Рамананда рай обладает несравненным пониманием трансцендентных рас. Он всегда погружен в блаженство экстатической любви к кришне. Именно он научил Меня всему этому». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Рамананда рай обладает несравненным пониманием трансцендентных рас. Он всегда погружен в блаженство экстатической любви к кришне. Именно он научил Меня всему этому».

«Рамананда Рай обладает несравненным пониманием трансцендентных рас. Он всегда погружен в блаженство экстатической любви к Кришне. Именно он научил Меня всему этому».

 

Стих37

кахана на йайа раманандера прабхава райа-прасаде джанилун враджера ‘шуддха’ бхава

кахана на йайа — невозможно описать; раманандера прабхава — силу Рамананды Рая; райа — Рамананды Рая; прасаде — по милости; джанилун — Я постиг; враджера — жителей Враджа; шуддха бхава — беспримесную любовь.

«Сила и познания Рамананды Рая не поддаются описанию — только по его милости Я понял беспримесную любовь обитателей Вриндавана».

 

Стих38

дамодара-сварупа — ‘према-раса* муртиман йанра санге хайла враджа-мадхура-раса-джнана

дамодара-сварупа — Сварупа Дамодара Госвами; према-раса — трансцендентные расы экстатической любви; муртиман — олицетворение; йанра санге — благодаря общению с которым; хайла — было; враджа — Враджа; мадхура-раса — рас супружеской любви; джнана — знание.

«Трансцендентные расы экстатической любви полностью воплотились в Сварупе Дамодаре. Благодаря общению с ним Я постиг трансцендентную расу супружеской любви Вриндавана».

 

Стих39

‘шуддха-према' враджа-девйра — кама-гандха-хйна ‘крьина-сукха-татпарйа'у — эи тара чихна

шуддха-према — беспримесная любовь; враджа-девйра — гопи или Шримати Радхарани; кама-гандха-хйна — без малейшей примеси материального вожделения; кришна — Кришны; сукха — счастье; татпарйа — цель; эи — это; тара — того; чихна — признак.

«Чистая любовь гопи и Шримати Радхарани не имеет даже следа материального вожделения. Отличительный признак такой трансцендентной любви в том, что ее единственная цель — доставлять удовольствие Кришне».

 

Стих40

йат те суджата-чаранамбурухам станешу

бхйтах шанаих прийа дадхймахи каркашешу тенатавйм атаси тад вйатхате на ким свит

курпадибхир бхрамати дхйр бхавад-айушам нах

йат — которые; те — Твои; суджата — нежные; чарана-амбу-рухам — лотосные стопы; станешу — на груди; бхйтах — напуганные; шанаих — осторожно; прийа — о дорогой; дадхймахи — кладем; каркашешу — на грубые; тена — ими; атавйм — тропой; атаси — бродишь; тат — они; вйатхате — ранятся; на — не; ким свит — удивительно; курпаадибхих — камешками и другими предметами; бхрамати — беспокоится; дхйх — ум; бхават-айушам — тех, кому Твоя Милость дороже жизни; нах — наш.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.005 с.)