Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Ау! Я… я чувствую ноги. Спасибо.
Содержание книги
- Наруто, то, что ты предлагаешь, это очень заманчивое предложение для любой женщины, Но у меня уже был жених, и я не могу так просто отказаться от памяти о нём.
- Я же в это время думал вот о чём. Я, Конечно, верен деревне, Но может всякое случиться и меня могут объявить нукенином. Я легко смогу сбежать, Но свой гарем я не оставлю, А его надо где-то расположить, не будем же мы бегать голодранцами. Поэтому, я решил,
- Эй, это же принцесса фуун. Наруто, мы должны ей помочь. За ней гонятся злодеи. — начала дергать меня Мито.
- Но они выглядели, как-то по-злодейски. — оправдалась Мито.
- Давай уже, великая актриса, подымайся и пошли. Не заставляй меня напрягаться.
- Э. Э. Стоп. Стоп. Ты чё на меня набросилась. Не может же быть, что весь Тот бред, что я только что сказал оказаться правдой.
- Тут красиво. Но ты обещал показать не прекрасный вид, А свои техники. — требовательно посмотрела она на меня… вот уж, действительно принцесска.
- Ну, тогда, выбери ещё какое-нибудь животное.
- Принцесса Фуун, доставлена. — сказал я, когда меня все заметили.
- Наруто, ты что, её просто вырубил и принёс сюда, Да. Я так и думала, что ты именно так и сделаешь. — сказала Мито.
- Я… Да, ты права. Наш Мир опасное место, где можно погибнуть в любой момент. Но я не могу так быстро, как вы.
- Но я думал, что твоих родителей убил Девятихвостый.
- А, сандай. Мне кажется, меня укачивает. — когда она, наконец, раскрыла глаза, то увидела меня, — …ты, Наруто. Где Я. — начала она осматривать новую для неё обстановку.
- Добро пожаловать в Страну Снега.
- Рада видеть вас в добром здравии, принцесса Коюки. Вы не забыли шестигранный кристалл.
- Наруто, Ты… ты можешь меня обнять. Мне нужно… нужно почувствовать себя защищенной. Ты можешь обнять меня, как делал, это отец.
- Всё что пожелает моя принцесса. — я поменял свою одежду на майку и шорты, и прилег рядом с Коюки, заключив её в объятия. — Ну, принцесса, не тревожься, я тебя защищу.
- Принце-е-есса, мне прекратить. А то это, уже, слегка, выходит за рамки объятий и поглаживаний дочери отцом.
- А как же другие мужчины. У такой известной актрисы, не могло не быть много почитателей среди других актеров и фанатов.
- Эй! Мито, прекрати снимать форму.
- Но… Но, я подумала, что вид моего голого тела заставит тебя передумать.
- Я останусь. Мне надоело всё время убегать. И я в тебя верю, ты не дашь меня в обиду.
- Рога, ты со своей командой, убейте, наконец, этого ушлёпка, слишком он разговорился. А я пойду за Коюки и шестигранным кристаллом.
- Блин, красотка, я же говорил тебе улетать, А ты не послушала, вот теперь ног лишилась.
- Ну, всё, я закончил. А тебе, Фубуки, приятно здесь оставаться, Ну и скорей всего умереть замерзнув насмерть. — я медленно пошел к Коюки, так и стоящей, там где я её и оставил.
- Ау! Я… я чувствую ноги. Спасибо.
- Пф-пхе. Наруто, Блин. Чё, ты так внезапно убрал эту невидимую стену. Я из-за тебя снега наелась. И… Блин, ты все же приволок эту розоволосую. — увидела она Фубуки.
- Наруто, знаешь, мне как-то не сильно и хочется сражаться, так что, я поручаю это тебе. А я же лучше книжку почитаю.
- Наруто, А там безопасно. И я… я не знаю, я не хочу уподобляться ему и становиться убийцей родственников.
- Самый большой зал, это тронный, господин.
- Господин, почему вы сделали меня главной в Юкигакуре?
- Наруто, что это… это я, когда была маленькая.
- Ну, Коюки, всё плохое уже позади!
- Я… Э, Да господин, вы что-то хотели. — спросила она, не отрывая взгляда от члена.
- Фубуки разделась и подойдя к кровати начала мяться.
- Ещё начал наведываться и к Хинате с Ино, А то мы раньше не часто могли видеться, и наши отношения я слегка подзабросил из-за нехватки времени.
- Привет, Цу-чан. Чё вызывала. Или может ты просто по мне соскучилась. Так, могла бы вызвать меня одного, право слово, не нужно было для этого дергать всю команду.
- Наруто, прекрати так фамильярно обращаться к своей Хокаге.
- Цу-чан, когда ты глубоко дышишь, твоя грудь так эротично колышется, особенно глядя моими глазами.
- Нет! Стой, это я… Я тот бегу… — и я его запечатал.
- Мы прибыли в дом главы клана васаби, где и встретились с его главой — джирочо.
- Наруто. . Э, Да. Господин Наруто, понимаете тут такое дело… Эм, Тот кого вы должны защищать, это и есть Тот морино Идате, которого вы встретили… и, господин Наруто, я прошу вас, не могли бы вы его пощадить, он наш единственный бегун. Я извиняюсь за то, чт
- А, генины листа, я слышал, что вы сильные. Но сможет ли ваш уровень генина позволить вам бороться со мной.
- Даже с этими клинками, вы всё равно слабее меня. — менее уверенно огрызнулся аой.
- Класс. Хе-хе, светящийся причандал. Вот будет забавно посмотреть, как он войдет в Кин или Карин.
- Жители города, были только рады, что уродов их грабивших, накажут и возможно даже со смертельным исходом.
- О, Ибики. Чё это ты вылез из своих подземелий. Неужто почуял, что я тебе подарок приготовил.
- Когда мы прибыли, наконец, в коноху, то мы отчитались о выполнении миссии у Хокаге, А Потом Цунаде сказала, чтобы я завтра к ней зашёл.
- О, наконец-то. Спасибо, Цу-чан! А можно, вместо жилета, твой поцелуй?
- Слу-ушай, Цу-чан, А ты давно снимала свое превращение, и смотрела на себя в зеркале. Да и вообще, давно ты проверяла состояние своего организма.
— Ау! Я… я чувствую ноги. Спасибо.
— Спасибо? Рабыня, как именно, ты должна меня благодарить?
— Спасибо, господин, за то, что вернули своей рабыне возможность ходить. Я выполню любую вашу просьбу.
— Ещё не идеально, но уже получше, чем в первый раз. Ну, ты как-никак, всего несколько минут назад, была моим врагом, поэтому я не могу тебе доверять. И мне придётся тебя контролировать. Подойди сюда, я надену на тебя рабский ошейник. Что же это за рабыня, без рабского ошейника? А этот, я сделал сам, он будет душить тебя, если ты будешь противиться мне, а также будет биться электричеством за неисполнение моих приказов. И, конечно же, он может тебя убить, если ты попытаешься напасть на меня, или на моих союзников. Да, вот так. Теперь ты выглядишь как образцовая рабыня. Итак, ни на кого не нападай, и веди себя тихо. А теперь пошли к принцессе и моим сокомандникам, которые весь бой просто стояли и смотрели.
— Господин, боя и не было. Вы уничтожили всех за десять секунд. Вы очень сильны, и я рада быть рабыней такого господина.
— Ты гляди, уже подмазывается. Молодец, далеко пойдёшь, я может, даже тебя до наложницы повышу.
— Спасибо, господин, это великая честь для такой рабыни, как я.
— Фубуки, я видел, как только что, ошейник сжался, а значит, ты подумала о том, как навредить мне или сбежать.
— Простите, господин, ваша рабыня исправится. Просто, ваша рабыня, ещё недавно не была рабыней, и поэтому у неё возникают глупые спонтанные мысли об освобождении. Но это пройдет, рабыня смирится со своей судьбой, и будет самой верной у господина.
— Ну да — ну да, не сильно правдоподобно, особенно когда ошейник во время твоей речи, сжался ещё два раза. Но ты права, и тебе придётся смириться со своим положением, иначе ты умрешь, и даже если как-то напоследок попытаешься мне насолить перед своей смертью, то у тебя всё равно ничего не получится, ведь ошейник убьет тебя раньше.
— Я и не подумала бы вам вредить, господАрх! — её ударило током.
|