Поэтому если вы хотите его спасения, то все вместе молитесь у лотосных стоп Господа Джаганнатхи». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Поэтому если вы хотите его спасения, то все вместе молитесь у лотосных стоп Господа Джаганнатхи».

«Поэтому если вы хотите его спасения, то все вместе молитесь у лотосных стоп Господа Джаганнатхи».

 

Стих44

йшвара джаганнатха, — йанра хате сарва ‘артха’ картум акартум анйатха карите самартха”

йшвара — Верховная Личность Бога; джаганнатха — Господь Джаганнатха; йанра хате — в Его руках; сарва артха — все силы; картум — сделать; акартум — не сделать; анйатха — и наоборот; карите — сделать; самартха — способен.

«Господь Джаганнатха — Верховная Личность Бога. Все в Его власти, и потому Он способен поступать, как захочет, и сделать или предотвратить все, что пожелает».

 

Стих45

ихан йади махапрабху этека кахила харичандана-патра йаи’ раджаре кахила

ихан — здесь; йади — когда; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; этека кахила — сказал это; харичандана-патра — чиновник по имени Харичандана Патра; йаи’ — придя; раджаре кахила — сообщил царю.

Когда Шри Чайтанья Махапрабху дал такой ответ, один чиновник по имени Харичандана Патра пришел к царю и сказал ему следующее.

 

Стих46

“гопйнатха-паттанайака — севака томара севакера прана-данда нахе вйавахара

гопйнатха-паттанайака — Гопинатха Паттанаяка; севака томара — твой слуга; севакера прана-данда — казнить слугу; нахе — не; вйавахара — хороший поступок.

Он сказал: «Гопинатха Паттанаяка — твой верный слуга. Царю не пристало посылать своего слугу на казнь».

 

Стих47

вишеша тахара тхани кауди бакй хайа прана ниле киба лабха? ниджа дхана-кшайа

вишеша — особый; тахара тхани — его; кауди — денег; бакй — долг; хайа — есть; прана ниле — если его убить; киба — какая; лабха — выгода; ниджа — собственного; дхана — богатства; кшайа — потеря.

«Его единственная вина в том, что он задолжал казне. Какой смысл убивать его? От этого в казне денег не прибудет».

 

Стих48

йатхартха мулйе гхода лаха, йеба бакй хайа краме краме дибеу вйартха прана кене лайап

йатха-артха мулйе — по должной стоимости; гхода лаха — возьми коней; йеба — какой; бакй хайа — остаток долга; краме краме — постепенно; дибе — вернет; вйартха — без надобности; прана — его жизнь; кене — зачем; лайа — забираешь.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 44; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.)