Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Харидас Тхакур ответил: «У тебя нет причин для беспокойства, дорогой Господь. Пусть состояние яванов, погрязших в материальном бытии, не огорчает тебя».Поиск на нашем сайте Харидас Тхакур ответил: «У Тебя нет причин для беспокойства, дорогой Господь. Пусть состояние яванов, погрязших в материальном бытии, не огорчает Тебя». КОММЕНТАРИЙ: Эти слова Харидаса Тхакура достойны преданного, посвятившего всю жизнь служению Господу. Когда Господь переживает, видя положение падших душ, преданный успокаивает Его, говоря: «Мой дорогой Господь, не волнуйся». Это и есть настоящее служение. Все мы должны принять миссию Шри Чайтаньи Махапрабху, чтобы избавить Его от беспокойства. Это будет настоящим служением Господу. Тот, кто старается избавить Шри Чайтанью Махапрабху от беспокойства о падших душах, несомненно, очень дорог Господу и близок к Нему. Поносить такого преданного, который изо всех сил старается распространять учение Шри Чайтаньи Махапрабху, — кощунство. Зависть таких людей, безусловно, навлечет кару на их голову.
Стих53 йавана-сакалера ‘мукти' хабе анайасе ‘ха рама, ха рама' бали кахе намабхасе йавана-сакалера — всех яванов; мукти — освобождение; хабе — будет; анайасе — очень просто; ха рама ха рама — «О Господь Рама! О Господь Рама!»; бали — говоря; кахе — произносят; нама-абхасе — святое имя Господа почти без оскорблений. «Яваны часто повторяют: „Ха рама, ха рама" [что можно перевести как „О Господь Рамачандра!"]. Благодаря этой намабхасе они очень быстро обретут спасение».
Стих54 маха-преме бхакта кахе, — *ха рама, ха рама' йаванера бхагйа декха, лайа сеи нама маха-преме — в великой экстатической любви; бхакта кахе — преданный говорит; ха рама ха рама — «О Господь Рамачандра! О Господь Рамачандра!»; йаванера — яванов; бхагйа — на удачу; декха — посмотри; лайа сеи нама — произносят то же самое святое имя. «Преданный из чувства великой любви восклицает: „О мой Господь Рамачандра! О мой Господь Рамачандра!" И яваны тоже повторяют: „Ха рама! Ха рама!" Посмотри, как удачливы они!» КОММЕНТАРИЙ: Если ребенок коснется огня, он обожжется так же, как и взрослый. Харидас Тхакур говорит, что как великий преданный Господа восклицает: ха рама, ха рамау — так и яваны, которые не знают трансцендентного значения слов ха рамау ха рамау произносят эти слова в своей повседневной жизни. У яванов слова ха рама означают «отвратительно». Преданные, в отличие от яванову произносят слова ха рама в экстатической любви, но, поскольку эти слова являются духовным суммум бонум (абсолютным благом), их повторение приносит реальный результат как великим преданным, так и яванаму подобно тому как огонь действует одинаково как на взрослого, так и на ребенка. Иными словами, святое имя Господа, ха рамау всегда оказывает воздействие, даже если его произносят, не имея в виду Верховного Господа. Яваны произносят святое имя, вкладывая в него другой смысл, чем преданные, но святое имя ха рама обладает таким духовным могуществом, что действует в любых обстоятельствах, независимо от того, знает человек о его значении или нет. Об этом говорится в следующем стихе.
Стих55 йадйапи анйа санкете анйа хайа намабхаса татхапи намера теджа на хайа винаша йадйапи — хотя; анйа — другого; санкете — указанием; анйа — то другое; хайа — есть; нама-абхаса — почти равное святому имени; татхапи — все же; намера теджа — трансцендентная сила святого имени; на хайа винаша — не уничтожается.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 78; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.005 с.) |