Правление каждого из Ману, освобождение Гаджендры и особые воплощения Господа Вишну, приходящие в каждую манвантару, такие как Господь хаяширша, – все это также описано здесь. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Правление каждого из Ману, освобождение Гаджендры и особые воплощения Господа Вишну, приходящие в каждую манвантару, такие как Господь хаяширша, – все это также описано здесь.

Новое рождение Праджапати Дакши в образе сына Прачетов, потомство дочерей Дакши, от которых произошли полубоги, демоны, люди, животные, змеи, птицы и другие виды жизни, – все это также описывается здесь.

 

Стих 12.12.18

त्वाष्ट्रस्य जन्मनिधनं पुत्रयोश्च दितेर्द्विजाः ।
दैत्येश्वरस्य चरितं प्रह्रादस्य महात्मनः ॥१८॥

тва̄шт̣расйа джанма-нидханам̇
путрайош́ ча дитер двиджа̄х̣
даитйеш́варасйа чаритам̇
прахра̄дасйа маха̄тманах̣

Пословный перевод

тва̄шт̣расйа – сына Твашты (Вритры); джанма-нидханам – рождение и смерть; путрайох̣ – двух сыновей, Хираньякши и Хираньякашипу; ча – и; дитех̣ – Дити; двиджа̄х̣ – о брахманы; даитйа-ӣш́варасйа – величайшего из Дайтьев; чаритам – история; прахра̄дасйа – Прахлады; маха̄-а̄тманах̣ – великой души.

Перевод

О брахманы, здесь также повествуется о рождении и смерти Вритрасуры и сыновей Дити – Хираньякши и Хираньякашипу. Кроме того, здесь рассказана история жизни величайшего из потомков Дити, возвышенного Прахлады.

 

Стих 12.12.19

मन्वन्तरानुकथनं गजेन्द्र स्य विमोक्षणम् ।
मन्वन्तरावताराश्च विष्णोर्हयशिरादयः ॥१९॥

манв-антара̄нукатханам̇
гаджендрасйа вимокшан̣ам
манв-антара̄вата̄ра̄ш́ ча
вишн̣ор хайаш́ира̄дайах̣

Пословный перевод

ману-антара – периодов правлений различных Ману; анукатханам – подробное описание; гаджа-индрасйа – царя слонов; вимокшан̣ам – освобождения; ману-антара-авата̄ра̄х̣ – определенных воплощений Верховной Личности Бога в каждую манвантару; ча – и; вишн̣ох̣ – Господа Вишну; хайаш́ира̄-а̄дайах̣ – таких как Господь Хаяширша.

Перевод

 

Стих 12.12.20

कौर्मं मात्स्यं नारसिंहं वामनं च जगत्पतेः ।
क्षीरोदमथनं तद्वदमृतार्थे दिवौकसाम् ॥२०॥

каурмам̇ ма̄тсйам̇ на̄расим̇хам̇
ва̄манам̇ ча джагат-патех̣
кшӣрода-матханам̇ тадвад
амр̣та̄ртхе диваукаса̄м

Пословный перевод

каурмам – воплощение в облике черепахи; ма̄тсйам – как рыба; на̄ра-сим̇хам – как получеловек-полулев; ва̄манам – как маленький брахман; ча – и; джагат-патех̣ – Господа Вселенной; кшӣра-уда – океана молока; матханам – пахтанье; тадват – таким образом; амр̣та-артхе – ради нектара; дива-окаса̄м – со стороны обитателей рая.

Перевод



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 57; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.006 с.)