Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Безграничные измерения вкуса премыПоиск на нашем сайте (Шукадева – Парикшиту)
Стих 10.90.49 इत्थं परस्य निजवर्त्मरिरक्षयात्त । иттхам̇ парасйа ниджа-вартма-риракшайа̄тта- Пословный перевод иттхам – (описанные) таким образом; парасйа – Всевышнего; ниджа – Его собственные; вартма – путь (преданного служения); риракшайа̄ – желая защитить; а̄тта – который принял; лӣла̄ – для игр; танох̣ – разнообразные личностные образы; тат – каждой из них; анурӯпа – подходящие; вид̣амбана̄ни – имитируя; карма̄н̣и – деяния; карма – последствия материальной деятельности; кашан̣а̄ни – которые уничтожают; йаду-уттамасйа – лучшего из рода Яду; ш́рӯйа̄т – следует слушать; амушйа – Его; падайох̣ – по стопам; анувр̣ттим – право идти; иччхан – желающий. Перевод Чтобы защитить путь преданного служения Самому Себе, Господь Кришна, лучший из Ядавов, принимает для Своих развлечений различные облики, описанные в «Шримад-Бхагаватам». Тот, кто желает с верой служить лотосным стопам Кришны, должен слушать о деяниях каждого из этих воплощений, в которых Он ведет Себя так, как и положено живым существам, принадлежащим к этой форме жизни. Слушая рассказы об этих играх, человек избавляется от всех последствий своей материальной деятельности.
Стих 10.90.50 मर्त्यस्तयानुसवमेधितया मुकुन्द । мартйас тайа̄нусавам эдхитайа̄ мукунда Пословный перевод мартйах̣ – смертный; тайа̄ – такими; анусавам – постоянно; эдхитайа̄ – увеличивающийся; мукунда – о Господе Кришне; ш́рӣмат – прекрасный; катха̄ – тем; ш́раван̣а – слушая; кӣртана – пение; чинтайа̄ – и медитирует; эти – идет; тат – Его; дха̄ма – в обитель; дустара – неизбежное; кр̣та-анта – смерти; джава – силы; апаваргам – место прекращения; гра̄ма̄т – из земного дома; ванам – в лес; кш̣ити-бхуджах̣ – цари (такие как Прияврата); апи – даже; яюх̣ – пошли; ят – кого; артха̄х̣ – ради обретения. Перевод Даже простой смертный, если он со всевозрастающей искренностью слушает повествования о Господе Мукунде, пересказывает их и перебирает в памяти, непременно достигнет божественного царства Господа, на которое не распространяется власть неумолимой смерти. Ради этого многие люди, в том числе и великие цари, оставляли свой мирской дом и уходили в лес. Комментарий Этот стих является пхала-шрути всей Десятой песни «Шримад-Бхагаватам». Он описывает благо, которое получит тот, кто слушает Десятую песнь. Путь преданного служения Шримад-Бхагаватам начинается со слушания повествований о Верховном Господе. Тот, кто слышал эти рассказы и понял их смысл, может начать пересказывать их другим ради их блага, а также размышлять над их значением. В результате он начнет неукоснительно следовать принципам преданного служения и постепенно обретет безоговорочную веру в Господа Кришну. Такая совершенная вера позволит ему лично служить Господу, и в положенный срок он вернется к своей вечной, духовной жизни в одной из обителей Господа. Смиренно принося к лотосным стопам Господа свои комментарии к Десятой песни, Шрила Вишванатха Чакраварти молится: мад-гавӣр апи гопа̄лах̣ «Если Господь в образе пастуха Гопалы милостиво примет коров моих речей, тогда Его дорогие преданные смогут насладиться вкусом их молока – нектара, доступного тем, кто слушает мои речи».
–о)0(о–
Глава 19
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 53; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.009 с.) |