Постепенно я выплачу всю недостающую сумму. Ты собрался лишить Меня жизни, не подумав как следует. Что я могу сказать на это. » 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Постепенно я выплачу всю недостающую сумму. Ты собрался лишить Меня жизни, не подумав как следует. Что я могу сказать на это. »

«Постепенно я выплачу всю недостающую сумму. Ты собрался лишить меня жизни, не подумав как следует. Что я могу сказать на это?»

 

Стих54

йатхартха мулйа кари таве саба гхода ла-ила ара дравйера муддатй кари гхаре патхаила

йатха-артха мулйа кари’ — назначив настоящую стоимость; таве — затем; сава — всех; гхода — лошадей; ла-ила — взяли; ара дравйера — остатка; муддатй кари — установили сроки выплаты; гхаре патхаила — отпустили домой.

После этого чиновники забрали всех лошадей по их настоящей стоимости и установили сроки погашения оставшегося долга, а сам Гопинатха Паттанаяка был отпущен на свободу.

 

Стих55

этха правху сеи манушйере прашна кайла “ванйнатха ки каре, йаве бандхийа анила?п

этха — здесь; правху — Шри Чайтанья Махапрабху; сеи манушйере — тому человеку, который принес известие; прашна кайла — задал вопрос; ванинатха ки каре — что делал Ванинатха; йабе — когда; бандхийа анила — его арестовали и привели туда.

Шри Чайтанья Махапрабху спросил прибежавшего к Нему человека: «Что делал Ванинатха, когда его арестовали и привели туда?»

 

Стих56

се кахе — “ванйнатха нирбхайе лайа кршна-нама ‘харе кршна, харе кршна’ кахе авишрама

се кахе — он ответил; ванйнатха — Ванинатха; нирбхайе — бесстрашно; лайа кршна-нама — повторял маха-мантру Харе Кришна; харе кршнау харе кршна — Харе Кришна, Харе Кришна; кахе авишрама — беспрестанно повторял.

Человек, который принес это известие, ответил: «Он без страха непрерывно повторял маха-мантру: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе».

 

Стих57

санкхйа лаги’ дуи-хате ангулйте лекха сахасради пурна хайле, анге кате рекха”

санкхйа лаги’ — для счета; дуи-хате — двух рук; ангулйте — на пальцах; лекха — отмечая; сахасра-ади — тысяча раз; пурна хайле — когда закончена; анге — на теле; кате рекха — делает отметку.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 48; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.)