Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
наку́льпа(е)ш, уку́льпа(е)ш, наздева́(е)ш.Содержание книги
Поиск на нашем сайте Свидетельство о публикации №220041901674«словарь - Н» был обнародовано на сервере Проза.ру 19 апреля 2020 года. автором является Клеопатра Тимофеевна Алёшина.Адрес размещения произведения: https://proza.ru/2020/04/19/1674
О - О̀ (приставка) - приставка «О» используется при образовании глаголов и обозначает: направленность, движения по окружности вокруг предмета(Обонѐжъе – земли вокруг озера Онѐго); направленность движения мимо предмета(обо̀чь дороги, обо̀чина), обход его стороной (обойти, объехать око̀льным путём, око̀лица). - О̀ба - обо̀е, обо̀и, о̀ба два, (кому)обоѐм, обо̀им, обо̀м, (кого)обоѐх, обо̀их, обо̀х. - Обвестѝ вокру̀г себя замкнутую черту - очертѝти, очертѝть; очертѝтисе, очертѝтись, очертѝтсе, очертѝццэ, очертѝцца; (что сделал)очертѝлсе;(что сделав)очертя̀, очертя̀се, очертя̀сь; не думая о последствиях поступка, безрассудно - очертя̀ голову (см.«отчаянно, наскво̀зь,быстро»); (деревенское произношение)оцертѝти, оцертѝтисе, оцертѝтись, оцертѝтсе, оцертѝть, оцертѝлсе, оцертя̀, очертя̀ голову, оцертя̀се, оцертя̀сь. - Обвинить– обвинова́тити, обвинова́тить, о(б)винова́тити, о(б)винова́тить; - Обвинять - винова́тить, вини́ть, о(б)винова́чивати, о(б)винова́чивать.(что делает)винова́тит, винѝт, о(б)винова́чиваит, о(б)винова́чивае(т),(что делают)виня̀т, винова́тят; (что делаешь)винова́тиш,вини́ш, о(б)винова́чиваиш» не обвиняй -не винова̀ть, не винѝ, не обвиняйте, не винова̀тте, не винѝте – не обвиня̀йте; (деревенское произнощение) не винѝтё, не винова̀ттё, не о(б)винова́цивайтё, о(б)винова́цива(е)ш, о(б)винова́чцваёш, о(б)винова́цива(е)т, о(б)винова́циваёт((«Са́ми сухи́ с воды, а миня обвиноватили во всём!», «Дак, я не пойму некак – в чём ты миня обвиновачиваш-от?!», «Винова́тят парня -объеда́т, а он то́ко-токо на ноги поднялсе́, опери́цце не успел!», «Не судите миня, люди, не винѝ миня̀, родня̀!»). - Обгрызть мясо вокруг кости - о(б)глода́ти, обглода́ть,(какая)огло̀дана(я), обгло̀дана(я),(какое)о(б)гло̀дано(е),(какой)о(б)гло̀даной, обгло̀даной, огрызаной, обгры̀заной. - Обдумать –обмозгова́ти, обмозгова́ть, оммозгова́́ти, оммозгова́́ть. (« Это нать оммозговати, это те не на палець сходѝти цы̀снуть!»). - О̀бе - обѐи, о̀бе-две, (кому)обѐим, обѐм, (кого)обѐих, обѐх . - Обед после по̀мочей при рубке капусты – хлеба́льней пир, хлеба́льный пир. «хлеба́льн(я)я, хлеба́льна(я)»ложка,которойхлеба́ли(ели)жидкий суп (окрошка, щи)- хлё́бово, хле́бныйиликрупяной жидкий суп, сваренный на овощном, грибном, мясном, рыбном бульоне- похлё́бка, (насм)похлебѐнь;(раздраж. кому-то) «хлебну̀л»(см.«выпить») выпил алклголя.» - Обе́́их, обо́их, обе́им, обо́им- обе́х, обо́х, обе́м, обо́м(«Э́тта обо́м от тятиньки доста́лосе,обо́х приструнѝл!»). - О безде́льничаньи, о бесполезном занятии - (огорч.) «не дѐла-не робо̀ты». - Обещание, клятва – посу̀лы, обе́т.«Мине́ твое́ посу́лы – што мёртвому припа́рка, ты мне де́нежку щяс подава́й!» «Дал обе́т перед иконой - не пить!»; «Слышно – Его́рша-та обе́т дал три года бороды́ не обреза́ть». - Обещание ударить – «дам раза́!»,«как дам!»,«дам щяс!». - Обещание избить, или отхлестать- вы́пороть(см. «обувь»), надра́ть,(см.«рвать»)вы́драть, отодра́ть; охлес(т)ну́ = хлес(т)ну́, надеру́, вы́деру, оддеру(см.«рвать»)̀, «вы̀поротой, (угр.) вы́порю», (мн.ч.) «вы̀пороты(е)»,как и«вы́дранной, вы́драны(е)» так же означают: 1)вырвать, оторвать, вырезать от целого какую-то часть(см.«обувь, одежда»), 2)наказание розгой, плёткой, ви́цей – по́рка; наказание берёзовой вицей шутливо называли «накормить берё́зовой кашей», «драть как си́дорову ко̀зу»; («Исхлещю парази́та до красных рубцов, так - што и на жопу не сядеш!» «Вото как щяс надеру́ вожжа́м-от, ак буш долго помнити, как не слу́хатись!»; «Драть бы тя нать как си́дорову ко́зу!»); (что сделать)«исхлеста́ть», «исхлеста́ть до красных рубцо́в» - несли угрозу наказания; «вы́пороть(см.«вырезать»), запоро́ть, отпоро́ть»,и назывлся этот вид наказания«по́рка»; - Обещание нанести смертельный удар, (кулаком, оглоблей, дрыном, топором, и т.п.)– запорю,«захлес(т)ну́» (что сделает)захлес(т)не́(т), захлес(т)не́т, запо́рет,(«Беги, беги, нет захлесне́ тибя по пья́ни прохво́ст!»); - Обещать – сули́ти, сулѝть, обнадё́жывати, обнадё́жывать, дать надё́жу;(что сделать)обнадё́жыти, обнадё́жыть, посулѝти, посулѝть –пообещать, («Как старуха старику, посули́ла к семику́»; «Ну, спасибо, родной, обнадё́жыл ты миня, ак топе́ре, ровно, гора с плечь!»); (обиж)«обнадё́жыл»- в значении«пообещал, и не сдержал обещания».«Сонька-та обнадё́жыла миня, ак я и не пошла се́дни –думаю успѝецце, раз до понеде́лка те́рпит, а оно, виш ты как оберну́лосе!»; обнадё́жытись, обнадё́жытисе, обнадё́жытсе – обмануться в своих ожиданиях. - Обида, оскорбление - обра́за. - Обидевшийся - фуфы́ра,(шут)«сковоро̀дники вы̀ставил», «губы – сковородником», «гу́бки ба́нтиком» «Феду́л - гу́бу надул»; (что делаешь) фуфы̀риссе;(что делает)фуфы̀рицце - обижается, росфуфы́рился(обиделся),и называли его «фуфы́ра»(«Што росфуфы̀рилсе-то, губы-ты сковородником поставил?»), нафуфы́реная, нафуфы́реный,; росфуфы̀ренная, росфуфы̀ренный, росфуфы̀рина(я), росфуфы̀риной, (мн.ч.)росфуфы̀рёныё, росфуфы̀ринные(см.«модничать»), нафордыба́цёной(см.«упрямо, модничать»)нафуфы́реной, росфуфы́реной, нафуфы́реная, росфуфы́риная,нафуфы́рина(я), росфуфы́рена(я), нафуфы́рина(я), росфуфы́рина(я), нафуфы́реный, росфуфы́реный, нафуфы́реной росфуфы́реной, нафуфы́риной, нафуфы́риласе,росфуфы́риласе нафуфы́рилсе нафуфы́риласе росфуфы́рилсе нафуфы́рилсе –(см«обидевшийся»модничающий;деревенс.проин.- нафуфы́рёна(я), нафуфы́рёной, росфуфы́рёна(я), росфуфы́рёной. - Обидеться(см.«модничать») - (переносн.)форсану́ти, форсану́ть – капризно обидевшись, уйти, или отказаться;(неод.,насм)нафордыба́читись(см.«упрямо»), нафуфы́ритисе, нафуфы́ритись, нафуфы́ритсе, росфуфы́ритисе, росфуфы́ритись, росфуфы́ритсе;(что сделает) нафуфы́рицце, росфуфы̀рицце,(что сделаешь)нафуфы́рисе,нафуфы́риссе,(что сделал ) нафуфы́рилсе, нафуфы́риласе, росфуфы́риласе, росфуфы́рилась, росфуфы́рилск росфуфы́рилсе =оби́дилсе, губы надул,отвернулся, не разговаривает(«Што росфуфы́рилсе-то, губы-ты сковородником поставил?»); - Обидно- бе́дно(«Васька-та, а́жно замя́́ряндал , до то ёму бедно было это слух́ати!». - Обидностало - зае́ло. - Обидчивые –(насм.) больнёко́жоватыё, больноко́жоваты(и). («Ты погледи, каки́ мы больнёко̀жоватыё, уж и не скажы не цё – уж и обижаюцце!»). - Обижа́ет(кто-то), унижа́ет, оскорбляет - забижа́(е)т, забижа́е(т), забижа́ёт, забижа́ит изобижа́(е)т, изобижа́е(т), изобижа́ёт, изобижа́ит, обража́(е)т, обража́е(т), обража́ёт, обража́ит(что сделать) изобѝдити, изобѝдить. («Ак, цё реви́ш-от, забижа́т он тя, ли што?» «Пошто́ робёнка-та изобѝдили?»). - Обижать, придирками, держать напосылках - ту́то́рить, ту́ркать(букв.)толкать туда-сюда;(что сделать)зату́ркать, зату́то́рить (см.сделать,прятать,грубо). - Обижать постояннопридирками, скандалами - «заеда̀ть, съеда̀ть(см.«ругать»), изводИть(см. «причинять,сделать»). - Обижаться, обижается. - оби́довать, оби́довати,(что делает)обѝдуит, обѝдуе(т), обѝдуёт(см.«жаловаться»). - Обижаться и долго помнить причинённое зло - держать зло, держыт зуб, зуб то̀чит («Я на тя зла не держу и ты не оби́дуй за зря!»). - Обиженно молча насу̀питься, выпятив губы) - наду̀ться, наду̀тись, наду̀тсе, наку̀ксицце, (насм)набы̀чилсе(см. «пугало») - об обидевшемся, сердито молчащем человеке, очевидно в сравнении с разгневанным быком, набы̀цитисе, набы̀цитсе, набы̀цитись, набы́читисе, набы́читсе, набы́читись; (что делать)ду̀ться, ду̀тись, ду̀тсе,(насм)бы́читисе, бы́читсе, бы́читись; (насм.неод.) пы́жытисе, пы́жытись, пы́жытсе, пы́жыться, -а)о напускающемна себя важность, гордящемся собой, изо всех сил старающемся показаться лучше, богаче, чем он есть, привелигерованней других; «Нога на́ногу, гу̀ба на́сторону, сопля на́щеку(насмешка над зазнавшимся, или обидевшемся); -О близкой неизбежной кончине говорили - «пора̀ на вѝники»- пришло время помирать; «одной ногой в могѝлы», «в новьё̀ гледѝт»(см.«новое») -намёк на домовину, и новую (потустороннюю) жизнь.(«Свёкор-от в новьё гледит, а всёт на молоду̀х коси́цце!»);и слова . «пора̀ на ви́ники», «в новьё̀ гледѝт» имели под собой веское обоснование, т.к покрывали покойника новым белым, гроб, естественно, новый, а новую подушку для покойника набивали берёзовыми листьями, и веник, которым мели в доме за выносенным гробом,относили на кладбище, чтобы умерший не возвращался, не ходил, не пугал. - О близнецах - дво̀йня, двойня̀шки. - Облить - окати́ть, сокати́ть, обдать; (что сделаю) окачю́, окацю́, сокачю́, сокацю́, обдам; (что сделает) окати́т, ока́тит, обдас(т),(что сделано) окачё́но, окацё́но, сокачё́носе, сокацё́нось, о́бдано, о́бданосе, о́бданось, о́блито о́блитосе, о́блитось..(«Но-ко давай, намы́лю тя ишо раз, да и сокачю́ прохладной водичькой!» «Ой мотри, люба моя, не ходи одна сѐдни по деревне, нет окатят водой, а вза́муж не возьмут! Ак ыть по заветам стариков в этот день принято девок обливать водой – это котору хотят вы́сватать, а оццю с матерью ево не нать, ак, ыш, окати́т девку – навроде опозорит, ак родителям-от куды девацце, и не́люб, а нать родницце. А есь которы и подшу́тят в отмеску девке -окатя́т и не возьмут: майсе, деушка позо́рена! Вот как быва́т-то!»; «Полы́-ты уж сокачё̀ныё, ак тольке вы́три их на́сухо, да вот и ладно!», «Возьми две трещи́ны, обдай их ва́ром, да можно и ись»). - Облить, облиться кипятком- обвари́ть, обварѝтись, «обдать ва̀ром»(см.«кипяток»), обдать кипятком, ошпа̀рить«Обвари́лась ну́нько – чигун опрокинулсе с ва́ревом» «Возьми солёну трещи́̀ну, обда́й кипятком, и на стол х горячей картошэчьке!»;обвари́ть= ошпа̀рить, хотя в основе слова заложен смысл «обжечь, обдать горячим па́ром», эти слова стали взаимозаменяться. ошпа̀рить=обвари́ть,облиться ва́ром (кипятком)обвари́тись= ошпа̀ритись – обжечься горячим паром, обвари́тсе= ошпа̀ритсе(что сделать); обва́ривали= ошпа̀ривали –обдавая(обливая) кипятком, приготовляли для еды рыбу треску́ солёную шпа́рить, шква́рить - готовить пищу на пару́ ; (насм.)шпа́рит -быстро бежыт, шпарну́ть – резко вылить, (угр)шпарну́= ошпа́рю, - оболью кипятком, а (угр.)«шпа́рну» - ударю; (насм)пришпа́рил – 1)прибавил скорость= дал хо́ду(см.«убежать»), 2) прибежал как ошпаренный, 3) (огорч)пришпа́рить - слегка прижечь. - Облѝться холодной водой по окончании мытья в бане - слить(см. «вылить», «обмыть»),окатѝтисе, окатѝтись, окатѝтсе, сокатѝтисе, сокатѝтись, сокатѝтсе, обда̀тись, обда̀тсе,обда̀цце;(что сделает)ока́тицце, сокати́цце, сока́тицце, сокати́цце; (что сделаешь)ока́тисе сока́тисе,(что сделано)окачё̀нось, сокачё̀нось, окацё̀нось сокацё̀нось - облился, (что сделать), (повелит.)обда́й, обда́йсе, (что сделает)обда̀сце, ока́тититсе, ока́тицца, ока́тиццэ (что сделаю)окачю̀, обда́м, сокачю̀се, сокачю̀сь, обда́мсе. - Обло̀мок глиняного изднлия - черепо̀к, черепу̀шка(перенос)«черепо̀к, черепу̀шка» - а)изделие из глины, б)(шут.,пренеб.)«черепо̀к, черепу̀шка» - голова; (деревенс.произн)церепо̀к, церепу̀шка. - Обло̀мки льда; ледяная крошка у береговой линии - кры̀жа. - Обман –омма̀н, мухлё́ш, мухлева́нье, мошэ́йничество, мухлева́ньё, мошэ́йницес(т)во,. мошэ́нс(т)во, жу́льничес(т)во«Ну и жызня пошла – круг омман!». - Обмануть, обхитрить – омману́ть, жжу̀льничеть. Как синонимы понятия «обмануть, обхитрить»употреблялись слова:провести́, «обвести́ круг пальця», смошэ̀нницеть, объего́рить, окрути́ть(см. слово «завлекла»); спу́тати, опу́тати, опу́тать(см.«запутать»), ,(переносн)задурѝти, задурѝть=забѝть голову=затума̀нить мозгѝ, спу́тати, а «спу́тати, опу́тать», -употреблялись и в смысле 1.«связать вместе=скрепить» ; обхитрить -попу́тати, попу́тать =перепу́тать; (переносн)обойти́, оботтѝ(см.«забыть, проходить»)оботтѝти, оботтѝть; облопо́шыть, сшэльмова̀ти, сшэльмова̀ть а «ошэльмова́ти, ошэльмова́ть =облука̀вити, облука̀вить, облыга̀ти, облыга̀ть = оболга̀ть» - значит обовра́ть, облука́вити облука́вить,оговорить.,(переносн)подвестѝ, «подвести под монастырь» – обмануть чьи-либо надежды, или своими обещаниями или делом доставить неприятность кому-либо, надурѝти, надурѝть, обдурѝти, обдурѝть,,(переносн)обду́ть, наду́ть,,(переносн)нагре́ть - обмануть в деньгах, (см.«нагреть»). («От сукин сын – таки́, нагре́л миня́ на три рубли́», «Ой гледи́, ка бы тя там не облопо́шыли, нет объего́рят, обведут круг па́льця- не заметиш и как !», «Вот паразит, налу́л миня- нащитална деся́тку больше, а я дурак не перещитал» «Уй, ён такой у́̀шлой – ево круг пальця не проведе́ш, сам ково хош омма́нёт!», («…обманули, облукавили, да тайны миленьки подруженьки» - отпевка невесты при «снимании волюшки» в вытегор. свадебном обряде); - Обманывает(хитрит, врёт) - омма̀ныва(е)т, шэльму́ет, лука̀вит,,(переносн)опу́тыва(е)т, пу́та(е)т, опу́тывае(т), опу́тываёт, опу́тываит, (переносн)пу́тае(т), пу́таёт, пу́таит, «с то́лку збива́е(т)», «с то́лку збива́(е)т»; «Ойи прости за ра́ди Христа́, бес попутал, у миня и в ду́мках не было тя омману́ти!»; - Обманывать - омма̀нывати, омма̀нывать, мощэ̀нницети, мощэ̀нницеть, пу̀тати, пу̀тать, шэльмова̀ти шэльмова̀ть; обианывть скрывая за шуткой правлу -лука̀вити, лукавить=хитрити, хитрить, «водѝти за̀нос», «збивать с толку», дура̀цити, дура̀цить, дура̀чити, дура̀чить; «дурѝти, дурѝть» - употреблялись и в значении слов «дурачиться, совершать неле́пости». - Обманщик – обма́ньщик, обма́ньшчик омма́ншык;и как синонимы: мошэ̀нник, мошэ̀йник, жу́лик; (снисх)пу́таник, (неод.,снисход)обдува́ло, пройдо́ха, (неод)шэльме́̀ць, шэ̀льма, лука́вец, лука́вець, лука́вица, лука́виця, (руг) прохво́с(т), мазу́рик (см.«воины»)мазу́рики, (руг) проходимець(см.«хитрый»), подле́ць, падлю̀га(см.«ругательные»), по̀длый,по̀дл, по̀длой, по̀длый; «по̀длый» по В.Далю – 1.товар самого низкого качества, 2.о человеке из чѐрни- низшего сословия. («Бессилен, подл, и стар, и дря̀хлой был арап…»- В.К.Тредиаковский, 1744 г.) слово «подл» здесь имеет смысл «беден».); (неод)пройдисве́т(бывалый), жу́лик,(мн.ч.)жу́лики, жульё́; похожий на жулика – жуликова́т, жуликова̀той, жуликова́тый. Этими же словами называли и перекупщика хлеба, в дореволюционные времена (до 1917) название такому торгашу̀ было «кула́к»(см. сл. «спекулянт»); («Я гуляю, как собака, тольке без ошейника. Не ходитё, девки, взамуж за миня моше́нника!» – вертосельская коротушка; «Прохво́ст он - твой Витька, проходи́мець, и большэ нечево!» «Вот шэ́́льма-соло́ушка эк поёт - слу́хал бы и слухал, петухи ажно зо́рю проспали подлецѝ!»). - Обмен без учёта денежной стоимости– «баш-на-ба́ш», «махне́м не гля́дя»(«Давай баш-на-баш: ты мне коро́у, я те новыё галошы!»; «Махне́м, не глядя каза́нку на улы́бцяту!») - Обмести снег с валенок, отряхнуть снег с одежды - опо́рхать,опаха́ть, омесьтѝ. - Обмок(ла, о) – смок, замо́к, омо́к,вы́мок, омо́кнул, смо́кла вы́мокла, замо́кло, замокре́ло - Обмыть – смыть, слить(см. «вылить», «облить»), ом(м)ы́ть, о(б)мы́ть, ополосну́ти, ополосну́ть,сполосну́ти, сполосну́ть, ополоскну́ть,сполоскну́ти, сполоскну́ть – облить =обдать, обмыть слегка, немного пополоскать;(что сделаешь)ом(м)оёш, о(б)мо́ёш, солье́ш, сольё́ш,сполосне́ш, ополосне́ш, (что сделает)ом(м)ое(т), о(б)мо́е(т), ом(м)оёт, о(б)мо́ёт, солье́т, сольё́т, сполоскне́(т), ополоскне́(т сполосне́(т), ополосне́(т);(повелит)слей, омо́й, оммой, сполосни́, сполоскни́, ополосни́, ополоскни́, ополощѝ;(что сделаю)солью́, омо́ю, сполосну́, ополосну́;(деревенское произношение)ополошцѝ, ополошшы. «Сполосни по́судь, да и полоте́нциком-от вы́три на́сухо!»; «Омойлицико-то у лавки, омой!»; - Обмыться - ом(м)ы́тисе, о(б)мы́тись, ом(м)ы́тсе, о(б)мы́тисе, о(б)мы́тись, ополосну́тисе, ополосну́тись, ополосну́тсе, ; сполосну́тисе, сполосну́тсе, «окатиться»и «сокатиться» (смотри слово «облиться»); (повел)ополосни́се, ополосни́сь, омо́йсе, оио́йсь (что сделаешь)сполосне́ссе, сполосне́се,(повелит) сполосни́се, сполосни́сь, ́(что сделаю)сполосну́се, сполосну́сь«А пойду на озеро, сполоснусе маленё, нет ак весь сопрел!»; (что сделает)сполосне́цце, сполосне́цце,(что сделают) сполосну́цце, ополосну́цце, омо́юцце; (что сделаешь)ополосне́ссе,ополосне́се, омо́есе - Обнаглевший - оголте́лой, оголте́лый. - Обнажа̀ть - голѝть(брить лицо), оголя̀ть, оголя̀ти, ска̀лить, оскаля̀ти, оскаля̀ть, (что сделал)оголѝл, обнаглѝл; (что делает)голѝт(бреет),оголя̀е(т),оголя̀(е)т, оголя̀ётоголя̀(и)тоголя̀ит, обнагля̀т; - Обнажа̀ться– голѝтисе, голѝтись, оскаля̀тисе(см.«смеяться»), оскалятись, оскалятсе, оголя̀тсе, оголя̀тисе, оголя̀тись; оголя̀ть нижнюю часть туловища завернув подол –«заголити́ жо́пу, заголя́тисе, заголя́тись, заголя́тсе»; - Обнажи́ть - оголѝти,заголѝть, оска̀лити, обнаглѝти, обнаглѝть. - Обнажиться – оголѝтисе, оголѝтсе, заголи́тисе, заголитись, заголитсе,(что делает) заголя̀(е)цце; оска́литись, оска́литсе, оплеша̀веть, оплешы̀вети,оплешы̀веть =облысеть; (что сделаешь)заголи́ссе- (с двумя «с» - несёт смысл «если ты это зделаешь»), а с одним «с» - заголи́се –глагол в повелительном наклонении(«А што те делать – заголи́се, да бегай!»); (что делает) оголя̀(е)цце, заголя̀(е)цце, оскаля́ецце(см.«смеяться»), (что сделает)оплеша́вее(т), оплеша́ве(е)т оплешы́вее(т), оплешы́ве(е)т,оголи́цце, оска́лицце, заголи́цце; а неодобрительно сказанные слова: «оска́лил зубы, оска́лилсе, скалить зубы, скалиться, оска́ляецце (см.«смеятся»), скалитись, ска́лицце, зубы оголѝть» - означают, что кто-либо засмеялся, смеётся оголяя зубы;. («Ыш как поизноси́лсе Ва́синька-та, ажно воло́сьё вы́сыпалосе – оплеша́вел бедола́жка», «Ско́ра весна, со́нцё ищ как пали́т, аж гора́ оплешы́вила»; «Хватит, но-ко, оскаля̀цце, примайтесь, давай, за роботу!»; «Што лоб-от оскалила, заболеть охота? Ноко повяжи плат как следует!»; «Погли́-ко, уж весна - буго́р-от оска́лилсе: снег-от ростаял, он и оплешиывел – виш чернеет камѐньё»; «Погли, чё-то шо̀рска с кота слеза̀̀т – оплешы́вел на̀ни!»; «А он лишо ̀ жопу-ту оска̀лит с пеци, да заверешцит: «Ахх, замёрз-замёрз! Жару дайтё, жару!»; «Пёс выжыдал, оскалив пасть»; «А мы лён-от состѐлём, да подо̀лишка-та завернѐм – заголѝм жопу-ту, да и бегам, припевам «белись-белись лён белый как моя жопа!»; «Ах ты, сукин сын камаринский мужык, а заголил жопу по улицы бежыт» - вытегорская припевка к пляске «Камаринская»); - Обнажо́нный - голяко́м, голышо́м. - Обнимать - обыма̀ти, обыма̀ть. - Обнимая, вертеть, прижимать - пѝчькати, пѝчькать, пѝцькати, пѝцькать, ти́скати, ти́скать, мяти, мять, мя̀кати мя̀кать(см.«съесть, давить,ударить»), в переносном смысле(неод)пи́̀чькать употреблялись и в смысле «кормить асильно, или кормить чем попало»; (что сделать)ти́снуть, нати́снуть –надавить, нажать,прити́снуть – придавить, прижать –пѝчькнути, пѝчькнуть; пѝчькнути, пѝчькнуть,мя̀кнути(см.«стать мягким, ударить»)мя̀кнуть, шмя̀кнути, шмя̀кнуть;бросить, с силой швырнув вниз придавить – шмя̀кнути, шмя̀кнуть, а «жмя̀кнути, жмя̀кнуть» -жёсткоударить толкнув; (см.«ударить»), прижмя̀кнути, прижмя̀кнуть– толкнув,придавить к чему-либо; (что сделает)пѝчькне(т), умя́ка(е)т, умя́кае(т), умя́каёт,умя́каит, смя́ка(е)т, смя́кае(т), смя́каёт,смя́каит, розмя̀кает, розмя̀ка(е)т, розмя̀кае(т),розмя̀каёт, розмя̀каит – роздавит, розомнёт; - Обними́ - обойми́. - Обни́мемся - обо́ймемосе, обо́йме́мось, («Давай-но, обо́̀ймемось!» - Шурёнок облапил Евсея»). - Обнять– обхватѝти, обхватѝть, «взять в оха̀пку», обла̀пити, обла̀пить; объя̀ть, обуя̀ть (о чувствах) охватѝть, взять(см. «умножить»). «Эк Васька-та любушку свою облапил – видать, невтерпёж парню!» «И така, знаш-ли миня жуть взя̀ла -кажы̀сь ноги в зень вросли, и зво̀ны в головы пошли!»; «Невыразимая, ни с чем не сравнимая радость обуя̀ла меня.»). - Об обидевшемся = «наду́вшемсся» человеке - напы́жылсе, наду̀лсе, «наду́лся, как мыш на крупу́», «наду́лсе как индюк», ску́ксилсе, ку́кса, наду́лся, напы́жылсе,(насм.)«гу́ба на́ сторону»,(шут)«сковоро̀дники вы̀ставил», «гу́бки ба́нтиком» «Феду́л - гу́бу надул»(«…как зацьнут переливати воду-ту с озера в дру́го: дерева столетни до земли кло́нюцце,.. а оне дуют в карты – и вашых нет!» «При те Ванька-та Миха́йлов коро́у в карты проду́л, но!» «Он ище и обижаицце, погли-ко – и гу́ба на́ сторону!»; «Гу́бки ба́нтиком сложыт эдак, да и ходит не погова́риват не с кѐм!», «Он ышо и напыжылсе, он ышо и обижаицце а хто окромя́ сибя-самово́ виноват!» «Што надулсе-то как мы́ша на крупу?!». - Об ограблениях на дорогах говорили - шаля́т, поша́ливают, балу́ют, «озору̀ют на дорогах» и «балу̀ют на дорогах»(см. «безрассудный»); - Обогре́ть - пригре́ти, пригре́ть(«место, украл»); в переносном значении имеет смысл слов, «приютить, приласкать, украсть, присвоить» («Пригре́л змею́ в запа́зухи», «Пригре́ет какая-нибудь бабё́шка, вот и останессе без мужа», «Да только-што покла́л туто-во́то-где, и митька прял – уж кто-то успе́л, пригрел!»); (что сделает) пригре́(е)т, пригре́е(т) , пригре́ёт, пригри́е(т), пригри́ёт. - Об одѐжде, висящей на человеке как мешок - мешкова̀та, мешкова̀та(я), мешкова̀т, мешкова̀то, мешкова̀то(е), мешкова̀тоё, мешкова̀той; о медлительном человеке с рыхлой далеко неспортивной фигурой - мешкова̀т, мешкова̀той, мешкова̀тый. - Об одевшемся, по мнению окружающих, вызывающе, или не по погоде, или не в соответствии с обстоятельствами - вы̀рядилсе, вы̀рядиласе; - Об одноразовом сильном ударе, действии, звуке - шара́х, шандара́х (см.«звук,ударить, бросить, упасть»); шандара̀хнуть- очевидно, родственно слову «шара̀хнуть» и произносилось для усиления устрашающего впечатления «Бежал, бежал, да ша-ара̀ах в кана̀ву!», - Обожгло, - ожгло́«И, знаш-ли, прямо серцё так и ожгло!». - Обожгу - ожгу́.В переносном значении«ожгу́»значит «ударю, хлестну»; а «ожгла́» «жо́гнула(см.«ужалить»)жогану́ла»= ужалила оса, пчела,змея. «Полез в траву-ту, ак змея тут ево и жо́гнула!» «Дак оса жогану́ла, прямо токо-што не в глаз!» . - Обождѝ, потерпишь - «погодѝш, успѐеш не помрѐш», «погодѝш, не родѝш». - Обожжоный – жжо́ной, ожжо́ной, обо̀жганой, жга̀ной, обожга́лсе(я,он). «Я зду́ру-то, возьми да хвати кочергу-ту, а она так нагрелась, так нагрелась, обожга̀лсе, аж до пупыре́й!» «Хлеб-от с мага́зина принесла ,ак такой-ли обожганой весь - как и пекут!»). - Обозли́ться - озли́тсе, озли́тисе.«На што озлилсе-то, ить ты ему не што и сказал?!». - Обозлившийся - осатане́вшый, осатане́вшой, осатане́лой, осотоне́вшой, осотоне́лой, осотоне́л, ссотоне́л ссотоне́лой осотоне́лый. - Обои– шпале́ры; иные, кто побогаче, вместо бумажных обоев обивали стены ситцем - «сѝццэвыи шпале́ры», «сѝччевыё шпале́ры». - Об испугавшемся говорили - (ехид)«засца́л на берё̀сту», зася̀ряндал, «спра̀з(д)новал труса̀», згу̀зал, струхну̀л, заподрѝстывал («Как моло̀ччики под о̀кнам запосвѝстывали, ак на ла̀вках девки с прялкам заподрѝстывали). - Обокра́сть– обворова́ть, обнести́,обчистить. - Оборо̀т (поворот вокруг своей осѝ) - о̀берт,кружиться– ходить о̀бертом («И пошёл народ в пляске по́ходом, навкругѝ, намуто̀вку, о̀бертом - Клео.Тим. «Коромы̀слики») -Обрадоваться - обраде́ть, обраде́л,(язв)рад-ли не́ рад, (насм.,доброжел.) радёхонёк.«Фенька-та обрадела как Егорша-та возвернулсе?». - Обрадовавшийся - обраде́вшый, обраде́вшэй, (жен.р.)обраде́вшая, обраде́вша(я). - Обругают - обругают по-вся́кому, обругают вся́чески, вы́матерят (обиж.)вы́кастят (вы́кастит),обру́ганный- вы́кашшоной, вы́кащёный;(что сделают)укладу́т; укла̀дыва(е)т =ругается, обложа́т –обругают, обложы̀̀л – обругал.=вы́материл=покры́л, кроет -ругает матом. («Ууй, как он тово-то кастѝл, ак всячески-то, вся̀чески, я ак таких и слов-от не слы́хивала!», «Уж лучче перемолчать, анет, ак вы́кастят-вы́кастят, укладут по-всякому!», «Ить, ска̀зано не типѐрь , што в лѝсе не ругайсее, а ён идѐт по̀ лесу, вот укла̀дыват, вот укладыват, а ить Леман – не свой брат, с им какиё шутки!). - Обрыв(берегово́й, го́рный), 2.глубокий заросший овраг - яр. - Обряд предсвадебный - «прощя́нье с дѝвьей красо́й» - снима̀ние во́люшки – невеста сидит на осиновой коробе́йке, с неё снимают ленту алую, обрезают косу девичью под обрядовые песни («…росплети-ко, красна девица, росплети-ко русу косыньку, да розвяжы-ко алу ленточьку»); а у парней прощанье с волей называлось «молоде́цькой розгу́л», «молодецкий розгу́л» говоря современным языком – «мальчи́шник». - Обрядв память об умершем - поми́н, поми́нки, помѝнок;вспомнать - помина́ти, помина́ть,вспомнить - помяну́ти, помяну́ть, на поми́н, на поми́не, «лё́гок на поми́не» - его только вспомнили, а он уже здесь; (что сделает)помя́не́(т);(что сделаешь)помя́не́ш; (повелит)помяни́, помяни́те, помяни́тё. («Гря́нем, бра́ццы, удалу́ю на поми́н ея душы́!», «Помяни́, хо́споди, нашых, вашых, а барских вза́шэй», «Помя́неш ты миня ишо́, погоди́-ко, да по́зно буде!») . - Обсчита̀л(обманул при рассчёте) - обду́л, наду́л, объего́рил, нагрѐл,а «нагрѐл руки» - обманом обогатился на каком-то деле. - Обувь- обу́вка, обу́вочька, обу́воцька, обу́тка, обу́точька, обу́тоцька, взуття́.(«А на осень-от не было обутоцьки, ак всё голопя́ты бегали до морозов до самыих – и хош бы те што, не болели как-то!»); - Обувь не соответствующая размеру ноги - не по ноге́: великова́та – бо́льшего размера, а ме́ньшего - малова́та, тесна́, теснова́та. - Обувь стараяразношенная–(пренебр.)шо́балы, розно̀шона(я)=росхля́бана(я) (см.«болото»); (перенос.неодобр.)«росхля́бана(я)»=розви́нченая, розбо́лтана(я) - это и а) вихляющейся, или излишне манерной походке, б)о человеке, поведение которого выходит за рамки приличия: («Скидыва́й скоря́е шо́балы-ты, не смешы́ народ, щяс гости будут!»). - Обувь не бывшая в употреблении -необу̀вана, необу̀вано, неодё̀вана(я), нено̀шона(я).«Ак это Тимка туфельки, шы́тые для Таню́шки, не разу неодё̀ваныё вы́менял на сахар». - Обувь, одежда изношенная –бро́сова(я) (см.«ненужное»), сно́шена(я), нежали́ма(я), тако́вска(я), вы́ношона(я), (пренебр.)(и)ста́скана(я), обно́ски, опо̀рки, ошмо́тьё.(«Ой, дак пла̀тишко-то всё уж сно́шоно, дак, куды ево!»; «Нинка э́тта мне-ка ю́пку подарила, ак така́ вся вы́ношоша, вы́ношона - пои́ до первой стирки не доживет!»; «Воно сапожки-ти до дыр все ста́сканы!»; «А я в обно́сках выросла, ак но́во-то мине и на́дико!»); опо̀рки, опо̀рок – это уже ни на что не пригодные остатки изношенной, или остатки от распоротой обуви, одежды, а «спо̀рок», «спо̀рки» - куски одежды или обуви специально «спо̀ротые, вы̀поротые» (отрезанные, вырезанные) из непригодных вещей для дальнейшего их использования. - Обувь, одежда рваная, изношенная - вы̀ношона(я), сно̀шона(я), опо́рки: «опо́рки, опо́роцьки» -пренебрежительно деревенские жители называли обувь не имеющую голенищ (туфли, ботинки и т.п.). («Робята в городу́-то все вопо́роцьках бежа́т!»; «Прокуковал времё, не запассе лы́цьём, ак топере ша́вряш в ошмётках сидиш без лаптей!»).о дырявой обуви и одежде, а также и о любом дырявом предмете говорили: «прохуди́ласе, прохуди́лась, прохуди́лосе, прохуди́лось, «но́вово про́сит» («Крыша прохудилась – ремонта требует» «Обу́вка прохудиласе – новово просит»); - Об у́гол- о́бугол, обуго́л, в уго̀л; «в у̀гол» - это и во вну̀трь угла.(«Поди́, стряхни́ половики́ -махнѝ их о́́бугол, да»; «Да не шшо́лнисе хош в уго́л – эк несе́се!»). Обуть, обуться - набу́ть, набу́тисе, набу́тсе. «Што бы не набу́ть, лишо́́ бы набу́ть» - шутили вертосёла; - Общество жителей деревни - мир. «А и по сю по́ру сидит тая ку́рушка-златопёрка у миру́ на виду́», «на миру́ и смерть красна́». - Объеда́ть - подъеда́ти, подъеда́ть («А миня ишо́ сын подъеда́т, до старости корми! - горестно прикрыла рот ладонью, помолчала: От одныё̀ ду́мушки голова ло́пнёт!»). - Объяснять - толкова́ти, толкова́ть(см.«говорить,заставить,разговаривать,объяснять»), ростолковыва́ти, ростолковыва́ть. - Обыкновенный, без излишеств - без зате́й(см.«очень просто»), немудря̀шшой, немудря̀шшэй, немудря̀шшый, немудря̀щей, немудря̀щёй, немудря̀щий, немудрё̀но(е), немудрё̀ноё;(пренебреж;утвержд.)«немудрено̀» с последующим объяснением «потому-то и получилось, так», «а если бы не это, то и не получилось».(«Стёпа-та дом затѐял» - «Немудрено̀ затева̀ть, как така̀ деньга̀ привалѝла»; «Никола̀ха-то, ба̀ют, слёг, но̀ги отказа̀ли» - «Ак немудрено̀- ить ско̀ко лет рыба̀лит, а ить но̀ги-ты постоянно в холодной воды̀»). - Обычный(не праздничный) день – ежэдень, обы́деный, обы̀день, обы̀дён, обы́дёной, «Хлебы-ты в обы́дён пекут, а загибе́ники в пра́зник». - О внезАпном падении, о нанесении сильного удара, о звУке удара - «шара́́х»(см.«бросить, ударить, звук). - Овраг, ров; глухое низкое место заросшее еловым густым лесом – (перенос.)«ко̀рба»(см. «коробка»).На болоте между Вегртосельгой и Ле́мой есть «Глухая ко́рба», а ус. «Девяти́ны» под «Ли́сьей горой»лежит «Лѝсий Овраг», («на Ли́сье горе́», «в Ли́сём овра́ги») «Тут недалёко – на Ли́сье горе, к у́тру вернётесь.»; У вертосёлов была своя«ко̀рба»– глубокий поросший густой высокой травой овраг( длиной, примерно, в 2 километра), лежащий меж двух высоких холмов на которых располагалась деревня. Ко̀рба начиналась под домом Львовых, от «деревенской дороги»( «деревенская дорога» в Ве́ртосельге -это продолжение дороги от деревни Лема до «Тѝшиной поляны»), «деревенская дорога» разъединяла спуск в ко̀рбу и спуск на гать-дорогу (меж домов Тимофея Фёдорова и Мишиных), гать-дорога пролегала по Подго̀рнему болоту мимо Ыгат-озерка, мимо оз. Пивка к деревне Ма́теньжа; А ко̀рба от деревенской дороги, постепенно углубляясь и расширяясь, опускалась к Могѝльному болоту).Каждую весну вертосёла сообща(сябро̀й) косили траву на сено в этой корбе. Изначально слово «ко̀рба»– относилось к плетёным из берёсты коробкам сундукам, сундучкам(«ко̀рба, ко̀роб,(мн.ч)короба̀, коробѐйки, коробу̀̀шки коробо́чки, коро́бочки - одним словом«коробьё»); «Коро̀бушка» -танец с этим названиембыл любимым танцем ещё в сороковыхгодахдвадцатого века и не только на деревенских вечёрках, но и на городской танплощадке, танцевали его под песню «Коробейники» («Росполным-полна моя коро̀бушка есть в ней ситец и парча»).*« Ко̀робьё, коро̀бья»–мера зерна равная 8 – 9 пудам (писцовые книги 15 век).** Ко̀рба –густой высокий ельник («В таку ко̀рбищу залез,што свету белого не видать!»); - Оглядываться, - огляда́цца, огляда́ццэ, огляда́тсе, огляда́тись,(насм.,неод)озира́тисе, озира́тись, озира́ццэ;(он, она)озира̀(и)цце, (ты)озира̀иссе, (они)озира̀юцце, заозира̀лисе(они, мы); (повелит.)огляда́йсе, огляда́йсь, озира̀йсе, озира̀йсь; ́ «Што заозира́лсе-то – ровно волк перед сраньё́м?». - Огляни́сь - обверни́се, обверни́сь – 1.оглянись, 2. Обмотайся(чем либо); обвороти́се, обвороти́сь,а «обороти́тисе, обороти́тись, обороти́тсе» - 1.успей вовремя, 2. сумей израсходовать не выходя за пределы имеющегося, 3..извлечь выгоду, пользу из того что имеешь; отсюда и «оборо́тистой, оборо́тливой, изворо́тливой»: 1. умеющий использовать имеющийся капитал в целях наживы, 2. умеющий вы́вернуться из любой ситуации, 3.успешный в денежных делах; «обороти́тсе, обрати́тсе(обрати́тисе, обрати́тись)» -это и превратиться в кого,что-отсюда и «о́боротень»(см.«превратиться»); - О говорящем невня́тно, объясняющем непонятно– (насм.,досад.) «не розбери́-пойме́ш», «не розберѝ-поймѝ», «пои́-поймѝ». - Огонёк–(умен.-ласк)огошо́к «А, уж огошо̀к завсегда в око̀шках свѝтит – далё̀ко вида̀ть!» - Огорячем - рука не тѐрпит. - Огра́бить, забрать(убрать) всё– обчѝстити, обчѝстить, обцѝстити, обцѝстить, обобра̀ти, обобра̀ть (см.«остатки»), грабану̀ти, грабану̀ть «Обчистили карманы-ти пока у возов стоял, лошадок розглядывал!» «Грабану̀ли ночѐсь купцё̀ву лавку, до́чиста обобрали, крупи́нки не оставили – всё унесли!». - О громкоголо́сом человеке - лужо́на гло́тка . - Ограда, заборчик вокруг цветника,обычно расположенного под окнами фасада – палиса̀д, палиса̀дник. - Ограниченное количество продуктов, положенное на одного человека. - пай, паё̀к, па̀йка но̀рма. - О далёких глухих раскатах грома - гу́рандати, гу́рандать,(вепс«Gürаi//tа»– гу́рандать -греметь, рокотать,ворковать). «Што-то гу́рандат в тойстороны́ , пои́гроза надхо́дит», «Целой у́повод гу́рандают подо̀кнам –нека́кнаговорицце всё не мо̀гут!»; «гу́рандают»-говорили и о голубях иотихонько разговаривающих влюблённых, (что делает)«гу́рандае, гу́рандат, гу́рандаит,(множ.ч.)гу́рандаите;(деревенс.произн.)гу́рандат, гу́рандаёт, гу́рандаитё»; - Одевайся –оболока̀йсе, оболока̀йсь, наряжайсь, наряжайсе(см.«собирайся»), обряжайсе, обряжайсь. - Одевать - рядѝти, рядѝть(см.«сплетничать»), наряжа̀ти, наряжа̀ть(см.«красиво»), снаряжа̀ти, снаряжа̀ть, выряжа̀ти, выряжа̀ть(см.«заставлять»), обряжа̀ти, обряжа̀ть, (см.«украл»,«спрятать», «убрать»); - Одеваться, собираясь в путь - снаряжа̀ццэ снаряжа̀тисе снаряжа̀тись, наряжа̀тсе, снаряжа̀цца(см. «одежда, одеться,принадлежности»). - Одеваться(тисе,ться,тсе,цца,ццэ) -наряжа̀тисе, наряжа̀тсе, наряжа̀тись, наряжа̀цца, наряжа̀ццэ,(см.«одежда, одеться,принадлежности»), рядѝться(см.«договариваться»), (неод.,насм.)выряжа̀ться(см.«одеть»). - Одежда - одё́жа, одё́жка, оде́тка, одё́вка (небр.,жалостл.)одежо́нка;(ед.ч.)одё́жына, скру́та, спокру́та, покру́та, окру́та, при́волока(см.«всё»), наря̀д, снаря̀д(см.«принадлежности»), окру̀та;«скрута жэння» - «набор нарядной, обычно, женской одежды, (шутл.)«ба́бны снаря́ды»(см.«принадлежности»); облаче́нье - устаревшее; «скру́та» -древнеруский сорт наливных яблочек, позже - один из самых дешёвых сортов яблок.К стати сказать, именно этот сорт яблок произрастал на Вертосельге(в 2001году я пробовала эти яблочки, стоя на дворище моих прадедов над обрывом «Кривой сельги» в Подго́рнее болото). («А рани́ш одёжка и всё на гвозди́льни ве́шаласе»; «Собери, но-ко ево в дорогу, одежо́нку там каку́-не, да што пои́сь, да»; «Уж больнё одёжа-та у ие́ баска́!»), спанце́юшка, спанче́юшка –вид верхнейодежды; - Одежда праздничная- гуля́рна(я), гуля́рняя, на̀люди, навы̀ход, влю́ди.. - Одежда бывшая в употреблении - но́шона(я), поно́шона(я). - Одежда вся износилась, устарела(нечего одеть), - обно̀ски, «из одё́жы вы́жыло», поизноси́лась, прохуди́лась, обрѝбушталасе(это и о человеке у которого вся одежда износилась), сносѝласе, стаска̀ласе(см.«женщина»),«Но̀ва-та хоро̀ша была юпочька, а топере уж вся сносѝласе ак» ,сносѝлосе, стаска̀лосе= износѝлось, (что сделть)износѝть стаска̀ти,сноси́ть(см. «терпеть»), одеть несколько раз и бросить – поносѝти, поносѝть(см. ругать); Об истасканной, оборванной одежде - дры̀паная, задры̀паная (см«дёргать бить,рвать-таскать), затасканая, замы̀зганая(см.«загрязниться»);задрѝпаная(см.«трепать»)задры̀пана(я) , задрѝпано(е), задры̀паноё, задрѝпаное, (см.«бить,рвать,царапать»)задры̀паныё, задрѝпанные; а если человек стал немощен – (перенос..сочувст., жалост.) «поизноси́лсе, сносѝлсе». («Ой и не бай, де́ва-матушка выжыло из одёжы – одно труньё в сундуке!» «А до то вся поизносиласе, ак и на роботу не в цём, а не токо-што в люди вытти!», «Стар я стал – сносился уж весь, пора на веники!», «Ак уж топѐре стар стал –руки-ноги износѝлисе, усо̀хли ко̀стоцьки-ти»); - Одежда рваная – в кло̀чья, лохмо̀тье, лохмо̀тьё, лохмо̀тья;(руг)ло̀хмы– 1) обрывки одежды, 2)волосы;(руг.)лохмачѝха – о женщине с не прчёсанными волосами; - Одежда рваная, изношенная, которую нежалко и выбросить – бро̀сова(я) (см.«ненужное»), тряпу́шка(об отдельно взятом предмете), а́хова(я), нежали́мо, нежали́ма(я),(см.«одежда, обувь»)сно̀шэна(я), вы̀ношэна(я), ́тако́вска(я) (см.«ненужное»), «така̀(я)-сяка̀(я)»(см.сл.«плохо сделано»),рибушна(я), ри́бушы, ри́буша (вепс.«Ribаi//tа»- обтрепаться) - об одежде с обтрепавшимися, рваными краями, (насмеш)«колоко̀льца у подо̀льцев» (в былые времена подолы украшали бубе́ньчиками); рвань, рваньё, обноски, а́хова(я), тру̀нь, труньё̀. тру̀нь-тру̀нью, ошмо́тьё(см.«остатки»), шмотьё́, спо́ротье, по̀ротьё (т.е.распоротая одежда, или выпоротая часть её);обо̀рва̀ное, обо̀рва̀̀но(е), обо̀рва̀тое, обо̀рва̀то(е), обо̀дра̀ное, обо̀дра̀то(е), сно̀шэно(е), сно̀шоно(е), ста̀сканое, ста̀скано(е), вы̀ношоно, вы̀ношоно(е); «ве́хоть(«ве́хоть», вообще-то, это остатки липовых волокон при плетении лаптей и прочих изделий их лыка, использовали как мочалку и называлась она «вехо̀тка»), (пренебр)отре́пье отре́пьё отре́пья тряхому́дье, тряпки́ (см.«остатки»), тря́пки, тряпьё, тряпо̀цьки, (усмешл.)ку̀нды-му̀нды,(ед.ч.)тряпо́́к, тряпу́шка, тряпи́ца.Непригодная для носки одежда, разное тряпьё, но всё это чистовыстиранное аккуратно сложенное в платяные корзины, лежало на сарае, ожидая своей участи (то-ли нищему отдать, то- ли пол помыть, то-ли под порог - люди пройдут, ноги оботрут. («Тя што, собаки рвали, ить погледи на порты̀ – ошмо̀тьё, а не порты̀!» «Одежонка-та тру̀нь-тру̀нью.», «Уберите шмоть куды̀-не – гости идут!»); - Одежда верхняя (пальти́шко, кофтё́нка и т. п.), которое уже ни кому не пригодно, но ещё в хорошем состоянии, и её жалко выбрасывать, а потому она и висит на гвозди́льне, для того, чтоб было что накинуть, идя на двор, или в огород- тырту́̀шка, потырту́̀шка, тако̀вска(я), гу́ня, гу̀нюшка; Слово«тако̀вский»(см.«ненужное»),вообще, несло обиду, определяя предмет разговора, как нечто ненужное, не сто́ящее: «Накинь нежали́му каку́-не тырту́шку, не на празник и есь, хоро́шу-ту одёжу жалко, а эта тако́вска, сойдёт!», «А смейсе, насмешник, потеша́йсе,» -обиженно отвернулась она: тако̀вска, стерплю!») * Потыртушка - что-либо из одежды очень короткое, например, рубашка.(«Олонецкие Губернские ведомости 1884-1891гг»).*«Гуня» -это повседневная верхняя олежда, шитая из валяной овечей шерсти в форме прямого пальто, и защищавшая наших далёких предков от холода и дождя.» - «Писцовые книги Обонежской пятины» 15-16вв. - Одежда широкая - просто́рна(я), просто́ра(я), (насм.)балахо́н, розмаха̀й. - Одежда, верхняя просторная бесформенная – балахо́н, розмаха̀й;слишком большой – балахо́нище, балахо́ниста(я), балахо́нист, балахо́нистой, балахо́нистый; омаленьком, а также шутливо -балахо̀ньцик, балахо́ньчик;широкая кофта, без застёжек– розмаха̀йка;халат – розмаха̀й;, пиджачёк без застёжек – розмаха̀йчик. Вертосёла, спасаясь от комаров, ходили в белых балахонах на покос. История гласит, что Екатерина своим указом повелела всем старообрядцам носить балахо́ны. А во время войны вытегора пришли на помощь кутузовской армии на лыжах и в белых балахонах(французы называли их «белая смерть»). С тех пор в армии стали использовать лыжы и белые маскхалаты. - Одежда, обувьсветлой расцветки - марко́е.(« Платьё надела немарко́ё,не поза̀всё но́шэное, с канифа̀сам по подо́лу»). - Одежда, обувь 1. в постоян. употребл. .2. на все случаи жизни - росхо̀жо(е), обы̀денно(е), (мн.ч.)росхо́жы(е) обы̀денны(е),(см.часто)росхо́жыи обы̀денныи,(деревенск.произн)росхо́жо(ё), обы̀дённо(ё), обы̀дённыё, росхо́жыё; «И в пир, и в мир, и вдо́бры люди»«и к Веденью́ и в скребедню», «в пир в мир и в подо́коньё» - выражения многосмысловые: 1) (ирония,соболез.) «и в пир, и в мир, и вдо́бры люди», «в пир в мир и в подо́коньё»- т.е. за неимением другой, лучшей одежды («Вото гу́нюшка-та, ак в пир и ыир и в добры люди» - она невесело усмехнулась, накидывая на плечи старенькое пальтишко» «Да-а, бе́дна баба, чево уж говорить, и век с мужыком прожы́ла, а хоро́шова пла́ття не на́шывала –всё в одном и в пир, и в мир, и в до́бры люди ); 2)(язв.ирон.)«и в пир, и в мир, и вдо́бры люди»«и к Веденью́ и в скребедню», «в пир в мир и в подо́коньё» - пренебрегает мнением окружающих(«Ой така валя́вка мужик дак - в цём к лошадям, в том и влюди!» - «Да-да-да, ха-ха –што к Веденью́, то и в скребедню́!» - «Вот уж правда, што ню́хря - уж не переодецце уж, всё в одне́м и в пир и в мир!»; «Наш Офо́ня в одном балахо́не и в пир, и в мир, и в подо́коньё»); Слово «росхо̀жо»употреблялось не только в отношении одежды, или обуви, но и относилось ко всему что имело утилитарный характер, и могло быть использовано всегда «Тарелки-ти возьми-подай обы̀дённыё, росхо́жыё» «В горо́шку купи́ мате́рию-то – она росхо́жа така́ – хош ю́пку, хош пере́дник, хош кофтё́шку шей - за̀всё ба́ско!». - Одежда, обувь бывшие в употреблении - одё̀вано, носѝлосе, но̀шоно -перено̀шоно, но̀шоно,а об одежде, обуви которой не пользовались - не но̀шоно, не одё̀вано, не обу́вано. - Одежда не бывшая в употреблении - неодё̀вана(я), нено̀шона(я). «Пошто эдак тра̀тисе-то, ить воно кофтоцёк-от скольке, ишо и неношоны не разу, лежат». - Одежда приготовленная, чтобы переодеться - переодё́вка, сме́на, переме́на, на переодё́вку «А што взял на переодё́вку-ту опосля́ ба́ёнки?», «переме́на» - это и очередное блюдо поданное за праздничным столом(встарину за богатым столом подавали до 12 перемен). - Одежда для поко̀йника - труна́,смё̀ртно, труньё̀: гроб также называли «труна́». Об умирающем человеке говорили «трунѝцце»=умирает. - Оде́то много одежд - наздё́вано; наку́льпано, заку́льпано(е) употреблялось и в значении «обё́рнуто»; наде́тосе, наде́тось оде́тосе, оде́тось, наздё́ванось, заку̀таносе, заку̀танось,уку̀таносе, уку̀танось, оку̀таносе, оку̀танось, заку́льпана(я), заку́льпаносе, заку́льпанось - Одетый, одевшийся - наде́тосе, наде́тось, одѐтось. - Одеть что-либо под верхнюю одежду - пододѐти, пододѐть, поддѐти, поддѐть; в переносном значении «пододѐть =приодѐть» –дать кому-либо одежду лучшую чем имеет; (то, что пододева̀ют, поддева̀ют – поддёвка); «поддѐти, поддѐть» - 1. подцепить, подхватить, 2. съехидничать, съязвить, 3.задеть за живое(см.«двигать»); (что делать)поддева̀ть, пододева̀ть. - Одеть кого-либо -нарядѝти, нарядѝть, обрядѝти, обрядѝть, приодѐть, вы̀рядити, вы̀рядить; (насм.)»вы̀рядить, вы̀рядилсе, вы̀ряжон» - одеть кого-либо, по мнению окружающих вызывающе, или не по погоде, или не в соответствии с обстоятельствами, либо небрежно, некрасиво»; «вы̀рядить, выряжа̀ть, наряжа̀ть, сряжа̀ть - 1.собирать в дорогу; проводить(в армию), «вы̀рядить вы̀ряжон, спрова̀жон» -заставили уйти(см.«заставлять»); наряжа̀ют – дают задание, направляют, «нарядѝть, наряжо̀н» -«дать зада̀ние на работу», («А Федька наряжон был воды̀ таскать с колоцця!); - Одеться -нарядѝтисе, нарядѝтись, нарядѝтсе, обрядѝтисе, обрядѝтись, обрядѝтсе,(шут)снарядѝтисе, снарядѝтись, снарядѝтсе (см.«принадлежности»)изначально – «запастись всем необходимым для какого-либо дела», и мужики пошучивали по поводу принарядившихся женщин, потому что«снаря̀д»- полный набор инструментов для какого-либо дела(см. «принадлежности»); (насм.)вы̀рядитисе, вы̀рядитись, вы̀рядитсе - одеться, по мнению окружающих, вызывающе, или не по погоде, или не в соответствии с обстоятельствами; Было ещё(в начале 20 века) в обиходе и «облачѝтисе» - давно устаревшее, но оставшееся в форме глагола «оболока́тисе, оболока́тись, оболока́тсе»(что сделать) оболокти́се, оболокти́сь, оболока̀ти, оболока̀ть;(что сделали)оделись –оболоклѝсе, оболоклѝсь; и осталась шуточка «оболокли́сь и поволокли́сь» = «оделись и пошли». - Одеться быстро; быстро собраться куда-либо, и уйти - скрути́̀цце, скрути́̀тисе, скрути́̀тсе, скрути́̀тись, сверну̀тсе, сверну̀тисе сверну̀тись (см. «ушёл», «собираться»); «А день гуля́рной, ак скрути́ласе, да побежала з девкам на ы́грышша!»; «Ак долго ли ему - надумал, да, и , на́те - справи́лсе да утё́к!»); - Одеться с целью уйти - спра́витись, спра́витисе, спра́витсе, среди́тисе, среди́тсе, среди́тись, срядѝтисе, срядѝтись, срядѝтсе, срядѝться, засправля́тисе, засправля́тсе, засправля́тись, зазбира̀тисе(см.«собираться»)зазбира̀тсе, зазбира̀тись, запоходи́ти, запоходи́ть; Слова «среди́тисе, срядѝться»имели ещё смысл«сторгова̀ться»(см.«договориться»); Слово «спра́виться» не однозначно и несёт смысл слов: 1)«упра́виться»,т.е.успешно завершить дело, 2)«спра́виться»- одолеть, перемо̀чь; «справля́ться»= « справля́тсе, справля́тись»в переносном значении:1)собираться куда-то, 2)умело делать дело, 3)оси́ливать, преодолевать, побеждать; 4) наводть справку о чём-либо; (что сделал)запоходи́л, засправля́лсе, спра́вилсе, спра̀вленось(см.«делать» «ушёл»); (что делаешь)похо̀диш, справля́есе, справля́иссе, пра́висе, срежа́есе, срежа́иссе. («Што это рано больнё засправля́лсе?»; «Но-о, отець, глянь-ко на ёо –уж засправля́лсе, уж запоходи́л, и не посидел, не поговори́л как след!» «А не знаю, куды он, пои к Маланке справля́ицце – ак а но́ву гуля́рну рубаху наде́л, ак, куды еще́ как не к ёй, но!», «Ну, вот и упра́вились за́светло: сено в заро̀де не вымокнёт – будь хош проливной дощь, всё-одно сухо́ будёт!», «Ноо, да неу́ж Ванька не справицце с тыи́м невели́цькой, тот проти Ванюхи-ты, ак сморчё́к-сморчько̀м!», «Спра̀вьсе-ко у Ми́ти когда он подёт вТага̀жму!»; - Одеться; одеться в праздничный наряд, или в маскарадный костюм - окрути́тисе, окрути́тись, окрути́тсе, «окрути́лись»в переносном знчении – поженились; наряди́тисе, снарядитисе; слова «снарядѝти, снарядѝтсе= снарядѝ̀тисе, снаря̀дицце - «собрать(собраться) кого-то в дорогу, или «собрать всё, что требуется для дела, которое собрался делать.«Снаряжалисе робята в поле землю о́рати» - вертос. Коротушка; - Одеть кого-то тепло, или одеть во много одежд - (ирон) заку́льпати, наздева́ти(см. «упаковать»), наку́льпати, оку́льпати, уку́льпати; «наздева́ть» - это и нанизать бусы на нитку, и грибы на ветку для просушки – вешани́на; (что сделает):уку́льпа(е)т, оку́льпа(е)т, заку́льпа(е)т, наку́льпа(е)т, наздева́(е)т, (что сделаешь)заку́льпа(е)ш, оку́льпа(е)ш, - Одеться тепло, надеть на себя много одежды(тисе,тсе,тись,цца,ццэ) - (ирон)наздева́ть, наздева́тись, наздева́тисе, наздева́ццэ, наздева́цца, наздева́тисе, заку́льпатись, заку́льпатсе, (см. «упаковать, одеть»), наку́льпатисе, наку́льпатсе, оку́льпатись, оку́льпацца, оку́льпаццэ, уку́льпатись; (что сделает)заку́льпа(е)цце, заку́льпаицце, наздева́(е)цце, наздева́ицце, наку́льпа(е)цце, наку́льпаицце, оку́льпа(е)цце, оку́льпаицце, уку́льпа(е)цце, уку́льпаицце; (что сделаешь) заку́льпаесе, заку́льпаисси, наздева́исси, наздева́есе, накульпаесе, наку́льпаииси, оку́льпаесе, оку́льпаисси, уку́льпаесе, уку́льпаисси; все эти глаголы в прошедшем времени имеют окончание а, ась, асе (заку́льпаносе, заку́льпанось - одѐтось) «Вот зараза-та, ты погли́, скольке на ся наздева́ла, ак ыть, не мороз, не кой лешой, ие не доста́нёт!»; «Но, эк робёнка заку́льпали, ак как туто не сопре́ть в экой пари́лке!»); (неод) «кулё́ма, кулё́мушка, оку́ля» называли , «наку́льпавшихся», или некрасиво одевшихся людей. На Вертосельге одну из карточных игр называли «оку́ля»(см.«из лексикона») , хотя, возможно это название произошло и от, распространённого в те времена, женского имени Окули́на, Акили́на, Икили́на, а (ласк.умен.)Оку́ля, Оку́лька, Кѝля, Кили́на. - Одея́ла -одея́лья, одея́льё. «Одеялья-та вы́брось на плете́нь – пусь попросо̀хнут!» - Одеяла, и, вообще всё, чем можно укрыться,ложась спать- оку́тка.(«А вот одея́лья лоску́тны – хоро́ша оку́тка, дёшово и сердито – своим рукам шыто!»); - Одинаково (всё равно)- одна́ко, всё-одно=все-е́дно=всё равно, без разницы, «можно и так, и сяк», по всякому(см.«разнообразно»), «и так, и так», «и так, и э̀дак»,(«Да как хо̀цёш, мне ак одна̀ко, и так-и так добро̀!», «А мине ак ыть всё однако – што Кланя, што ты!») Слово «одна́̀ко» употребляли:1- вместо «но» в значении противоречия, 2- в значении союза «и, а»для перечислении предполагаемых последствий(«Ты был там, одна́ко ничего не изменилось,всё как было - так и есть», «Так-то оно так, одна́ко нать ищѐ покумѐкати») - Одинаковый, похожий– одна́кой, сма́хивает, сма́хивае(т), сма́хива(е)т, сма́хиваёт, сма́хиваит.«А сарафан-от на катю́шкин сма́хиват, а и рошшыто̀й одна́ко!». - Одинаковый (одного уровня, роста, возраста, достатка - ро́вня,а не ро̀вня - не одного уровня.(«Шцё ты мине́ ты̀каш, я те,што, ро̀вня, ли што!»; «А сказано те было, не водись с ри́бушным, оне́ те не ро́вня!»). - Один за однѝм – «оди́н по-за однѐм», «оди́н по-за о̀дному», «один за о̀дным», «один по-за дру̀гим»; по̀ряд -1.подряд, 2. рядом. - Однажды - однова́, оди́нова, одно́во ра́зу, по оди́н раз, как-то, когда-то, по́раз. («Ми́ил-те моѐ, а как оди́нова со мной-от што ста̀лосе!» «Однова́ иде́м, это мы с им по дороге»!). Одни́– одне́, однѐ-одинё̀шэньки(«Однѐ-одинёшэньки робята осталисе, без мамки без тя́тиньки, на всём белом све́ти не ково̀ у их нѐту»). - Одно другому не мешает – одно̀ другому не вредѝт. «А ну-к и што, пусь будёт и так – одно другому не вредит!»; а выражение «одно̀ другому не меша̀ет», – употреблялось в смысле «лишним не будет» - «одно̀ другому не меша̀е(т), «одно другому не меша̀(е)т, «одно другому не меша̀ёт, «одно другому не меша̀ит; - Одного года рождения - годки́ «Мы ыть с тобой годки́, а ты во̀но уж на пенсии сидиш!». - Одноразовое действие - ра́зово(е). - Одноразовое быстрое ищущее движение– шас(т)ь.(см. «быстро»); («То́ольке мужык с ызбы́, а бес-от и шась к ба́бы в постѐлю!»); - Одноразовый переворот через голову- кувыро̀к, ку̀верт, перевё́ртыш(см.«перевернуться»);о неожиданно упавшем, или о кувырну̀вшемся (сделавшем кувыро̀к) - кувы̀рк(«момент, упасть»). «Ѝ̀дёт это, он сибе и́дёт по край горы, а лошадушка-та возьми, да и оступи́се, дро̀вни-ты -кувы̀рк з горы, ак так ку̀вертью Ванька-та и политѝл!». - Одобрять, подтверждать –так(см.«ничего»),(неод. о ком-то)та̀́кать, та̀́ка(е)т, (шут) перета̀кивать =«переделывать»); («Так-так, так и было!» «Да, што та̀каш-от? Дела не знат, а сидит да та̀кат!» «Ну, коли так, ак пусь так, перетакивать не станём!» ) Одобрять, снисходительно относиться к чьим-то поступкам, неодобряемым другими; - (неод)потрафля́ти, потрафля́ть, потака̀ть, потво́рствовати, потво́рствовать потфо́рствовати, потфо́рствовать, попустѝтельствовати, попустѝтельствовать, попушша́ти, попушша́ть, попущя́ти, попущя́ть; (что сделать)попустѝти, попустѝть, потра́фити, потра́фить (что делает)потака́(е)т, потака́е(т), потака́ёт, потака́ит, потво́рствует, потфо́рствует,; (что делаешь)потфо́рствуеш, потво́рствуеш,потака́(е)ш, потака́ёш, потака́иш, (мн ч.)потака́ете, потака́ите, потака́итё; тот кто потака́ет – пота́ччик, пота́ччица, пота́ччиця потво́ршшык, потво́ршшыця, потво́рщик, потво́рщица, потфо́ршшык, потфо́ршшыця, потфо́рщик, потфо́рщица, попустѝтель, попустѝтельница. («А всё ты – ты тольке и знаш потакаш ёму во всём!» «Кота не забижа̀й, кот в доме хозяин, а кошка обряжу̀ха, облизуха, хозяйкина пота̀тчица».(к стати; 5 января отмечали День почитания кошки); - О долго лежавшем (товар в магазине) – заваля́вшыйсе(см.«несвежий»), залежа́вшыйсе:«заваля́вшыйсе,залежа́вшыйсе» - о человеке долго болеющем. - Оженщине, о девочке, много и весело говорящей–(ласк.,снисход)щебету́нья, щебету́ха, щекоту̀ха, лопоту́нька, лопоту́ха, лепету́нька, лепету́нчик, лепетли́ва(я) = разговорчивая; (неод.)свиристё́лка (свиристе́лка – птичка-невеличка, семейства воробьиных, в наших лесах, звуки издаваемые свиристелкой похожий более на громкий сипящий писк, нежели на свист); (деревенс.произн.)лепёту́нцик, шцебет шшэбету́ха шцебету́нья, шцекоту̀ха, шшэбет шшэбет шшэбету́нья, шшэбету́ха, шшэкоту̀ха, цёкоту̀ха, цокоту̀ха. «Тихо вы, свиристёлки, робённка розбу̀дитё, пуска̀й ишо маненько поспит!»; - Ожидание - жда̀нки. «Аво̀ся жда̀нки съи́ли». - Ожидание долгое; переживание, желание, скука, – томлѐние, исто̀ма, маята̀(«Исто̀ма хуже нево̀ли» - вертос. присказка); «Кака̀ это жы̀зня – маята̀ одна, а не жысь: видала красной день на сонце!»). - Озадачить, удивить - ошара́шыти, ошара́шыть, 2.ударить . - О звуке короткого удара (негромкий шипяще-чмокающий резкий) – щё́лканье, щёлк, щелчё́к, защёлкало, щёлкнуло, шшо́лкнуло; да и сам удар - щелчё́к (см.«ударить»)шшолцё́к - обычно так называют удар резко разгибаемым пальцем, но можно шё́лкнуть и языком; (что делать) "шё́лкать(см.«чистить, разбить,ударить»), шшо́лкати» защё́лка̀л, зашшо́лка̀л – говорят о пеньи соловья, а болтливому человеку говорят «не щё́лкай зря языко́м!» = «не болтай ли́шнево!»; «Вдруг всё защёлкало, засвистело – где-што и взялосе!», «Тут каак шшо́лкнет, я аж здрогу́л!»; шё́лкнути, шё́лкнуть, шшо́лкнуть, шшо́лкнути (см.«стукнуть»)шё́лнути, шё́лнуть, шшо́лнуть, шшо́лнути можно, закрывая дверь, окно. «Да не шшо́лкни двери́ма, ить спит ишо тятька-та, не розбуди!». - О звуках издаваемых индюком – гырылы̀кает. - Озеро лесное, или небольшое озерко́, оставшееся от, ушедшего временно, озера, или высохшего болота- ла́мба, ла́́мбушка, озерцо́.(«У лесно́ва озерця́ оне жыли-то, небольша́ така́ ла́́мбушка»). - Озёра близ деревни Вертосельги - «На́тозеро», «ы̀гат-озеро», А́йнозеро, А̀йтозеро, Норѝльное, местное произношение - «Норѝльнё». - Озёра Вытего̀рии, периодически исчезающие - Шы̀мозеро, Шо̀мозеро, Шу̀мознро, Алмозеро,Ильѝнское, Илес-озеро, Салмас озеро, Салозеро, Са̀лмозеро, Ондозеро - Ойкнуть - (в)зо̀йкать, (в)зо̀йка(е)т(он, она), (в)зо̀йкали(м.ч.), (в)зо̀йкнуть, (в)зо̀йкнёт (он, она), (в)зо̀йкнули(мн.ч).«А Нюшка-та как взо́йкат, да как схохоцёт вдруг – ак я а́жно здрогну́ла!». - Окно на крыше - слухово̀е,а если говорили, что«окна вдоль доро̀ги», «окна по лицю», «о̀кна на дорогу глядят», то это значит, что лицевая стена дома располагается вдоль дороги. - Около; приблизительно; вокруг, круго̀м- ко̀ло(см.«круг, солнце»), круг,близ(см.«недалеко»), приблѝзно.(«Когда прѝдеш, колопяти вечера?» «Нет, жди круг обѐду.»- т.е примерно ближе к обеденному ча́су; «Близ четырёх вёрст от Шестовой есть при́стань Вяньгинская»;«крук Покрова̀» -1)вокруг собора Покрова̀ Богородицы, 2)«крук Покрова́» -в значении времени, т.е. следует что-либо ожидать или делать приблизительно перед праздником или после Покрова́; а слова «крук така̀ бась» - означают выражение восхищения окружающей красотой - «Кругом такая красота!». - Окраина деревни(слева и справа от деревенской дороги) - «коне́ць, край»и один и тот же край мог быть и «тот» и «этот»,в зависимости от места где шёл разговор. Край деревни, за который выходила деревенская дорога(см.«дорога») – око́лиця, око́линка;слово «край» нередко употреблялось в значении «кра̀йность», т.е. крайняя степень необходимости«край, как нать» (см.«необходимо») «Посѐдь, Таню̀шка с дитя̀м, мине, край как, нать до Фа̀ньки збегануть!», «А тибе какая крайнось туды бежать-от?; - О крике сороки, белки - «щё́кот, цё̀кот,стрё́кот, треск,треското́к, трескотня́,», и 2.«цекотѝт, цёкотѝт» - это и о мухах, которых называли их «цекоту̀ха, цёкоту̀ха, цокоту̀ха цэкоту̀ха,
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 62; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.021 с.) |