Vaksha:sthalAvasthAna stabakam 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Vaksha:sthalAvasthAna stabakam

SrI lakshmI sahasram

Vaksha:sthalAvasthAna stabakam

 

Slokam 1

Sraye SeshAcalamaNe: SArngiNo hrdayangamAm |
anukampAmiva akampAm ambAm ambujavAsinIm ||

 

Meaning:

I seek refuge in the Mother, Who resides on the lotus (ambuja vAsinI) and Who is cherished by Lord Srinivasa, the precious gem, ratnam on the SeshAdri hills (SeshAcala MaNi). She shudders with compassion (anukampA) when She thinks of our self-inflicted sufferings.

Comments:

The poet uses the word “anukampAm” to denote PirAtti’s compassion; this is similar to Swami Desikan’s usage of this term in his DayA Satakam when he refers to Lord Srinivasa. EmperumAn and PirAtti have the same sankalpa to rescue us from samsAram. Looking at our past sins and our lethargy in getting rid of them or at least seeking a way to get rid of them, they shudder realizing our sad state and out of Their immense compassion rescue us.

The word “hrdayangamAm” could be interpreted as one Who resides on the chest, one Who resides in His heart and one Who gladdens His heart. It could be expanded as “hrdayam gacchanti iti hrdayangamA”.

 

Slokam 2

kalyANa divya karuNAdiguNa amburASe
kAnkshAdhika abhyudayadAyi kaTAkshaleSe |
bhadrAya daityajidura: krta nityavAse
bhaktisthireNa manasA bhavatIm upAse ||

 

Meaning:

“Desirous of moksha, I meditate upon Thee incessantly with unshakable faith (bhakti). You are like an ocean of good qualities (karuNadiguNa amburASi) such as compassion (karuNaa) and generosity (audAryam) that bring mangalam to us. Your mere glance will grant the greatest boon of mokshA to us. You reside eternally on the chest of Sri NArAyaNA who won over the asuras”.

Comments:

This slokam refers to bhakti yogam wherein one meditates upon the Lord without any interruption like the oil that flows without any break (tila taila dhAravat). It is a very difficult sAdhanA fraught with obstacles to gain Moksham compared to the easier means of Prapatti.

The eternal presence (Krta nitya vAsam) on the Lord’s chest is to be there at all times to protect us from the anger of the Lord against our trespasses of His Saastrams.

 

 

Slokam 3

nAlIkasambhava bhavAdisura abhivandye
nAnAvidha akrtakavAngmaya mauli vedye |
pAthodhi putri pativakshasi nityahrdye
bhAntIm ananyaSaraNa: bhavatIm prapadye ||

 

Meaning:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 54; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.004 с.)