ГIЯНЖИБЯХI, -ли, -ла;-уни;диал. обрядовый праздник первой борозды;см. хъубяхӀруми. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

ГIЯНЖИБЯХI, -ли, -ла;-уни;диал. обрядовый праздник первой борозды;см. хъубяхӀруми.

ГIЯНЖИ-ГЪУМ, -ли, -ла;мн.; глина и песок.

ГIЯНЖИ-КЪАРКЪА, -ли, -ла;ед. и мн.;1)глина и камень;юрт белшес ~ хӀядурдариб для застройки дома заготовил глину и камень; 2) строительные отходы, мусор (мелкий камень вперемешку с глиной). ♦ Набчирад гIянжи-къаркъа черхIедикибпогов. я не сумел освободиться от глины и камня (работа была тяжёлая).

ГIЯНЖИШИН, -ли, -ла;мн.;раствор мергеля(для мазанья земляного пола, фасадов домов и т.д.).

ГΙЯНЖУКЪ,-ли, -ла;-уни;1) карьер; 2) устар. копи, рудник;мегьла ~ железные копи, рудник по добыче железной руды;къаркъала гала ~ угольные копи.

ГΙЯНЖУКЪАН,-ли, -ла;-ти; 1) землекоп; 2) устар. рудокоп.

ГIЯНКIА, -ли, -ла;гӀянкӀби; 1) кора, кожа, кожура, кожица, шкурка; скорлупа;галгала ~ кора дерева;хивла ~ скорлупа ореха;цIедешла ~ кожица фруктов; 2) струп(корка раны);3) оболочка;анкӀила ~ оболочка зерна; 4) чешуйка;бялихъла гӀянкӀби рыбьи чешуйки; 5) плёнка (тонкий слой);миъла ~ ледяная плёнка; 6) собир. лузга, шелуха, кожура;семечкобала гӀянкӀби лузга подсолнечника (семечек); 7) мн. отжимки, выжимки;тӀутӀила гӀянкӀби виноградные отжимки; 8) медиатор, плектр.

ГΙЯНКΙАБУГ, -ли, -ла;-уни;короед (жук).

ГIЯНКIА-КЪУС, -ли, -ла;мн.;макуха, жмыхи.

ГIЯНКIБАД/БИК-ЕС[мн. ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. зашелудиветь, ошелудиветь (о коже);разделиться на слои, расслоиться, стать слоистым;хур ~иб кора липы расслоилась (букв: липа расслоилась). ǁнесов. гIянкIбадбиркес.

ГIЯНКIБАД/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. см. гӀянкӀбадбиркес. ǁсов. гIянкIбадбиэс.

ГIЯНКIБАД/БИРК-ЕС[мн.~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов.шелудиветь (о коже);разделяться на слои, расслаиваться, становиться слоистым;някъбала кам ~ули саби кожа рук шелудивеет.ǁсов. гIянкIбадбикес.

ГIЯНКIБАД/БИ-ЭС[мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. см. гӀянкӀбадбикес. ǁнесов. гIянкӀбадбирес.

ГIЯНКIБАД/БУРШ-ЕС [мн.~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. слоить.ǁсов. гIянкIбадбушес.

ГIЯНКIБАД/БУШ-ЕС [мн.~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. расслоить (разделить на слои);картон ~ расслоить картон. ǁнесов. гIянкӀбадбуршес.

ГIЯНКIБАД/СИ, -ти 1) слоёный, слоистый, шелудивый;~ къаркъасланец; 2) чешуйчатый;бялихъла ~ кам чешуйчатый покров рыбы.

ГIЯНКIБАРсм. гӀянкӀбадси.

ГΙЯНКΙА-ХΙЯРИ, -ли, -ла;мн.; перегород-ка; къянкъла ~носовая перегородка.

ГΙЯНКΙБАДЛИнареч. пластами, слоями;~ бирусиприготовляемый пластами;~ усес резать пластами, пластовать.

ГIЯНКI/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. согреть, подогреть;шин ~дарес подогреть воду. ǁнесов. гIянкӀбирес.

ГӀЯНКӀ/БИЗ-ЕС [мн. ~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. показаться тёпленьким. ǁнесов. гIянкӀбилзес.

ГIЯНКI/БИКI-ЕС[мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. согреваться, становиться тёплым (немного);аргъ ~ули саби погода становиться тёплой.

ГIЯНКI/БИЛЗ-ЕС [мн. ~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. казаться тёпленьким. ǁсов. гIянкӀбизес.

ГIЯНКI/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. согреваться, отогреваться (немного);шин берхӀила нуранаур ~дирар вода согреется под лучами солнца. ǁсов. гIянкӀбиэс.

ГIЯНКI/БИ-ЭС [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. согреться, отогреться;шин ~диуб вода согрелась (немного). ǁнесов. гIянкӀбирес.

ГIЯНКIДЕШ, -ли, -ла;ед.;теплота, теплость (небольшая);шинна ~ теплота воды.

ГIЯНКIДЕШАГАР/(СИ), -тибез теплоты, не тёплый; не имеющий теплоты.

ГIЯНКIЛИнареч. тепло (немного);шин ~ сари вода чуть-чуть согрета.

ГIЯНКI/СИ, -ти теплый;~ти шин тёплая вода;~ аргъ тёплая погода.

ГIЯНПУКЬА, -ли, -ла;гIянпукьни; ямочка на подбородке;~ла вегI человек с ямочкой на подбородке.

ГIЯНРУЧI1.-ли, -ла;-уни; утро; 2. в знач. нареч. утром, поутру;дудеш ~ чарухъун отец возвратился утром;см. савли.

ГIЯНРУЧIДУГ/И1.-или, -ила;-урби; утро; рань (раннее, утреннее время); 2. в знач. нареч. спозаранкуи спозаранок;~ айзур поднялся спозаранку.

ГIЯНРУЧIДУКА,-ли, -ла;-би; завтрак;~ хӀядурбарес приготовить завтрак;см. дуббат.

ГIЯНРУЧI-БАРХIЕХЪнареч. утром и вечером;~ шилизиб бугӀярли сабиутром и вечером в селе холодно.

ГIЯНРУЧI-ГIЯНРУЧIВАН нареч. утром, рано утром.

ГӀЯНТУ, -ли, -ла;-би;1) строптивец;~ адам упрямый человек, упрямец; 2) тупой; придурок, придурковатый человек.

ГӀЯНТУДЕШ,-ли, -ла;мн.;1) упрямость, упрямство;~ чедаахъес показать упрямство; 2) тупость, глупость, придурковатость;~личил декӀар-улхъес выделяться придурковатостью.

ГӀЯНТУЛАДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. прикинуться своенравным, глуповатым;~или, гъайикӀес говорить, прикинувшись глуповатым. ǁнесов. гӀянтуладирес.

ГӀЯНТУЛАДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ мн.;несов. прикидываться своенравным, глуповатым, туповатым. ǁсов. гӀянтуладарес.

ГӀЯНТУЛИнареч. 1) своенравно; 2) глупо, по-дурацки; придурковато;~ вяшикӀесвести себя придурковато.

ГӀЯНТУ/СИ, -ти1) тупой, строптивый; 2) глупый, дурной, придурковатый;~ти авара глупые замашки.

ГIЯНТIИКIА1. а) красивый, отменный;~ рурси красивая девушка;~ палтаротменная одежда; б) античный;~ искусство античное искусство;~ манзилла античной эпохи;2. в знач. сущ.-ли, -ла;-би; а) красавица; красавец;кьяшла дякьларад ~ аркьулри по тропе шла красавица; б) невидаль, редкость;~ секIал редкость, редкостная вещь. ♦ ГΙянтΙикΙа жинс – прекрасный пол. ♦ ГӀянтӀикӀа кьапӀа– каракулевая папаха.

ГIЯНТIИКIАДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн.; 1) красота, изящество;чархла ~ красота тела;рурсила ~ красота девушки;Батирайла поэзияла ~перен.изящество поэзии Батырая; 2) античность;~ла манзилличи хасси относящийся к эпохе античности.

ГIЯНТIИКIА/СИ, -тисм.гӀянтӀикӀа.

ГIЯНЦIА, -ли, -ла;-би; 1) глухой;~ адам глухой человек; 2) о звуке: согласный;~ кьяпӀти тӀамри глухие согласные звуки; 3) перен. тусклый;~ шала тусклый свет. ♦ГӀянцӀа тӀакьа– а) глухарь, глухой человек; б) перен. неотзывчивый, безразличный, а также недалёкий, непонятливый человек (букв: глухая коробка).

ГIЯНЦIА-СУКЪУР, -ли, -ла;гӀянцӀаби-су-къурти; глухой и незрячий;~ адам глухой и незрячий человек.

ГIЯНЦIА-ТИЛХЪАВ, -ли, -ла;-ти; глухонемой;~ виштӀаси глухонемой ребёнок;~тала школашкола для глухонемых.

ГIЯНЦI/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) оглушить, сделать глухим;тупли мякьлабти ~иб пушка оглушила стоящих рядом; 2) перен.сделать тусклым;шала ~ сделать свет тусклым. ǁнесов. гIянцIбирес.

ГIЯНЦI/БИКӀ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) оглушаться, становиться глухим; 2) перен.становиться тусклым.

ГIЯНЦI/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) оглушать(ся); делать (становиться) глухим; глохнуть;~ирахъуси баргбердни оглушительный взрыв; 2) перен.делать(ся) тусклым. ǁсов. гIянцIбиэс.

ГIЯНЦI/БИУБДЕШ [~иубдеш, ~риубдеш;~ди-убдеш], -ли, -ла;ед. и мн.; оглушение, оглушённость;лихӀбала ~диубдеш оглушённость ушей.

ГIЯНЦI/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) оглух-нуть, оглушиться, стать глухим;тӀамри ~диуб звуки оглушились; 2) перен.стать тусклым;ранг ~уб цвет стал тусклым. ǁнесов. гIянцIбирес.

ГIЯНЦIДЕШ, -ли, -ла;мн.;1) глухота;~ли илинжитвариб глухота измучила его; 2) перен. тусклость;шалала ~ тусклость света.

ГIЯНЦIДИРХЬ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. делать вид, притворяться, что не слышит;уршили рах-рахли ~ули сай сын иногда делает вид, что не слышит. ǁсов. гIянцIдихьес.

ГIЯНЦIДИХЬ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. сделать вид, притвориться, что не слышит;илини гӀурра ~иб он снова притворился, что не слышит. ǁнесов. гIянцIдирхьес.

ГIЯНЦIЛИнареч. 1) глухо;ит ~ сай он глух;хIу ~гIянцIсирив, яра гIердирусирив? ты на самом деле глухой, или притворяешься? унра ~ сай сосед туг на ухо; 2) перен.тускло;шала ~ саби свет тускл. 

ГIЯНЦI/СИ, -ти 1) глухой;~ ухъна глухой старик;~тала алипуни азбука для глухих; 2) перен.о звуке, голосе: глухой, приглушённый, придушенный, толстый, хриплый, сиплый;далайчила ~ тӀамапридушенный голос певца; 3)перен. непонятный по звуку, незвонкий;~ пIянкь глухой выстрел; 4) перен. тусклый;~ шала тусклый свет; 5) перен. неотзывчивый, безразличный;халкьла бусравтачи ~ глухой к просьбом людей; 6) перен. смутный, затаённый, скрытый;~ти цIумъала глухое волнение; глухие стенания. ♦ ГIянцIси кьяпIси тIамаграм. глухой согласный звук.

ГΙЯНЦΙСИВАН/БИЗ-ЕС [~из-ес, ~риз-ес], -ур, -урли, -урси, -и, -ахъес, -ни;сов. показаться глухим. ǁнесов. гӀянцӀсиванбилзес.

ГΙЯНЦΙСИВАН/БИЛЗ-ЕС [~илз-ес, ~рилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. казаться глухим. ǁсов. гӀянцӀсиванбизес.

ГIЯНЦIСИЛАДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. притвориться глухим;илини ~ бала он умеет притвориться глухим. ǁнесов. гӀянцӀсиладирес.

ГIЯНЦIСИЛАДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. притворяться глухим. ǁсов. гӀянцӀсиладарес.

ГӀЯНЧӀ1.-ли, -ла;мн.; выжимание, отжимание, выкручивание; 2. первая часть сложных слов со знач. «выжать, отжать; давить»: гӀянчӀбакӀес выжать;гӀянчӀбикӀес выжимать, давить и т.д.

ГIЯНЧIАКI-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. выжать, отжать;дирцибти палтар ~ выжать постиранную одежду.ǁнесов. гӀянчӀикӀес.

ГIЯНЧIБАКIАЛА,-ли, -ла;гӀянчӀдакӀалаби; выжимка; жмых, отжимки; макуха;тӀутӀила гӀянчӀдакӀалаби отжимки винограда.

ГIЯНЧI/БАКI-ЕС[мн.~дакӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. выжать, отжать;обжать;см. гӀянчӀакӀес. ǁнесов. гӀянчӀбикӀес.

ГIЯНЧI/БИКI-ЕС[мн. ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) выжимать, отжимать;бирцибси ~ выжимать постиранное; 2) давить;лимон ~ давить лимон;тӀутӀи ~дикӀес давить виноград. ǁсов. гӀянчӀбакӀес.

ГIЯНЧIИКI-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. выжимать,отжимать;бирцибси дяхӀушкан ~ выжимать постиранное полотенце.ǁсов. гӀянчӀакӀес.

ГΙЯНШ1.-ли, -ла;ед. и мн.; сморкание;илини сунела ~ дехӀдихьиб он начал своё сморкание; 2. первая часть сложных слов со знач. «сморкать, сморкаться»: гӀяншбикӀес сморкаться, гӀяншдирес сморкать и т.д.

ГΙЯНШ/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. сморкаться.см. гӀяншдирес.

ГΙЯНШДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. высморкаться;явлухълизи ~ высморкаться в носовой платок. ǁнесов. гӀяншдирес.

ГΙЯНШДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. сморкать, сморкаться;хъутни ~ сморкать сопли. ǁсов. гӀяншдарес.

ГӀЯНШИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. сморкать, сморкаться; производить сморкание. ǁсов. гӀяншэс.

ГΙЯНШЪАЛА, -ли, -ла;мн.;см. гӀянш.

ГΙЯНШ-ЭС, -ъиб, -ъили, -ъибси, -ъа(-ъая), -ъахъес, -ибни; III;сов. сморкнуть; произвести сморкание;хъяшани ~ балули ахӀен ребёнок не умеет сморкаться. ǁнесов. гӀянширес.

ГΙЯП,-ли, -ла;-ри;шишка (шарик на конце какого-н. предмета);мегьла ~личилси гӀяйса трость с металлической шишкой.

ГIЯПА,-ли, -ла;-би; прощание, поминовение покойника;~ беркес отведать, откушать за упокой души, поминки;~ балгес отпеть за упокой души, помолиться.

ГIЯПАБАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. помянуть, помиловать, простить покойника;~аб сунела, муъмин адамри пусть помилует его бог, был праведником. ǁнесов. гIяпабирес.

ГIЯПАБАРКЬ, -ли, -ла;ед.; покойный, умерший;~ нушала дудеш покойный наш отец;~ гӀяхӀси адам вири хорошим человеком был покойный.

ГIЯПАБИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. поминать, миловать, прощать покойника. ǁсов. гIяпабарес.

ГΙЯПАГАР/(СИ), -тибез шишки, не имеющий шишки;~ мажар кремнёвый пистолет без шишки.

ГIЯППУРИ,-ли, -ла;-гӏяпри;диал. глыба.

ГΙЯПРАР/СИ, -ти с 1) шишками, имеющий шишки; 2) диал. с глыбами.

ГΙЯП-ЧЯЛ,-ли, -ла;-ани; темляк;шушкала ~темляк шашки.

ГIЯРА,-ли, -ла;гӀярми; 1) заяц, кролик;вацIала ~ лесной заяц;хъа ~кролик (букв: домашний заяц); 2) мех зайца, кролика;~ла хъябла бегI пальто пальто с воротником из заячьего меха; 3) перен. заинька, трусливый человек;~ван вебшибубежал, как заяц.♦ ГIяраладиранразг. трус, робкий человек (букв:подражающий зайцу, делающий из себя зайца). ♦ КIел гIярас гIелавадикадли, цалра хIебурцидпосл. за двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь. ♦ Уркурли гӀяра бурцанпогов. на арбе ловящий зайца (о спокойном характере акушинцев). ♦ ГӀярала забо мелком дожде:заячий дождь.

ГIЯРАБ1. арабский;~ мезарабский язык;~ урчи арабский скакун;~ белкI арабское письмо; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;-уни; араб и арабка (представители основного населения Саудовской Аравии и некоторых других стран).

ГIЯРАБЛАН, -ни, -на;-ти; араб и арабка;см. гӀяраб.

ГIЯРАБУНАЛА1) род. п. от мн. гIяраб; 2) в знач. прил. арабский;~ делхъ арабский танец;~ пачалихъуниарабские государства;см.гӀяраб, гӀяраблан.

ГΙЯРАБИСТ,-ли, -ла;-уни; 1) арабист,знаток арабского языка; 2) арабист, специалист по арабистике.

ГΙЯРАБИСТИКА,-ли, -ла;ед.; арабистика.

ГIЯРАДА,-ли, -ла;-би;орудие, пушка;~лизивад къяйкикӀесстрелять из пушек, из орудий;~ла хӀярхӀяорудийный снаряд;~ла хӀяраорудийный ствол. ♦ ХӀу гӀярадала хӀярхӀяли вяхъ!прокл. чтоб тебя сразил орудийный снаряд! 

ГӀЯРАДАЧИ,-ли, -ла;-би;устар.артиллерист, пушкарь.

ГӀЯРАКӀЕНТӀ,-ли, -ла;ед.;мед. заячья губа.

ГIЯРАСАЙЛАН,-ли, -ла;-ти; русский и русская, а также россиянин (житель России);~ адам русский человек;нура ~ сайра я тоже россиянин.

ГIЯРАСАЙЛАНТАЛА 1) род. п. от мн. гIярасайлан; 2) в знач. прил.российский (относящийся к россиянам, к русским, а также к России);~ история российская история.

ГIЯРБА,-ли, -ла;-би; арба, подвода;унцала ~ арба с быками (букв: бычья арба);урчила ~ арба с лошадью (букв:лошадиная арба).

ГIЯРБАЧИ,-ли, -ла;-би; аробщик, арбакеш; возница, возчик;вахъхIила ~ бывалый, опытный аробщик;~ла мурчI палочка аробщика.

ГIЯРБАЧИДЕШ, -ли, -ла;мн.; занятие, работа, профессия аробщика, возчика.

ГIЯРГА,-ли, -ла;-би;1) хромой, хромец; 2) перен. разг. посредственный, недалёкий;пикрумазив ~ сай хромает в мыслях, рассуждениях (букв:хромой в мыслях, рассуждениях). ♦ ГIяргалис гIяйсаванхIяжатсипогов. нужный как хромому посох.

ГΙЯРГАДЕШ, -ли, -ла;мн.; 1) хромота;акӀубла ~ врождённая хромота; 2) перен. недалёкость;дагьри-ла ~недалёкость ума.

ГIЯРГ/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. сделать хромым;изай кьяш ~иб болезнь сделала ногу хромой. ǁнесов. гIяргбирес.

ГIЯРГ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. хромать; алгъай кьяшличив ~икӀесхромать на левую ногу.

ГIЯРГ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. делать (становиться) хромым;ухъна ~ирули сай старик становится хромым.ǁсов. гIяргбиэс.

ГIЯРГ/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. стать хромым, охрометь;кӀелра кьяш ~диуб обе ноги охромели. ǁнесов. гIяргбирес.

ГIЯРГ/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дул-хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. прихрамывать, слегка хромать;кӀелра унрабалуй кьяшлизибад~ули саби оба соседа прихрамывают на правую ногу. ǁсов. гIяргбухъес.

ГIЯРГ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. начать прихрамывать, слегка хромать. ǁнесов. гIяргбулхъес.

ГIЯРГДЕШ, -ли, -ла;ед.;см. гӀяргадеш.

ГIЯРГ/СИ, -тисм. гӀярга.

ГΙЯРГСИВАН/БИЗ-ЕС [~из-ес, ~риз-ес], -ур, -урли, -урси, -и, -ахъес, -ни;сов. показаться хромым. ǁнесов. гIяргсиванбилзес.

ГΙЯРГСИВАН/БИЛЗ-ЕС [~илз-ес, ~рилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен, -ахъес, -ни;несов. казаться хромым. ǁсов. гIяргсиванбизес.

ГIЯРГIЯ1,-ли, -ла;-гӀяргӀни;1)кура, курица;цыпка; несушка;кьурку ~ наседка;~ла куриный;~ла диъ курятина; 2) курочка;~ кΙанра перепелица, перепёлка. ♦ ГΙяргΙя белхIайчи (айзес) – до петухов (встать, подняться). ♦ ГIяргIялагъуна дуги – воробьиная ночь (беспокойная ночь).

ГIЯРГIЯ2, -ли, -ла;ед. и мн.; 1) стебель;хIяж-ланкIила ~ кукурузный стебель (стебли);~ла халавязанка стеблей; 2) высохшие, травянистые кустарнички;~ янсавван цIали ухар высохшие кустарнички горят как порох.

ГIЯРГIЯБЕРЖ,-ли, -ла;-уни;диал. см. гӀяргӀяберх.

ГIЯРГIЯБЕРХ,-ли, -ла;-уни;заброшенное поле;~уни дахъдаили сари заброшенных огородов стало много.

ГIЯРГIЯБЕРШ,-ли, -ла;-ани; сорняк-кустарничек.

ГIЯРГIЯ-ДАГЪА, -ли, -ла;мн.; домашние птицы (букв:курица и петух);~ агарихIиб баракат хIебирарразг. там, где нет домашней птицы, там не бывает изобилия.

ГIЯРГIЯ-КЬАДА, -ли, -ла;мн.; кустарничек, полукустарничек;~ли дуцибти хъуми огороды, заросшие кустарничками.

ГIЯРГIЯ-МАЧА, -ли, -ла;мн.; отходы,сорняки.

ГIЯРГIЯ-ЧIАЛА, -ли, -ла;мн.; сухие стебли, хворостники (букв:стебель-хворостинка);~ дучес собрать сухие стебли.

ГIЯРГIЯ-ЧIИКIА, -ли, -ла;мн.; курочка и птенец.

ГIЯРЖАКЬ, -ли, -ла;-уни; большая масса, скопление людей;дунъяла ~ всемирное скопление людей.

ГIЯРЖАП, -ли, -ла;-уни;кушанье из толокна.

ГӀЯРЗ1.-ли, -ла;мн.;жалобы;илала~ дехӀдихьибначались его жалобы; 2. первая часть сложных слов со знач. «пожаловаться, донести; обжаловать»: гӀярзбарес пожаловаться;гӀярзбикӀес жаловаться, роптать и т.д.

ГIЯРЗА, -ли, -ла;-би; 1) жалоба, заявление, прошение;~ белкIес написать заявление, составить жалобу;~ бедесподать заявление;~ бедлугесподавать заявление;~ кьабулбареспринять жалобу, удовлетворить жалобу; 2) иск;~ бедлуган заявитель, истец;~ хӀербаресрассмотреть иск, жалобу.

ГӀЯРЗАЧИ,-ли, -ла;-би;пренебр. жалобщик, заявитель; доносчик;~ шантас анцӀукьи сайдоносчик надоел односельчанам;~ ветаэс стать жалобщиком;~ ва жавабкарчи (судличиб)тяжущиеся стороны (на суде).

ГӀЯРЗАЧИДЕШ, -ли, -ла;мн.;пренебр. занятиежалобщика, доносительство;~ли гӀяхӀдеш хӀехузанятие жалобщика добро не приносит.

ГIЯРЗ/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) пожаловаться, донести;~ районнизи вякьун пошёл в райцентр пожаловаться; 2)обжаловать.ǁнесов. гIярзбирес.

ГIЯРЗ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) жаловаться; роптать,сетовать;мугIяллимти алапа кьанбирниличила ~ули саби учителя жалуются насчёт запаздывания зарплаты; 2) заниматься доносительством, поклёпами.

ГIЯРЗ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. жаловаться; стучать;~ бурсикайуб научился жаловаться;унруби ~ стучать на соседей. ǁсов. гIярзбарес.

ГIЯРЗ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дул-хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. жаловаться;см. гӀярзбирес. ǁсов. гIярзбухъес.

ГIЯРЗ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. пожаловаться; нажаловаться; накапать;муйли ва хьунри ~ бакIиб мужчины и женщины пришли пожаловаться. ǁнесов. гIярзбулхъес.

ГΙЯРЗУКΙ,-ли, -ла;-уни; доносчик, ябеда;дурхӀя ~ ветарули сай ребёнок становится ябедой.

ГIЯРЗЪАЛА, -ли, -ла;мн.;1) жалобы; 2) напраслины, поклёпы, ложные обвинения;дацI ~ли чилражагахIейрупустые поклёпы никого не украшают.

ГΙЯРЗЪАЛААГАР/(СИ), -тибез жалоб, не имеющий жалоб;~ зягӀипси больной, не имеющий жалоб.

ГIЯРИШКIА,-ли, -ла;-би;прост. решка;илис гӀурра ~ бакӀиб ему снова выпала решка.

ГIЯРКЬИ, -ли, -ла;мн.; водка;см. гӀярякьи.

ГIЯРКЬИ-ДЕРЖ, -ли, -ла;мн.; водка, алкоголь, алкогольные напитки;~ хӀедужуси не употребляющий алкогольные напитки.

ГIЯРКЬИКЬУРТI,-ли, -ла;-ани; водкохлёб.

ГIЯРМИЦ,-ли, -ла;-уни; солдат, армеец;~ла хьунулжена солдата, солдатка;~ начурби солдатики.

ГIЯРМИЦДЕШ, -ли, -ла;мн.; служба солдата, военнослужащего армии.

ГIЯРМИЯ,-ли, -ла;-би; армия;~ла бекIла урду ставка, командующего армией;~ла ургъан воин, военнослужащий армии;~лизи живарибси мобилизованный;~лизи аркуси призывник.

ГIЯРТИСТ,-ли, -ла;-уни; артист;операла ~ оперный артист;эстрадала ~ артист эстрады.

ГIЯРТИСТДЕШ, -ли, -ла;мн.; занятие, профессия артиста;~ дузахъес быть артистом.

ГIЯРТИСТ/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ;несов. делать (становиться) артистом. ǁсов. гӀяртистиэс.

ГIЯРТИСТ/И-ЭС [~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ;сов. стать артистом;ил театрла ~уб он стал артистом театра. ǁнесов. гӀяртистирес.

ГIЯРУЛ,-ли, -ла;-ти; азартная игра, игра на деньги.

ГΙЯРУЛ/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. прост. продуть, проиграть в азартной игре; лерилра арц ~дарибпродул все деньги. ǁнесов. гӀярулбирес.

ГΙЯРУЛ/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ-ӀӀмн. несов. играть на деньги.

ГΙЯРУЛ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. продувать(ся), проигрывать в азартной игре. ǁсов. гӀярулбиэс.

ГΙЯРУЛ/БИ-ЭС [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. продуться, проиграться в азартной игре. ǁнесов. гӀярулбирес.

ГIЯРУЛ-ГIЯРИШКIА,-ли, -ла;-би; орлянка;~ли виркьес играть в орлянку.

ГIЯРУЛ-ГIЯРИШКI/АБАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. см. гӀярулбарес. ǁнесов. гӀярул-гӀяришкӀабирес.

ГIЯРУЛ-ГIЯРИШКI/АБИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. см. гӀярулбирес. ǁсов. гӀярул-гӀяришкӀабарес.

ГIЯРУЛЧИ,-ли, -ла;-би;азартныйигрок, картёжник; любитель азартных игр на деньги.

ГIЯРУЛЧИДЕШ, -ли, -ла;мн.; занятие азартного игрока, картёжника.

ГIЯРЧАТIА,-ли, -ла;гӀярчатӀни; ласточка;см. чатӀа.

ГIЯРЧУМАГ,-ли, -ла;-уни;кнут, плеть, нагайка; стек, хлыст;жагаси ~ красивая плеть;мурдала ~ нагайка всадника. ♦ ГIярчумаг бедибхIели разихIей-кибси, урчи бедилихьалли разихIейрарпогов. кто не будет удовлетворён подношением кнута, тот не удовлетворится, если даже дашь коня.

ГΙЯРШ,-ли, -ла;-ани;1) космос;~ла космический, неземной; 2) рел. эмпирей, высь, небеса, небосклон, небосвод;~ла малайкуни небесные ангелы;3) перен. зенит.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 48; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.009 с.)