tasmād daivopapannena. muny-annenāpi dharmavit. santuṣṭo ’har ahaḥ kuryān. nitya-naimittikīḥ kriyāḥ. Therefore, one who is actually aware of religious principles and is not cruel to animals should dai 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

tasmād daivopapannena. muny-annenāpi dharmavit. santuṣṭo ’har ahaḥ kuryān. nitya-naimittikīḥ kriyāḥ. Therefore, one who is actually aware of religious principles and is not cruel to animals should dai

Поиск

tasmād daivopapannena

muny-annenāpi dharmavit

santuṣṭo ’har ahaḥ kuryān

nitya-naimittikīḥ kriyāḥ

Therefore, one who is actually aware of religious principles and is not cruel to animals should daily perform his daily and occasional duties by offering forest foods obtained by the grace of the Lord.

Santuṣṭaḥ means he does not commit violence to animals.

|| 7.15.12 ||

vidharmaḥ para-dharmaś ca

ābhāsa upamā chalaḥ

adharma-śākhāḥ pañcemā

dharma-jño ’dharmavat tyajet

The knower of dharma should avoid five forbidden types of adharma known as vidharma, para-dharma, ābhāsa-dharma, upamā-dharma and chala-dharma.

Adharmavat means forbidden.

|| 7.15.13 ||

dharma-bādho vidharmaḥ syāt

para-dharmo ’nya-coditaḥ

upadharmas tu pākhaṇḍo

dambho vā śabda-bhic chalaḥ

Vidharma means to perform acts which destroy dharma. Para-dharma means to perform another person’s duties. Upadharma means advertising oneself as a follower of dharma, while actually rejecting the Vedas. Chala-dharma means interpreting the words of the scripture incorrectly.

The five forbidden categories are described, but not in exact order. Vidharma means that which cancels one’s dharma when performed, though one thinks it is dharma. Performing someone else’s dharma (duties and occupation) is para-dharma. Upamā dharma or upadharma means something resembling dharma which is not dharma.   It refers to pretenders who actually reject the Vedas (pākhaṇḍaḥ), who dress up with matted locks and ashes and announce themselves as upholders of dharma. Chala-dharma refers to person who explains the scriptures in another way (śabda-bhit). For instance the phrase “One should feed at least ten brāhmaṇas” can be interpreted to mean “One should feed less than ten brāhmaṇas.” Another version has śabda-bhṛt: person who maintains the word dharma only, but acts otherwise. If there is an injunction to give a cow, then the person will give a dying cow.

 

|| 7.15.14 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 77; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.009 с.)