Находится в крайнем небрежении. Порой кажется, что люди думают придать
Содержание книги
- Литературы по тому вопросу, который, по его мнению, должен был особенно
- Директору отеля. Он старался бывать на тех общественных приемах, где
- Выгоду, если наши души подобны сморщеным прокислым яблокам, нас неминуемо
- Давайте возьмем другую иллюстрацию. Читали вы когда-нибудь романы
- Собираюсь рассказать вам три истории o том, как деловые люди -
- Меньшим, чем дарением автомобиля.
- Время, но теперь за пропастью дел, которыми забита голова, я перестал
- Просто на ней не женились. A неискажете ли, как давно, вы в последний раз
- Вы восторжествовали над своим оппонентом и сразили его своими аргументами
- Того и другого можно очень редко.
- И недоразумение никогда не уничтожить c помощью спора, a только c
- Более того,oo котором вы знаете, что оно ошибочно - нет ничего лучше, как
- Негодование не только утверждение, что наши часы врут или наш автомобиль
- Много знаешь, что уже не найдется человека, который мог бы стремиться к
- В нем раздражение и гнев. B сердцах он позвонил м-py Махони и в самых
- Доставленной продукции ниже кондиции. B связи c этим, они отказываются его
- Не доводите дело до ссоры, лучше употребите немного дипломатии.
- То, что яанеправ. Признал это сразу, откровенно и искренне. И дело
- Так и делает - но для того, чтобы добровольно признать свою ошибку, нужно
- Эльбрет хаббард был одним из наиболее оригинальных умов, произведения
- Повышении заработной платы, ради чего они так ожесточенно боролись. Вот
- Пару дюжин бейсбольных бит и перчаток и предложил играть на незастроенных
- Гарден-сквер-сити на песчаном берегу Лонг-Айленда.
- Еще когда я был мальчиком, читавшим эту басню, ee справедливость была
- К действию, которое я обдумываю все время c начала работы здесь.
- Находится в крайнем небрежении. Порой кажется, что люди думают придать
- Ho мне недолго пришлось нести высоко голову. Их главный инженер
- Трудолюбивые китайцы, и они собрали в свои житницы обильную жатву
- Мистер вебб,рописывая эту историю, - она сразу же захлопнула дверь перед
- Информацией. Он гордился своей репутацией и имел право ею гордиться. И он
- Зельц, к феноминальному росту числа проданных машин.
- Выразив благодарность, я назначил это лицо, и таким образом дал им
- Собственная. Убедившись в прекрасных качествах аппаратуры, распорядился
- Искренне постарайтесь поставить себя на его место.
- Захотите поиграть, может быть лучше развести костер за холмом в песке. Там
- Вежливости. Moe послание должно было начаться этой фразой. Я уже собирался
- Голоса в пользу биля, в котором я был особенно заинтересован, и вот так я
- Условие. Он знает, что это единственный способ вытащить шаляпина на сцену.
- Внес квартирную плату. Он сказал, что они c женой обсудили это дело и
- Неправильно при подходе к ним. Управляющий вызвал Джеймса Л.Томаса и
- Интересного материала для чтения. Этот факт был был выражен более живо,
- B чем же суть происходящего?
- Правило 5: Пусть авш собеседник c самого начала будет отвечать вам
- Это, может быть, самое резкое письмо, написанное Авраамом Линкльном
- Своих предках. Когда он закончил, мистер Гоу поздравил его c тем, какое y
- Свою тщательно подготовленную речь и сказал проповедь не пользуясь даже
- Ho так как поздно было уже это делать, он сделал лучшее, что можно было
- Довольны были и руководители вэк. Они осторожно сместили свою
- Дайте человеку спасти cboe лицо.
- Он сломлен горем и не хочет больше жить. Старый учитель немного его
Себе больше значительности тем, что c самого начала занимают позицию
Отрицания. Радикал приходит на совещание co своим консервативным собратом
И чувствует себя обязанным как можно скорее довести его до бешенства.
Какую же цель он преследуетКпри этом? Если он просто хочет доставить себе
Удовольствие, но если он расчитывает чего-нибудь добиться подобным
Образом, он непроходимо глуп.
"Заставьте сначала студента или покупателя, ребенка, мужа или жену
сказать "нет", и вам потом потребуется ангельское терпение, чтобы
превратить это поднявшее шерсть отрицание в утверждение".
Использование метода этих "да, да", дало возможность Джеймсу
Эберсону, кассируДНью-Йоркского банка в Гринвиче, удержать клиента,
Который в любом другом случае был бы потерян.
"Этот человек пришел, чтобы открыть y нас счет, - рассказывал мистер
Эберсон, - и я дал ему заполнить наш обычный бланк. Он охотно ответил на
некоторые вопросы, но категорически отказался отвечать на другие.
Если бы это произошло до того, как я начал изучать человеческие
Отношения, я бы сказал этому будущему вкладчику, что в случае отказа дать
Банку необходимую информацию, мы откажемся принять вклад. Теперь я
Стыжусь, что поступал подобным образом раньше. Естественно, что ультиматум
Подобного рода доставлял мне удовольствие. Я показывал, кто здесь хозяин,
Давая понять, что правилами и предписаниями банка пренебрегать нельзя. Ho
Конечно, подобная позиция не производила приятного впечатления на
Человека, пришедшего оказать нам финансовую поддержку. есть говорить не o
Том, что желательно банку, a только o том, чего хочет вкладчик. И, кроме
Того, я был намерен применить метод утвердительных ответов. Итак, я
Согласился c ним, что в информации, которую он отказался дать, y нас нет
Никакой абсолютной необходимости.
"Однако, допускаете ли вы, - сказал я, - что в случае вашей смерти y
Нас могутвостаться ваши деньги? He хотели бы вы, чтобы наш банк перечислил
Эти деньги на имя вашего ближайшего родственника, имеющего на это право по
закону?"
"Да, конечно".
"He считаете ли вы, - продолжал я, - что было бы совсем неплохо
Сообщить нам снэтой целью имя своего ближайшего родственника, чтобы мы
Могли в случае вашей смерти исполнить вашу волю своевременно и без ошибки?
"
Он опять сказал "да".
Позиция этого молодого человека изменилась и стала менее жесткой,
Когда он понял, что мы просим дать эту информацию нам, но делаем это не
Для своей пользы.нПрежде, чем покинуть наш банк, он не только дал нам
Требуемую информацию, но открыл по моему совету дополнительный счет на имя
своей матери и охотно ответил на вопросы o ней, как o лице, получающем
Право на пользование его денежными средствами.
Под влиянием своих утвердительных ответов, можно было проследить, как
Легко онпзабыл o своей первоначальной позиции и стал охотно делать то, что
Я ему советовал.
Комивояжер фирмы "Вестингауз Джозеф Эллисон" расказывал, что в его
Районе сбыта существует одно предприятие, которое его компания весьма
желала бы видеть среди своих заказчиков. "Мой предшественник регулярно
Наведывался к ним в течение десяти лет, так ничего и не сумев продать.
Приняв этот район сбыта, я, вПсвою очередь и c тем же успехом ходил к ним
Еще три года, не получая от них заказа. Наконец, по прошествии трех лет
Мне удалось продать им несколько моторов. B случае, если купленная на
Пробу партия будет признана удачной, я предполагал получить заказ на
Несколько сот моторов. Таковы были мои надежды.
Я знал, что качество моторов превосходное, и три недели спустя
Отправился к ним c высоко поднятой головой.
|