amba! Yogis such as ParASara who with unwavering minds perform Yoga for their personal benefit gave up their efforts at the time of Your utsavam to serve You. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

amba! Yogis such as ParASara who with unwavering minds perform Yoga for their personal benefit gave up their efforts at the time of Your utsavam to serve You.

amba! Even though the sun and moon that are the eyes of EmperumAn were shining bright in Your utsavam, the lotus-like palms of good souls were always closed and the cakravAhA birds were always happy.

Comments:

As in the previous Slokam, the poet has equated the palms of DevAs to lotuses. EmperumAn has the sun and the moon as His two eyes (candra sUryau ca netre). The lotus blossoms when the sun is present and closes when the moon comes out. Here both the sun and the moon are shining together. Hence the lotus should be alternately closing and opening or should be half open. The poet expresses his surprise the lotuses that are palms of the people are eternally closed as they are showing their respects for PirATTi at all times. The cakravAhA birds are happy when they receive the moon’s rays. In this situation the cakravAhA birds should be alternately happy and sad. Instead they are eternally happy as they are participating in the utsavam and enjoying the sight of PirATTi and EmperumAn blessing them together.

 

Slokam 35

tava sisevishayA vishayAantara
tyajana niScala cetasa utsave |
prajahu: amba tapa: api parASara
prabhrtaya: bhrtayogakalA: svayam ||

 

Meaning:

Comments:

ParASara and other rshis actively engage in yoga mArgam to realize Sriya:pati. When PirATTi has Her utsavam, they stop their yogic practices for their personal benefit and wish to serve Her as they are well aware that performing kaimkaryam to PirATTi is the supreme yoga that will lead them to their goal quickly. A prapanna who prays for moksham is actually praying for kaimkarya prApti to Sriya:pati.

 

Slokam 36

sumanasa: munaya: ca tava utsave
tridivadhenu payorasadhArayA |
viracayanti abhisheka vidhAnam
rkcayajushAm yajushAm prakarai rame ||

 

Meaning:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 64; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.)