СУКЪУР-ГIЯНЦI/СИ, -ти см. сукъур-гIянцIа. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

СУКЪУР-ГIЯНЦI/СИ, -ти см. сукъур-гIянцIа.

СУКЪУРДЕШ, -ли, -ла;мн.;слепота; ослеплённость;анцIбукь илала ~личи бетикес бирар дело может дойти до его слепоты.

СУКЪУРЛИ1. род.п.отмн.сукъур; 2. нареч. а) слепо;ил вахъхIи ~ калун он долго был слеп;~ акIубси слепорождённый; б) вслепую.

СУКЪУР/СИ, -ти слепой;см. сукъур.

СУКЪУР-СУКЪУРЛИнареч. слеповато.

СУКЪУР-СУКЪУР/СИ, -ти подслеповатый;~ дурхIя сайэтот мальчик является подслеповатым.

СУКЬЛУКЬ, -ли, -ла;-уни; бараний горох; комок, комочек;мазала гъезличирти ~уни комочки на шерсти овцы.

СУКIЛУКI, -ли, -ла;-уни; завиток; завитушка; прядь;гъезла ~ завиток волос;хIякала гъезлизир ~уни детаур на волосах шубы образовались завитушки.

СУЛДУРУМ, -ли, -ла;-ти; сосулька;см. зухлух.

СУЛКЪА 1. овальный;~ дяхI овальное лицо;~ аздари овальная рамка; 2.в знач. сущ.-ли, -ла;сулкъни; а) початок;хIяжланкIила ~ початок кукурузы; б) батон;мухъила ~ячменный батон;кьацIла сулкъни асибкупил хлебные батоны.

СУЛКЪ/БАР-ЕС[мн. ~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. сделать овальным;нешли къяжа ~иб мама сделала пирожок овальным. ǁнесов. сулкъбирес.

СУЛКЪБЕКI, -ли, -ла; ед.; овальноголовый.

СУЛКЪ/БИК-ЕС [мн. ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. стать овальным;илини лукӀуси мява ~иб круг, рисуемый им, стал овальным. ǁнесов. сулкъбиркес.

СУЛКЪ/БИКI-ЕС[мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. становиться, делаться овальным;илини бируси хIулега ~ули сабиприготовляемая ею баранка, становится овальной.

СУЛКЪ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. делать (становиться) овальным;илини мява ~ули сай он делает круг овальным;гьимукIибхIели илала дяхI гьатIи-ра ~дирули сари когда сердится, его лицо ещё больше становится овальным. ǁсов. сулкъбиэс.

СУЛКЪ/БИРК-ЕС[мн. ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов.становиться, делаться овальным;см. сулхъбикӀес. ǁсов. сулкъбикес.

СУЛКЪ/БИ-ЭС [мн. ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. стать овальным;см. сулхъбикес. ǁнесов. сулкъбирес.

СУЛКЪДЕШ,-ли, -ла;мн.; овальность;дяхIла ~ овальность лица.

СУЛКЪЛИнареч. овально;~ кадизурти дяхI лицо, смотрящееся овально.

СУЛКЪ/СИ, -ти овальный; пирамидальный, воронкообразный,конусообразный;см. сулкъа.

СУЛКЪ-СУЛКЪ/СИ, -ти овалистый, чуть-чуть овальный;булхъутани ~ си мява барибтанцующие организовали немного овальный круг.

СУЛТI/АН1.-ай, -а;-анти; а) султан;турцияла ~ турецкий султан; 2. -ай, -а;ед.; (С проп. имя собств. муж.) Султан; 3. в знач.прил. султанский;~ яп султанское седло.

СУЛТIАНДЕШ,1) -ли, -ла;мн.; должность султана;~ иличи хъардикиб должность султана досталась ему; 2)-ли, -ла;-уни; султанат (государство).

СУЛТΙАНАТ1. -ли, -ла;-уни; султанат (государство); 2. -ли, -ла;ед.; (С проп. имя собств. жен.) Султанат.

СУМ, -ли, -ла;-ани; литой кусок железа, слиток; чушка, заготовка;бацӀахъибси гъургъашинна ~ слиток из расплавленного свинца;мегьла ~ чушка железа;мургьила ~ слиток золота.

СУМА, -ли, -ла;сумри; пожня; стерня; жнивьё, сжатое поле;~ бацун вспахал жнивье;~личир маза гIяйдикIар на сжатом поле пасутся овцы.

СУМÁГЪ, -ли, -ла;-уни;сумах (ковёр);жагаси ~красивый сумах;биштӀаси ~маленький сумах;~уни дершессоткать сумахи.

СУМ/БИРГI-ЕС[мн. ~диргӀ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;несов. лубенеть, костенеть, твердеть;см. лигакарес. ǁсов. сумбяргӀес.

СУМ/БЯРГI-ЕС[мн. ~дяргӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;сов. залубенеть, закостенеть, затвердеть;см.лигакаэс. ǁнесов.сумбир-гӀес.

СУМКА, -ли, -ла;-би;сумка, портфель; ранец;декӀси ~тяжёлая сумка;биштӀал ~сумочка;хьунрала ~женская сумка;школала ~школьная сумка;~лизи кабихьесположить в сумку;~лизибад касесвзять из сумки.

СУМС/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. сделать косым, скосить. ǁнесов. сумсбирес.

СУМС/БИЗ-ЕС [мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. показаться косым, перекошенным;илини лушуси лац ~урли саби его кладка показалась перекошенной. ǁнесов. сумсбилзес

СУМС/БИК-ЕС[мн. ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. покоситься, покривиться, скоситься, перекоситься, искривиться; наклониться;тIал ~иб стойка перекосилась;~ибси лац балаиб переделал покосившуюся стенку. ǁнесов. сумсбиркес.

СУМС/БИКИБДЕШ [мн. ~дикибдеш], -ли, -ла;ед.; искривление, перекошение;~литIал кабикес хIядурлири от искривления стойка была готова упасть.

СУМС/БИКИЛИ [мн. ~дикили]нареч. наперекос.

СУМС/БИКI-ЕС [мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов.коситься, кривиться, искривляться, перекашиваться;см. сумсбирес.

СУМС/БИЛЗ-ЕС[мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. казаться косым, перекошенным;см. сумсбирес. ǁсов. сумсбизес.

СУМС/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. косить(ся), кривить(ся), искривлять(ся), перекашивать(ся);илала дяхI ~дирули сари его лицо перекашивается. ǁсов. сумсбиэс.

СУМС/БИРК-ЕС[мн.~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов.коситься, кривиться, перекашиваться, искривляться;илини лушуси тIал ~ули саби стойка, воздвигаемая им, искривляется. ǁсов. сумсбикес.

СУМС/БИ-ЭС [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. покоситься, покривиться, скоситься, перекоситься, искривиться;см. сумсбикес. ǁнесов. сумсбирес.

СУМСДЕШ, -ли, -ла;-уни;1)искривление, перекос;~личиблиунза гIейкIули ахIен от перекоса дверь не закрывается; 2) отлогость, уклон.

СУМСЛИнареч. косо; вкось, наискось; криво, наклонно; вкривь;хIурпри ~ лукIули сайбуквы пишет наклонно;бяхIличибси сурат ~ чебяхIкахъили саби картину на стене повесили косо.

СУМС/СИ,-ти косой, кривобокий, кособокий; кривой, искривлённый, перекошенный; отлогий;~ тугъ кривая линия;~ти унза перекошенные двери.

СУМС-СУМСЛИнареч. немного криво, косо; вкось, вкривь; сикось-накось;унза ~ кабатур дверь установил сикось-накось.

СУМС-СУМС/СИ, -ти немного кривой, искривлённый, перекошенный, косой;см. сумсси.

СУМЯЙТI, -ли, -ла;-уни;диал. см. саяхъ.

СУНЕЗИмест. себе; ему;~ буриб ему сказали;~ сай сам себе;~ сай гъайикIар разговаривает сам с собой. ♦ Сунези сай атIунси – отсутствующий, отчуждённый,отрешённый (букв: вонзившийся сам в себя).

СУНЕЛА 1. мест. свой, своя, свое;~ урши свой сын;~ кьапIа касиб взял свою шапку;~ сабил сам собой;~ сабил бузусисам (самостоятельно) работающий;~ сай сам собой (сам свой);~ сунес сам себе;~ саби само собой; 2. собственный;~ дача собственная дача. ♦ Сунела хIясибли – по-своему ♦ Сунела цIакьаначил – своими силами. ♦ Сунелайс – своему, своим;~ гIяхIси бутIа бедиб своему дал хороший кусок;~ кумекбиру своим поможет.

СУНЕЛАСУН1. мест. нареч. по-своему;~ гъайикIар говорит по-своему; 2. нареч. своеобразно; в своём роде;~ адамтачил валиркур своеобразно находит общий язык с людьми.

СУНЕНИмест. сам;~ гиб сам дал;~ хибси саби сам принёс;~ гIяхIил бала сам хорошо знает.♦ СуненикӀун–сам же;~селра хIехиб сам же ничего не принёс;~ иличила балуси саби сам же знает об этом.♦ Суненицун – сам один;~ гIяргIя беркун сам один съел курицу;~ хъу бацун сам один вспахал поле.

СУНЕСмест. себе;~ гIяхIси сай себе он хорош;~ дахъал дигахъу себе много любит;~ машина асиб купил себе автомобиль. ♦ Сунесваннареч. как себе, как ему;~ бариб сделал как себе;~ неш нушабра ригахъуси сари как ему и нам мама дорога. ♦ Сунес сай ваибси – самодовольный, надменный. ♦ Сунес сай дигахъан – себялюбец,эгоист. ♦ Сунес дигута виркьан – своевольник,самоуправец, самодур.

СУНЕС/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. присвоить себе, захватить, завладеть; захапать, хапнуть себе; заграбастать, урвать; прикарманить;дудешла юртра ~иб отцовский дом тоже присвоил себе;муруйзирад декIарриркухIели, илини уршира ~вариб когда расходилась (с мужем), она сына тоже оставила себе. ǁнесов. сунесбирес.

СУНЕС/БА-ЭС[~ва-эс, ~ра-эс; ~да-эс], -иб, -или, -ибси, -ахъес, -ъни;сов. остаться, достаться, препасть, отойти себе, ему;дудешла машинара ~иби машина отца досталась ему. ǁнесов. сунесбиэс.

СУНЕС/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. присваивать себе, захватывать; хапать; заграбастывать, урывать;бегIтала лебилра мас ~ули сай всё имущество родителей хапает себе. ǁсов. сунесбиэс.

СУНЕС/БИ-ЭС1[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -ахъес, -ъни;сов. остаться, достаться, препасть, отойти себе, ему. ǁнесов. сунесбирес.

СУНЕС/БИ-ЭС2[~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -ур, -ули, -уси, -ахъес, -ъни;несов. оставаться, доставаться, перепадать, отходить себе, ему;халанешла мас-мулкра ~диули сари имущество бабушки тоже препадает ему. ǁсов. сунесбаэс.

СУНЕЧИмест. к себе, к нему;~ вакIахъес буриб сказал, чтобы к нему пришёл;~ лебилра жибариб пригласил всех к себе. ♦ Сунечи витΙикΙуси – притягательный. ♦ Сунечи сай вирхуси – самонадеянный, самоуверенный.

СУНЕЧИЛАмест. о себе, о нём;~ гапикIар хвастается о себе;~ селра хIеиб о себе ничего не сказал;~ гапбикIухIели, ил урузиуб когда о нём говорили похвально, он смутился.

СУНКИ, -ли, -ла;сункби; дежа,квашня, корыто для теста;сагаси ~новое корыто;~лизиб башни башун в корыте замесила тесто.

СУНКИ-КIАБАТI, -ли, -ла;-уни; кухонная утварь (букв: корыто и поднос);цIикурлис ~ асиб для невесты приобрели кухонную утварь.

СУНКИ-УЛА, -ли, -ла; мн.; тестомесильный утварь (букв: корыто и сито);~ умули дихIутестомесильный утварь содержит в чистоте.

СУНКИ-УЛААГАР/(СИ), -ти не имеющий тестомесильный утварь;перен. незамужняя;~ сари она не имеет тестомесительный утварь (перен. она не замужем).

СУНКИШХЪЯН, -ни, -на;-ти; скребок (для тестомесильного корыта);~ бячун скребок поломался;~ничил хинкIи далъун порезал хинкал скребком.

СУНКЬУР, -ли, -ла;мн.;см. суркьур.

СУНКЬУР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дик1-ес], -ар, -ули, -уси, -ен, -ахъес, -ни;несов. см.суркьурикIес.

СУНКЬУР/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес; ~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см.суркьурбулхъес. ǁсов. сункьурбухъес.

СУНКЬУР/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~ду-хъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. двинуть из стороны в сторону; повести;см.суркьурбухъес. ǁнесов. сункьурбулхъес.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 43; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.007 с.)