПÁГОДА, -ли, -ла;-би;пагода.

ПАГУН, -ни, -на;-ти; погон;офицерла ~ти офицерские погоны.

ПАГУНТАРс погонами, имеющий погоны;~ адамти люди в погонах.

ПАГУНТИ/ЧЕБЛИ [~чевли, ~черли]нареч.в погонах, имея погоны.

ПАГУНТИ/ЧЕБСИ [~чевси, ~черси;~черти, ~чебти] с погонами, имеющий погоны;~чевсила у илини хӀебагьур он не узнал имя того, кто был в погонах.

ПАГЬ, -ли, -ла;-ани; дар, талант; мастерство;~ агарсибесталанный;~ла вегI талантливый, об-ладающий талантом. ♦Пагь асес хIейрарпогов. талант – не купишь.

ПАГЬАГАР/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ-ӀӀмн.;несов. становиться бездарным, терять дарование;перен. выдыхаться;ил писатель жявли ~ирули сай этот писатель рано выдыхается. ǁсов. пагьагарбиэс.

ПАГЬАГАР/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;Ӏ-ӀӀмн.;сов. стать бездарным, потерять дарование;перен. выдохнуться;жагьил лукIан ~иубмолодой писатель потерял дарование. ǁнесов. пагьагарбирес.

ПАГЬАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед. имн.; бездар-ность;далайчила ~литамашаварираменя удивила бездарность певца. ♦Пагьагардешла дарман лерти ахIенпогов. нет лекарства от бездарности.

ПАГЬАГАРЛИнареч.бездарно, бесталанно;ил роман ~ белкӀи саби этот роман написан бесталанно.

ПАГЬАГАР/(СИ), -ти1. бездарный, бесталан-ный;~ ахIенне без таланта;~ адамбездарный человек;~ устанеталантливый мастер;2.в знач.сущ. -ли, -ла;-ти; бездарь;~лагъайъала речи бездаря.♦Пагьагарла лезми бухъяна бирарпогов. у бездаря язык бывает длинным.

ПАГЬЛИВАН/БАШ-ЕС [~ваш-ес, ~раш-ес;~даш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. ходить по канату, заниматься ремеслом канатоходца;жявли ~вашес вехIихьибрано начал ходить по канату, рано стал канатоходцем.

ПАГЬЛИВАН/ТИ,-тани, -тала;мн.;1) праздник канатаходцев;~ кадихьибустроили праздник кана-тоходцев; 2) перен.необдуманные поступки, действия;озорство;хIела ~ дати брось своё озорство.

ПАГЬЛИВАНЧИ, -ли, -ла;-би; 1) канатоходец; эквилибрист;никIа ~юный канатоходец; 2) перен. озорник;гIяжаибси ~ хIейадлину и озорник же ты.

ПАГЬЛИВАНЧИДЕШ, -ли, -ла;мн.; занятие канатоходца, эквилибристика;~ дузахъесзаниматься эквилибристикой;цирклагIяртистунани~чеда-ахъиб артисты цирка показали эквилибристику.

ПАГЬМУ, -ли, -ла;-рти; талант, дар, дарование; способность; одарённость; талант, талантливость;~лебси имеющий талант, одарённый;~агарсибез-дарный, бесталанный.♦ Пагьму ахъбикIуцад, хIурматра имцIабикIарпогов. с ростом таланта растёт и уважение.

ПАГЬМУАГАРДЕШ, -ли, -ла;мн.; бесталан-ность;~ дакIударибпоказал бесталанность.♦ Пагьмуагардешра, азгъиндешра дузби сарипогов. бесталанность и лень родные сёстры.

ПАГЬМУАГАР/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ-ӀӀмн.;несов. становиться бездарным, терять дарование;перен. выдыхаться;см.пагьагарбирес. ǁсов. пагьмуагарбиэс.

ПАГЬМУАГАР/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ-ӀӀмн.;сов. стать бездарным, потерять дарование;перен. выдохнуться;см.пагьагарбиэс. ǁнесов. пагьмуагарбирес.

ПАГЬМУАГАРЛИнареч. бездарно, бесталанно;см. пагьагарли.

ПАГЬМУАГАР/(СИ), -ти 1. бездарный, не имеющий таланта;~ адам бездарный человек;2. в знач.сущ.-ли, -ла;-ти; бездарь;~ли белкIунси сурат картина, написанная бездарем.

ПАГЬМУ-ГЬУНАР,-ли, -ла;собир. способность, одарённость; талант, талантливость;~ лерси шягӀирпоэт, имеющий талант.

ПАГЬМУКАР1.способный; одарённый; талант-ливый;~ поэт одарённый поэт;~ произведение талантливое произведение;чевухъи ~ гениальный;2. в знач. сущ.-ли, -ла;-ти; талант; умник, умница;талантливый, даровитый, одаренный;смекалистый,остроумный;ил гъайикӀуси жагьил ~личила сайон говорит о молодом таланте. ♦Пагьмукар виштIа-синира валапосл. одарённого и ребёнок приметит.

ПАГЬМУКАР/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ-ӀӀмн.;несов. становиться талантливым, одарённым;ил дусличи дус ~ирули сай он становится одарённым из года в год. ǁсов. пагьмукарбиэс.

ПАГЬМУКАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ-ӀӀмн.;сов. стать талантливым, одарённым;кӀелраписатель ~убоба писателя стали талантливыми. ǁнесов. пагьмукар-бирес.

ПАГЬМУКАРДЕШ,-ли, -ла;мн.; талантли-вость, даровитость, одарённость;~ дархси одаренный талантом. ♦Пагьмукардеш лезмила бялхъядеш-лизирахIенпогов. одарённость не в умении чесать языком.

ПАГЬМУКАРЛИнареч.талантливо;~ белкӀун-си хӀянчи талантливо написанная работа;~ бел-кӀунси сурат талантливо нарисованная картина.

ПАГЬМУКАР/СИ, -титалантливый, одарённый;~адамталантливый человек;~поэма талантливая поэма;~ виштIаси одарённый ребёнок.

ПАГЬМУ/ЧЕБ[~чев, ~чер]кратк. ф. отпагьмучебси.

ПАГЬМУ/ЧЕБДЕШ[~чевдеш, ~чердеш], -ли, -ла;мн.;одаренность, талантливость;студентли~ чевдеш чедаахъибстудент показал одарённость;~личивли декIарулхъуси поэтпоэт, выделяющийся одарённостью.

ПАГЬМУ/ЧЕБЛИ[~чевли, ~черли]нареч.талантливо;см. пагьмукарли.

ПАГЬМУ/ЧЕБСИ[~чевси, ~черси;~чебти, ~черти]талантливый, одарённый;~чевсиучIанталантливый учащийся;~чевсикомпозитор талантливый композитор. ♦ Пагьмучевси адам виштIахIелилдекIарулхъанпогов. одарённый человек ещё ребёнкомвыделяется среди других.

ПАДА,-ли, -ла;падни; пах; паховая часть брюк;~бирбес зашить паховую часть брюк;шалбар ~лизиб кьакьалири брюки были узки в паху.

ПАДАХЪУС, -ли, -ла;-уни; хлюпик, рохля, пентюх; голодранец;~ сайри камси не хватало пентюха;хIугъуна ~лис, рурсби шери хIебашар фольк. такому хлюпику как ты, девушки замуж не выходят.

ПАДЕЖ, -ли, -ла;-уни;грам. падеж;уйхъу ~ именительный падеж;актив ~эргативный падеж;мерла ~ местный падеж;~бургес определять падеж;~ла ахиртипадежные окончания.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 45; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.036 с.)