Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
ГЬА/БИЛТI-ЕС [мн. ~дилтӀ-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. нахлобучивать. ǁсов. гьабитӀесПоиск на нашем сайте ГЬ ГЬА1.межд. о! (выражает утвердительную или положительную эмоцию);~! ну викIуси викIулрив? о, говоришь то, что говорю я;о, повторяешь меня?! 2. межд. ага;~! викири!ага! попался! 3. межд. а;~, ит хӀу уилрив? а, это был ты? 4. частица а; ага (в знач. да); что; да; (отклик на зов);~, нуни балас да, я знаю; 5. первая часть сложных слов со знач. «вперёд, впереди, спереди»: гьабакӀес выйти вперёд, гьабарес заделать спереди, гьабикес застрять впереди и т.д. ГЬА/АБАКΙ-ЕС[мн.~адакӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. засунуть, подсунуть что-л. под-что-н.вверх. ǁнесов. гьаабикӀес. ГЬА/АБАЛТ-ЕС[мн.~адалт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. протягивать (наверх);някъ ~протягивать руку (наверх). ǁсов. гьаабатес. ГЬА/АБАТ-ЕС[мн.~адат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. протянуть, подать (наверх);уркьули хъалчи ~ур подал доску на крышу;см. гьабатес. ǁнесов. гьаабалтес. ГЬА/АБИЗ-ЕС[мн.~адиз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. стать перед чем-л., закрыть, заслонить;см. гьабизес. ǁнесов. гьаабилзес. ГЬА/АБИКΙ-ЕС [мн. ~адикӀ-ес], -у(-ур), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. засовывать, подсовывать что-л. под-что-н.сверху. ǁсов. гьаабакӀес. ГЬА/АБИЛЗ-ЕС[мн. ~адилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. вставать перед чем-л., закрывать, заслонять. ǁсов. гьаабизес. ГЬА/АБИРХЬ-ЕС[мн. ~адирхь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. ставить перед чем-л., закрывать. ǁсов. гьаабихьес. ГЬА/АБИХЬ-ЕС[мн.~адихь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. поставить перед чем-л., закрыть;фанера ~ закрыть фанерой. ǁнесов. гьаабирхьес. ГЬА/АБУЛХЪ-ЕС[мн. ~адулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. выходить, вылезать, становиться торчащим;см. гьабулхъес. ǁсов. гьаабухъес. ГЬА/АБУРЦ-ЕС[мн.~адурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. ставить, подставлять перед чем-л.;берхӀила нурани хӀейгахъес някъ ~ подставлять руку, чтобы не попадали лучи солнца. ǁсов. гьаабуцес. ГЬА/АБУЦ-ЕС[мн.~адуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. поставить, подставить перед чем-л. ǁнесов. гьаабурцес. ГЬА/АБУХЪ-ЕС[мн.~адухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. выйти, вылезти, стать торчащим;см. гьабухъес. ǁнесов. гьаабулхъес. ГЬААГ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. столкнуться;см. чебяхъес. ǁнесов. гьаигес. ГЬААЙХЪ-ЕС, -у (-ур), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. завешивать, занавешивать;улкьайла гьалайхъанти ~ занавешивать оконные занавески. ǁсов. гьаахъес. ГЬААЙ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн, -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;несов. заслонять, загораживать, прикрывать;шкафла унза ~ прикрывать двери шкафа. ǁсов. гьааэс. ГЬААХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. завесить, занавесить;улкьайличи се-биалра ~ завесить окно чем-нибудь. ǁнесов. гьаайхъесигьаихъес. ГЬАА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) задёрнуть, задвинуть (задвижку и т.д.), прикрыть кверху; 2) пустить вперёд кого-что.;мукьри кьарлизи ~иб пустил ягнят на траву впереди; 3) преградить, загородить;кьани унзалис ~иб дверь загородил сундуком; 4) образоваться, получиться перед чем-л. ǁнесов.гьаайэсигьаиэс. ГЬАБ [гьав, гьар] 1. нареч. а) раньше, в прошлом;~ илгъуна хӀебиуб раньше такого не было, в прошлом такое не случалось; б) впереди;нушаб ~ илдира лебри они тоже были впереди нас; 2. предлог перед, передо;хӀеридукалис ~ перед обедом;илала гьав тӀашизес хӀейуб не смог постоять перед ним; 3. первая часть сложных слов со знач. «перед, впереди»: гьаббашеспредшествовать;гьаббикес отколоться, отпасть спереди;гьаббулхъес убегать и т.д. ГЬАБАГАР/(СИ)[гьавагар, гьарагар], -титакой, который не был раньше. ГЬАБАГ-ЕС[гьаваг-ес, гьараг-ес;гьадаг-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. наскочить, натолкнуться, столкнуться с кем-чем;ил учителличил гьавагиб он столкнулся с учителем;хӀябкьяйличир машинти гьадагиб автомашины столкнулись на перекрёстке. ǁнесов. гьабигес. ГЬАБАЙС-ЕС[мн. гьарайс-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. 1) удалять, убирать что перед чем;ухӀнаулхъуси мерличибад мегьла хӀяри ~ убирать решётку с места входа; 2) пробивать, прорывать;дурхӀнала кӀавла гьалабизхIеркIли ~ули саби река прорывает запруду ребят. ǁсов. гьабасес. ГЬА/БАКI-ЕС1 [мн.~дакӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. заткнуть, закрыть, закупорить; сунуть;лацлизибси тӀярхъи гӀягали ~ закрыть дырку в стене тряпкой;лихӀби бамбали ~дакӀесзаткнуть уши ватой. ǁнесов. гьабикӀес. ГЬА/БАКI-ЕС2 [~вакӀ-ес, ~ракӀ-ес;~дакӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) выдаться, выступить; выпятиться; выдвинуться;хъали ца музаличил майдайчи ~или саби дом выдался одним углом на площадь;ил къяйлизив ~вакӀили сай он выпятился в строю; 2) налезть, нахлобучиться;шапка хӀулбачи ~иб шапка налезла на глаза. ǁнесов. гьабашес. ГЬАБАЛнареч. когда-то, в прошлом, встарь, прежде; ещё раньше; ранее;~ илаб махьи бирусири когда-то, ещё раньше там был хутор;~ ил барес гӀягӀнисири ещё раньше надо было это сделать. ГЬА/БАЛС-ЕС[мн.~далс-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. заклеивать, заделывать; залеплять;тIякьани ~далсес заделывать щели. ǁсов. гьабасес. ГЬА/БАЛТ-ЕС [~валт-ес, ~ралт-ес;~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. тянуть; протягивать, простирать;сирилавси уршили някъ ~ули сайсынишка в колыбели тянет руку;някъби зубрачи ~далтули сай простирает руки к небесам. ǁсов. гьабатес. ГЬАБАЛХАНдиал. 1.прич. отгьабалхес; 2. в знач. прил. отравляющий; 3. в знач. сущ., -ни, -на;-ти; отравитель(ница). ГЬА/БАЛХ-ЕС[~валх-ес, ~ралх-ес;~далх-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. диал. отравлять;вацни ~далхес отравлять мышей. ǁсов. гьабахес. ГЬА/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) закрыть, прикрыть; закупорить; заткнуть;дыру, щель: забить, законопатить;гӀями ~ закрыть, заткнуть отверстие;гамилизибси тӀярхъи ~иб заткнули дыру в корабле; 2) загородить, огородить; запрудить;хӀяри ~ загородить перегородкой; 3) преградить, перекрыть, возвести преграду;гьуни ~ преградить дорогу. ǁнесов. гьабирес. ГЬА/БАРЦ-ЕС[мн.~дарц-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. застрять, заклиниться в чём-л.;тӀул турбализиб ~ур палец застрял в трубе. ǁнесов. гьабурцес. ГЬА/БАРШ-ЕС[мн.~дарш-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ; 1) надеть, нацепить;гьалайхъан ~ надеть передник; 2) установить, поставить что перед чем-л.;улкьайличи рекламала уркьули ~иб на окне установил рекламный щит. ǁнесов. гьабиршес. ГЬАБАС-ЕС1 [мн. гьарас-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. пробить, прорвать; промыть;хIеркIли хIяри ~иб река прорвала преграду;лац ~ пробить стену. ǁнесов. гьабайсесигьабисес1. ГЬА/БАС-ЕС[мн. ~дас-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. заклеить, заделать, залепить;улкьайлизирти кьячIани пластилинни ~дасун щели в окне залепил пластилином. ǁнесов. гьабалсес. ГЬА/БАТ-ЕС [~ват-ес, ~рат-ес;~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов.1) протянуть; воздеть;някъ ~протянуть руку; 2) выставить, выдвинуть; выпятить; высунуть;ил кайкахъес кьяш ~ур выставил ногу, чтобы заставить его упасть. ǁнесов. гьабалтес. ГЬА/БАХ-ЕС[~вах-ес, ~рах-ес;~дах-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. диал. отравить;вайнукьяби газли ~ун злоумышленников отравили газом. ǁнесов. гьабалхес. ГЬА/БАШ-ЕС[~ваш-ес, ~раш-ес;~даш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) выдаваться, выступать; выпячиваться; выдвигаться; 2) налезать;хӀулбачи ~дашутигъез волосы, налезающие на глаза. ǁсов. гьабакӀес2. ГЬА/БА-ЭС [~ва-эс, ~ра-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;сов. 1) прорвать;кIав ~ прорвать запруду; 2) погнать, оттеснить;нушала бургъантанифашист гъармукаби Берлиннизи бетаайчи ~иб наши воины погнали фашистских захватчиков до Берлина. ǁнесов. гьабиэс. ГЬАББАКI-ЕС [гьаввакӀ-ес, гьарракӀ-ес;гьардакӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) выйти, выглянуть; показаться; проглянуть, просунуться;гъагулталагIелабад берхIи ~ибиз-за облаков выглянуло солнце;улкьайлавад гьаввакIес показаться в окно;унзалавад гьаввакIес выйти, показаться из двери;хьунул азбарла гьарракӀибсупруга вышла во двор; 2) взойти;берхIи ~ибсолнце взошло;3) перен. навестить, посетить;зягIипсиличи ~ навестить больного;тухумтачи гьаввакIиб посетил родственников;4) перен.о траве, ростке: пробиться, взойти;бегIни ~иб посев взошёл. ǁнесов. гьаббикӀес. ГЬАББАЛТ-ЕС[мн.гьардалт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. вытягивать, распрямлять;кьяшми гьардалтес вытягивать ноги. ǁсов. гьаббатес. ГЬАББАР-ЕС [гьаввар-ес, гьаррар-ес;гьардар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) пустить вперёд;~или хяра, дурхIни хIеркIличи арбякьун пустив собаку вперёд, дети пошли к реке; 2) перен. посчитать лучшим, остановить свой выбор;илини фантастикала жуз ~иб он посчитал лучшим книгу о фантастике. ǁнесов. гьаббирес. ГЬАББАРХЬ-ЕС [гьаввархь-ес, гьаррархь-ес;гьардархь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. пустить, отправить вперёд (раньше других);дазу балтахъантани хури гьардархьиб пограничники пустили собак вперёд. ǁнесов. гьаббурхьес. ГЬАББАТ-ЕС [мн.гьардат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. вытянуть, распрямить;кьяш ~ распрямить ногу. ǁнесов. гьаббалтес. ГЬАББАШАН [гьаввашан, гьаррашан] 1.прич. отгьаббашес; 2. в знач. прил. а) идущий впереди, лидирующий; б) предшествующий; 3. в знач. сущ. -ни, -на;-ти; предводитель, лидер, вожак. ГЬАББАШ-ЕС1[гьавваш-ес, гьарраш-ес;гьардаш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) лидировать;илала класс дуцӀлизиб ~ули саби его класс лидирует в беге;~уси кьукья головная группа; 2) прохаживать перед кем-чем; 3) происходить раньше, предшествовать. ǁсов. гьаббукьес. ГЬАББАШ-ЕС2 [гьавваш-ес, гьарраш-ес;гьардаш-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. уходить;хъули ~ уходить домой;дурхӀни саби-сабил ~ули саби дети уходят сами (самостоятельно). ǁсов. гьаббукьес. ГЬАББА-ЭС[гьавва-эс, гьарра-эс;гьарда-эс], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. прийти первым; быть, стать первым;унрала урчи ~иб конь соседа пришёл первым;халал узила жаваб ~иб старший брат ответил первым (букв: ответ старшего брата был первым). ǁнесов. гьаббиэс2. ГЬАББЕРД,-ли, -ла;-уни;1) проточина;хӀеркӀли барибси ~ проточина, промытая рекой; 2) прорыв;душмантани алавбуцибси мявализибад ~ касес организовать прорыв из кольца вражеского окружения; 3) обвал, обломки скал;шурила ~ гьуйчи кабикили саби обломки скал упали на дорогу. ГЬАББЕРД-ЕС [мн. гьардерд-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) прорвать, разрушить; прорваться;хӀеркӀли плотина ~иб река прорвала плотину; 2) пробиться, проложить себе дорогу, прорваться; 3) перен. прорваться;лопнуть;жижкӀа ~иб нарыв прорвался. ǁнесов. гьабудес. ГЬАББЕРК-ЕС [мн.гьардерк-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. поесть, покушать впереди чего-л., употребить в пищу перед едой. ǁнесов. гьаббукес. ГЬАББЕРКI-ЕС [гьавверкӀ-ес, гьарреркӀ-ес;гьардеркӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) погнать, пустить впереди;дурзамлис кьяца ~иб впереди стада пустил козла; 2) угнать, погнать;къачагъунаниурчала илхъи ~иб разбойники угнали табун лошадей. ǁнесов. гьаббуркӀес. ГЬАББЕРХ-ЕС [гьавверх-ес, гьаррерх-ес;~гьардерх-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) пойти впереди; 2) уйти вперед, стать первым;дузабличиб дехла ябу ~урна скачках вьючный конь стал первым.ǁнесов. гьаббурхес. ГЬАББЕТАКΙ-ЕС[гьавветакӀ-ес, гьарретакӀ-ес;гьардетакӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) заглянуть, навестить;зягӀипсиличи ~ навестить больного; 2) выйти, торчать (больше чем другие);ца уркьули кӀел сантиметрла ~или саби одна доска вышла на два сантиметра. ǁнесов. гьаббетикӀес. ГЬАББЕТА-ЭС[гьаввета-эс, гьаррета-эс;гьардета-эс], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) пустить вперёд, пустить на обгон;узини машина ~иб брат пустил автомашину на обгон; 2) о занавеске, ширме и т.д.: убрать, отодвинуть;улкьайла гьалайхъан ~иб отодвинул оконную занавеску; 3)перен. содраться;някъла кам ~иб кожа руки содралась. ǁнесов. гьаббетиэс. ГЬАББЕТЕРКΙ-ЕС[гьавветеркӀ-ес, гьарретеркӀ-ес;гьардетеркӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) пустить, погнать впереди;хя ~или, гӀяяркьяна ватихьиб охотник отправился, пустив собаку вперёд; 2) провести перед чем-л., по чему-л.;кӀунтӀбачибад някъ ~иб провёл рукой по губам. ǁнесов. гьаббетуркӀес. ГЬАББЕТИКΙ-ЕС[гьавветикӀ-ес, гьарретикӀ-ес;гьардетикӀ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) заглядывать, навещать;халанешличи ~ навещать бабушку; 2) выдаваться, выступать, выпирать; выходить, торчать;зехни лацлизибад ~ули саби бревно выпирает из стены. ǁсов. гьаббетакӀес. ГЬАББЕТИ-ЭС[гьаввети-эс, гьаррети-эс;гьардети-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;несов. 1) пускать вперёд, пускать на обгон;илини урчи ~ули сай он пускает коня вперёд; 2) о занавеске, ширме и т.д.: убирать, отодвигать; 3) сдираться;кьакьатидабрили гумул ~ули саби палец ноги сдирается от тесной обуви. ǁсов. гьаббетаэс. ГЬАББЕТУРКΙ-ЕС[гьавветуркӀ-ес, гьарретуркӀ-ес;гьардетуркӀ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) пускать, гнать впереди;илини къачни гьардетуркӀули сайон пускает телят вперёд; 2) проводить перед чем-л., по чему-л.;кӀунтӀбачибад шинкӀаси явлухъ ~проводить по губам влажным платочком. ǁсов. гьаббетеркӀес. ГЬАББИГЬ-ЕС[мн.гьардигь-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. завязать, привязать к чему-л. впереди;илала хӀулбачи цӀудара чӀянкӀи ~ун на его глаза завязали чёрную ткань. ǁнесов. гьаббилгьес. ГЬАББИЗ-ЕС[гьавиз-ес, гьарриз-ес;гьардиз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. стать впереди, пойти впереди;дурхӀни, ~урли, батбихьиб дети пошли, став впереди. ǁнесов. гьаббилзес. ГЬАББИКАЛА,-ли, -ла;гьардиклуми;оторванный: клочок, обрывок;отломанный: осколок, обломок;шишала ~ осколок стекла. ГЬАББИК-ЕС [мн. гьардик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) прорваться, разрушиться;дурхӀнани барибси кӀавла гьалабиз-лац ~иб стена запруды, сделанного детьми, прорвалась; 2) прорваться; лопнуть;жижкӀа ~иб нарыв прорвался;см. гьаббердес. ǁнесов. гьаббиркес. ГЬАББИКI-ЕС [гьавикӀ-ес, гьаррикӀ-ес;гьардикӀ-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) выходить, выглядывать, показываться;азбарлизи ~ выходить во двор;гумайлизи гьавикIесвыходить на годекан; 2) восходить;дуцӀрумберхIи жявли ~ур летом солнце восходит рано; 3) перен. навещать, посещать;цаличи ца ~ навещать друг друга;больницализи зягIипсиличи ~посещать больного в больнице;4) перен.о траве, ростке: пробиваться, давать всходы;кьарла чӀи ~ули саби пробивается стебелёк травы. ǁсов. гьаббакӀес. ГЬАББИЛГЬ-ЕС[мн.гьардилгь-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. завязывать, привязывать к чему-л. впереди;галстук ~завязывать галстук. ǁсов. гьаббигьес. ГЬАББИЛЗ-ЕС[гьавилз-ес, гьаррилз-ес;гьардилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. становиться впереди, идти впереди;дурхӀнас ~ дигахъудетям нравится идти впереди. ǁсов. гьаббизес. ГЬАББИЛТIАН1.прич. отгьаббилтIес; 2. в знач. прил. угоняющий, крадущий; похищающий; 3. в знач. сущ. -ни, -на;-ти; похититель. ГЬАББИЛТI-ЕС [гьавилтӀ-ес, гьаррилтӀ-ес;гьардилтӀ-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) красть, тащить без спросу, без разрешения; уводить;унрани се къаршибикалра ~асосед тащит всё, что попадётся; 2) только ӀӀ: похищать, умыкать;Батирайли Аминат гьарритIун Батирай похитил Аминат. ǁсов. гьаббитӀес. ГЬАББИР-ЕС [гьавир-ес, гьаррир-ес;гьардир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) пускать (становиться) впереди; 2) быть в чём-л. впереди, на первом месте. ǁсов. гьаббиэс1. ГЬАББИРК-ЕС [мн.гьардирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) прорываться, лопаться;кIав ~ур запруда прорвётся; 2) прорываться, лопаться;бемдурсидяхъи ~ули саби опухшая рана прорывается. ǁсов. гьаббикес. ГЬАББИТI-ЕС [гьавитӀ-ес, гьарритӀ-ес;гьардитӀ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. 1) украсть, утащить без спросу, без разрешения; увести, угнать;урчи ~ увести коня;машина ~унти буциб поймали угонщиков автомашины; 2) толькоӀӀ: похитить, умыкнуть;рурсби ~ похитить девушек. ǁнесов. гьаббилтӀес. ГЬАББИХ-ЕС[мн. гьардих-ес], -у(-ур), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) проносить перед чем-л.; 2) перен.проноситься, мелькать перед глазами; представляться взору; казаться;риганайла сипат ~ули саби образ любимой представляется взору. ǁсов. гьаббухес. ГЬАББИ-ЭС1 [гьави-эс, гьарри-эс;гьарди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) стать впереди, первым; быть во главе; предшествовать, возглавлять;учитель гьавиубли, дурхIни экскурсияличи бякьун во главе с учителем, дети ходили на экскурсию; 2) быть в чём-л. впереди, на первом месте;абзанала хӀябал журализиб илди ~уб в трёх видах соревнований они были первыми. ǁнесов. гьаббирес. ГЬАББИ-ЭС2 [гьави-эс, гьарри-эс;гьарди-эс], -ур, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;сов. приходить первым, становиться первым;илала класс дуцӀлизиб ~ули саби его класс становится первым по бегу. ǁнесов. гьаббаэс. ГЬАББУК-ЕС [мн.гьардук-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. есть, кушать впереди чего-л., употреблять в пищу перед едой;илини ~уси дарма кьар саби употребляемое им перед едой – это лекарственная трава. ǁ сов. гьабберкес. ГЬАББУКЬ-ЕС[гьавукь-ес, гьаррукь-ес;гьардукь-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. пойти впереди;дуцӀла цаибил авилизиб илди ~унв первом круге бега они пошли впереди. ǁнесов. гьаббашес. ГЬАББУЛХЪ-ЕС [гьавулхъ-ес, гьаррулхъ-ес;гьардулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. удирать, убегать;хӀенкьлизибад ~уси кьял корова, убегающая из стада;гьавулхъуси такьсирчи полицейтани уциб удирающего преступника поймали полицейские. ǁсов. гьаббухъес. ГЬАББУРАН1.прич. отгьабурес; 2. в знач. прил.предсказывающий; пророчащий; 3. в знач. сущ., -ни, -на; -ти; а) предсказатель(ница); вещун(ья); прорицатель(ница);гӀергъиси замана ~ти имцӀабиубли саби в последнее время прорицателей стало много; б) предсказание, пророчество;илини ~ бетхӀеур его пророчество не сбылось. ГЬАББУР-ЕС1[мн.гьардур-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. предсказать; предречь; напророчить;сай гъамли убкӀниличила сунени ~иб сам напророчил свою близкую смерть. ǁнесов. гьаббурес2. ГЬАББУР-ЕС2[мн.гьардур-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. предсказывать, пророчить, пророчествовать; предрекать; прорицать;чис-биалра балагь ~ пророчить беду кому-нибудь. ǁсов. гьаббурес1. ГЬАББУРКӀАН1.прич.отгьаббуркIес; 2. в знач.прил. гоняющий, угоняющий; 3. в знач. сущ.-ни, -на;-ти; а) угонщик скота, конокрад; б) загонщик. ГЬАББУРКΙ-ЕС[гьавуркӀ-ес, гьарруркӀ-ес;гьардуркӀ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) гнать, пускать впереди; 2) угонять;урчи ~уси хъулки урчигӀелани уцибконюх поймал конокрада, угоняющего лошадь. ǁсов. гьабберкӀес. ГЬАББУРХ-ЕС[гьавурх-ес, гьаррурх-ес;гьардурх-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. уходить вперёд, становиться первым;гьанна илала ябу ~ули сабитеперь его конь становится первым.ǁсов. гьабберхес. ГЬАББУРХЬ-ЕС [гьавурхь-ес, гьаррурхь-ес;гьардурхь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. пускать, отправлять вперёд (раньше других);разведчикуни ~отправлять вперёд разведчиков. ǁсов. гьаббархьес. ГЬАББУРЦАН[гьавурцан, гьаррурцан;гьардурцан]1.прич. от гьаббурцес; 2. в знач. прил. а) водящий, сопровождающий; б) зажимающий; 3. в знач. сущ.-ни, -на;-ти; поводырь;~ничилси синка медведь с поводырём. ГЬАББУРЦ-ЕС [гьавурц-ес, гьаррурц-ес;гьардурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) вести, водить;урчи ~ водить коня (за уздечку);унц ~ водить быка (на пашне);сукъур гьавурцесвести слепого; 2) зажимать;гавлагла хъар ~ зажимать верх мешка;къянкъ ~ зажимать нос. ǁсов. гьаббуцес. ГЬАББУРШ-ЕС[гьавурш-ес, гьаррурш-ес;гьардурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) пускать, отправлять вперёд;мурул адамти ~пускать мужчин вперёд; 2) прорывать, разрушать;жижкIа ~ прорывать нарыв. ǁсов. гьаббушес. ГЬАББУХ-ЕС[мн. гьардух-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) пронести перед чем-л.;уршила мухӀлила гьалабад тӀембикӀуси кашла кьулса ~иб пронесла ложку ароматной каши перед ртом сына; 2) пронестись, промелькнуть перед глазами; представиться взору; показаться. ǁнесов. гьаббихес. ГЬАББУХЪ-ЕС [гьавухъ-ес, гьаррухъ-ес;гьардухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. удрать, убежать;о коне: понести;дурхIни ~ун дети убежали;гIяяркьяна чеили, бецI ~унувидев охотника, волк убежал. ǁнесов. гьаббулхъес. ГЬАББУЦАЛА,-ли, -ла;гьардуцалаби; 1) повод, поводок;унцала ~ поводок быков; 2) зажим;кагъуртала ~ зажим для бумаг;мухӀлиличи ~ баршес гӀяхӀси сай хорош, чтобы на рот зажим установить (о том, кто сквернословит); 3) при шитье, ушивании: вытачка;~ халабиубли, шалбар кьакьабиуббрюки оказались узки оттого, что вытачка получилась большой. ГЬАББУЦАЛААГАР/(CИ), -ти1)без поводка;~ хя собака без поводка; 2) без зажима; 3) без вытачки;цалра ургъанна ~ шалбар агара ни у одного воина нет брюк без вытачки. ГЬАББУЦ-ЕС [гьавуц-ес, гьарруц-ес;гьардуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. вести;унц ~ вести быка;сукъур гьавуцес вести слепого. ♦ Къянкъ гьаббуцалли, убкӀар – погов. о хиляке: если зажать нос, то сдохнет.ǁнесов. гьаббурцес. ГЬАББУЧӀ-ЕС[гьавучӀ-ес, гьарручӀ-ес;гьардучӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. запевать; читать или петь в качестве примы;гьавучIан далайчи запевала;неш хорлизир гьарручӀули сари мать исполняет партию примы в хоре. ГЬАББУШ-ЕС[гьавуш-ес, гьарруш-ес;гьардуш-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. 1) пустить, отправить вперёд;халати ~ибстарших (взрослых)пустили вперёд;~или дурхIнира сайра, дудеш дуравхъунпустив детей вперед, отец вышел; 2) прорвать, разрушить. ǁнесов. гьаббуршес. ГЬАБГА, -ли, -ла;гьабгни; вестник, предвестник о первом урожае;дуцIрумла ~ первый урожай лета. ГЬАБГЪА, -ли, -ла;гъабгъни; пар (поле);~лиубси ванза земля под паром;гьабгъни дацни вспашка паров. ГЬАБ-ГIЕРГЪИБИКӀ-ЕС[гьав-гӀергъиикӀ-ес,гьар-гӀергъирикӀ-ес;гьар-гӀергъидикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. сменяться одно за другим;ялчни ~ули, бузули саби рабочие работают, сменяясь один за другим. ГЬАБ-ГIЕРГЪИБИР-ЕС[гьав-гӀергъиир-ес,гьар-гӀергъирир-ес;гьар-гӀергъидир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. сменять(ся) одно за другим; происходить поочерёдно, попеременно;вайти ва гӏяхӏти анцӀбукьлуми гьар-гӀергъидирули сари плохие и хорошие события происходят попеременно. ǁсов. гьаб-гӀергъибиэс. ГЬАБ-ГIЕРГЪИБИ-ЭС[гьав-гӀергъии-эс,гьар-гӀергъири-эс;гьар-гӀергъиди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. произойти одно за другим, поочерёдно, попеременно; работать, сменяясь. ǁнесов. гьаб-гӀергъибирес. ГЬАБ-ГIЕРГЪИДЕШ[мн. гьар-гӀергъидеш], -ли, -ла;ед. и мн.; очерёдность, последовательность, порядок, очередь;~ буэс нарушить последовательность;дурадуркӀути далдуцунала ~ кабизахъес установить очерёдность, порядок проводимых мероприятий;~ла нумер порядковый номер. ♦ Гьаб-гӀергъидешла числительное – порядковое числительное. ГЬАБ-ГIЕРГЪИДЕШАГАР/(СИ), -ти не имеющий очерёдности; лишённый очерёдности; непоследовательный, беспорядочный, хаотический;~ абз соревнование, не имеющее очерёдности;~ пикри непоследовательное суждение. ГЬАБ-ГIЕРГЪИДЕШЛИЧИЛ/СИ, -ти 1) последовательный; 2) систематический, планомерный;~ сипатбарни систематическое описание. ГЬАБ-ГIЕРГЪИЛИ[мн.гьар-гӀергъили]нареч. 1) поочерёдно, по очереди;чина-биалра ~ гъамбирес подходить куда-нибудь поочерёдно; 2) подряд; сряду;гьар-гӀергъили кӀел истакан держиб выпил подряд два стакана. ГЬАБ-ГIЕРГЪИСИ[мн. гьар-гӀергъити]поочерёдный. ГЬАБДЕШ [гьавдеш, гьардеш], -ли, -ла;ед. и мн.; 1) опережение, предварение;гIилмулизиб ~ – улкала талихI опережение в науке – везение страны;дуцIлизиб ~ сархиб достиг опережения в беге; 2) лицевая сторона; расположенность правильно, лицевой стороной;хӀевала ~ лицевая сторона рубашки. ГЬА/БЕД-ЕС[мн.~дед-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. диал. дать взаймы, дать в долг;арц ~дедес дать деньги в долг. ǁнесов. гьабедлугес. ГЬА/БЕДЛУГ-ЕС[мн. ~дедлуг-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. диал. давать взаймы, давать в долг;илини ца къарапул ~ули ахӀен он не даёт ни гроша в долг. ǁсов. гьабедес. ГЬА/БЕЛШ-ЕС[мн.~делш-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. заложить (проём, щель);гъял къаркъали ~ заложить щель камнем. ǁнесов. гьалушес. ГЬА/БЕРТ-ЕС[мн. ~дерт-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) свернуться (закрывая, закупорывая что-л.);дяхъилизир хӀи ~дертур кровь на ране (на краю раны) свернулась; 2) засориться;турбаби хӀегъли ~дертурли сари трубы засорились грязью. ǁнесов. гьаутес. ГЬА/БЕТАКΙ-ЕС [мн.~детакӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. о задвижке, заслонке, штыре и т.д: задвинуть, защёлкнуть. ǁнесов. гьабетикӀес. ГЬА/БЕТАЛТ-ЕС [мн. ~деталт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) ставить, устанавливать (спереди); 2) подавать; протягивать;някъ ~ протягивать руку. ǁсов. гьабетатес. ГЬА/БЕТАР-ЕС [мн. ~детар-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. получаться, образовываться (спереди);пушикӀла мухӀлилизир хъутни ~детарулисари в сопле кузнечных мехов получаются шлаки. ǁсов. гьабетаэс3. ГЬА/БЕТАТ-ЕС [мн.~детат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) поставить, установить (спереди); 2) подать; протянуть;някъ ~ подать руку. ǁнесов. гьабеталтес. ГЬА/БЕТАЦӀ-ЕС [мн.~детацӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. о ноге: поставить, вступить (вперёд);ил кайкахъес кьяш ~иб поставил ногу (сделал подножку), чтобы он упал. ǁнесов. гьабетицӀес. ГЬА/БЕТА-ЭС1[мн.~дета-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) задвинуть, задёрнуть;улкьайла гьалайхъан ~ задёрнуть оконную занавеску; 2) задвинуть, защёлкнуть;гьабетиан ~или, унза гӀекӀиб закрыл двери, задвинув задвижку; 3) пустить вперёд что-л. (преграждая дорогу и т.д.);цӀикурмала машиналис уркура ~иб преградил дорогу автомашине молодожёнов, пустив вперёд телегу. ǁнесов. гьабетиэс1. ГЬА/БЕТА-ЭС2[мн.~дета-эс], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. дойти, дотянуться до кого-чего;някъ илала мухӀлила гьала ~иб рука дотянулась до его рта. ǁнесов. гьабетиэс2. ГЬА/БЕТА-ЭС3 [мн.~дета-эс], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. получиться, образоваться (спереди). ǁнесов. гьабетарес. ГЬАБЕТИАН 1.прич. отгьаббетиэс; 2. в знач. прил. задвигающий; защёлкивающий; 3. в знач. сущ., -ни, -на;-ти; тот, кто задвигает, защёлкивает; 4. в знач. сущ., -ни, -на;гьадетианти; заслонка; вьюшка; засов, задвижка, защёлка;газла колонкала ~ заслонка в газовой колонке;печла турбала ~ вьюшка (задвижка в печной трубе);унзала ~ дверная задвижка;унзала мегьла ~ защёлка дверного замка. ГЬАБЕТИКӀАН 1.прич.отгьаббетикIес; 2.в знач.прил. задвигающий; защёлкивающий; 3. в знач. сущ.-ни, -на;-ти; тот, кто задвигает, защёлкивает; 4. в знач. сущ. -ни, -на;гьадетикӀанти; штырь, втулка; защёлка;~ гӀябул гвоздь-штырь. ГЬА/БЕТИКΙ-ЕС [мн. ~детикӀ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. совать, всовывать, заталкивать;болт ~ всовывать болт. ǁсов. гьабетакӀес. ГЬА/БЕТИРХЬ-ЕС[мн. ~детирхь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. ставить спереди (преграждая, прикрывая);унзала гьала стол ~преграждать дверь, поставив стол. ǁсов. гьабетихьес. ГЬА/БЕТИХЬ-ЕС [мн.~детихь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. поставить спереди (преграждая, прикрывая). ǁнесов. гьабетирхьес. ГЬА/БЕТИЦӀ-ЕС [мн.~детицӀ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. о ноге: ставить, ступать (вперёд). ǁсов. гьабетацӀес. ГЬА/БЕТИ-ЭС1 [мн.~дети-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;несов. 1) задвигать, задёргивать;улкьайла гьалайхъан ~задёргивать занавеской окно; 2) задвигать, защёлкивать;гьабетиан ~задвигать задвижку (запирать); 3) пускать вперёд что-л. (преграждая дорогу и т.д.). ǁ сов. гьабетаэс. ГЬА/БЕТИ-ЭС2 [мн.~дети-эс], -ур, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;несов. дотягиваться до кого-чего. ǁ сов. гьабетаэс. ГЬА/БЕТУЛХЪ-ЕС [мн. ~детулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. выпирать, выступать;уркьули ~ули саби доска выпирает. ǁсов. гьабетухъес. ГЬА/БЕТУРЦ-ЕС[мн.~детурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) подавать, давать, передавать, вручать;някъ ~подавать руку;жуз ~ давать книгу; 2) подставлять; ставить, помещать перед чем;фонарикла шалалис жуз ~ подставлять книгу под лучи фонарика. ǁсов. гьабетуцес. ГЬА/БЕТУХЪ-ЕС [мн. ~детухъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. выпереть, выдаться вперёд;лацлизиб ца къаркъа ~униз кладки выпер один камень. ǁнесов. гьабетулхъес. ГЬА/БЕТУЦ-ЕС [мн.~детуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) подать, дать, передать, вручить;савгъат ~вручить подарок; 2) подставить, поместить (перед чем). ǁнесов. гьабетурцес. ГЬАБИГ-ЕС[гьаиг-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. наскакивать, наталкиваться, сталкиваться с кем-чем;кьяйчил ~ сталкиваться с коровой. ǁсов. гьабагес. ГЬА/БИГЬ-ЕС1 [мн. ~дигь-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. завязать спереди;галстук ~ завязать галстук. ǁнесов. гьабилгьес. ГЬАБИГЬ-ЕС2 [мн.гьаригь-ес], -уб, -убли, -убси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. выбросить спереди. ǁнесов. гьабиргьес. ГЬАБИЗ,-ли, -ла;-уни;преграда, препятствие;~уначилси дуцӀ бег с препятствиями. ГЬАБИЗАГАР/(СИ), -тине имеющий преград, без препятствий; беспрепятственный;~ бухӀнабухъни беспрепятственный въезд. ГЬА/БИЗ-ЕС [~из-ес, ~риз-ес;~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) преградить путь, стать на пути;хъубзарлис синка ~ур медведь преградил путь крестьянину; 2) закрыть собой;фашистунала дзотлис ~изур закрыл собой фашистский дзот. ǁнесов. гьабилзес. ГЬАБИЗУНАР с преградами, с препятствиями;~ дуцӀ бег с препятствиями;~ гьуни дорога с преградами. ГЬАБИКАЛА,-ли, -ла;гьадиклуми; 1) засор, загрязнение;шинна турбализибси ~ засор в водопроводной трубе; 2) перен. пробка (скопление транспорта);хӀябкьяйличиб ~ бетаурли саби на перекрёстке образовалась пробка. ГЬА/БИК-ЕС [мн. ~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) засориться, загрязниться;стать преградой, препятствием;трубкализи няс ~дикили, бензин башули ахӀенбензин не поступает, из-за засорения трубки; 2) перен. подвернуться, попасться перед чем или кем-л.;~ибси тIерхьали хялис бяхъибударил собаку, подвернувшейся палкой. ǁнесов. гьабиркес. ГЬАБИКΙ,-ли, -ла;-уни; 1) затычка, пробка, кляп, затычина;мухӀлилизи ~ къузбарес засунуть кляп в рот;лихӀбази ~уни детакӀиб сунул затычки в уши; 2) подсов, палочка для подсовывания. ГЬА/БИКI-ЕС [мн. ~дикӀ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. затыкать, закрывать, закупоривать;лихӀби бамбали ~дикӀес затыкать уши ватой. ǁсов. гьабакӀес1. ГЬАБИЛ,-ли, -ла;ед.; Авель (сын Адама и Евы). ГЬАБИЛ: гьабил бархӀи позавчера;~ бархӀила позавчерашный. ГЬА/БИЛГЬ-ЕС[мн. ~дилгь-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. завязывать спереди;къачала хъябличи зянкъяри ~ завязывать на шею телёнка колокольчик. ǁсов. гьабигьес. ГЬА/БИЛГI-ЕС [мн.~дилгӀ-ес], -я(-ян), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;несов. затыкать, закупоривать; заделывать, залеплять;преграждать; прудить;тӀярхъи ~ залеплять дыру. ǁсов. гьабягӀес. ГЬА/БИЛЗ-ЕС [~илз-ес, ~рилз-ес;~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) преграждать путь, вставать на пути;илис хя ~ули саби собака преграждает ему путь; 2) закрывать собой. ǁсов. гьабизес. ГЬАБИРГЬ-ЕС [мн. гьариргь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. выбрасывать спереди. ǁсов. гьабигьес2. ГЬА/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) закрывать, прикрывать; закупоривать;тIярхъи ~ закрывать щель; 2) городить, ставить забор, ограду; прудить;хӀеркӀ ~ прудить ручей; 3) преграждать, перекрывать, возводить преграду;гьуни ~ преграждать дорогу. ǁсов. гьабиэс2. ГЬА/БИРК-ЕС [мн. ~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) засоряться, загрязняться; становиться преградой, препятствием; 2) подворачиваться, попадаться перед чем или кем-л. ǁсов. гьабикес. ГЬА/БИРХЪ-ЕС[~ирхъ-ес, ~рирхъ-ес;~дирхъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;несов. прогонять, выгонять; гнать, гонять, шугать;букIуй вайси хя ~у чабан плохую собаку прогонит. ǁсов. гьабяхъес. ГЬА/БИРХЬ-ЕС [мн. ~дирхь-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) ставить (подавать на стол для еды);чуду ~ ставить пирог, подавать пирог на стол; 2) ставить, перегораживая что-н.;чялилис хӀярила унза ~ ставить плетневую дверцу для загона. ǁсов. гьабихьес. ГЬА/БИРЦΙ-ЕС[мн. ~дирцӀ-ес], -у(-ур), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. закрывать, прикрывать; закупорывать. ǁсов. гьабицӀес. ГЬА/БИРШ-ЕС[мн. ~дирш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) надевать, нацеплять;гьалайхъан ~ надевать фартук; 2) устанавливать, ставить что перед чем-л. ǁсов. гьабаршес. ГЬАБИС-ЕС [мн. гьарис-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. прорывать, пробивать;лац ~ пробивать стену. ǁсов. гьабасес. ГЬА/БИТI-ЕС[мн.~дитӀ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. нахлобучить(ся);~унси кьапӀала вегӀ дурхӀя мальчик, с нахлобученной шапкой. ǁнесов. гьабилтӀес. ГЬАБИХЬАЛА,-ли, -ла;гьадихьлуми; 1) то, чем закрывают проход, загородка; 2) перен. закусочка, кушанье на скорую руку;нешла ~ гӀяхӀхӀебизур не понравилось кушанье мамы. ГЬА/БИХЬ-ЕС [мн. ~дихь-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) поставить (подать на стол для еды);беркала ~ поставить еду; 2)поставить, перегородить что-н. ǁнесов. гьабирхьес. ГЬА/БИЦΙ-ЕС[мн. ~дицӀ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. закрыть, прикрыть;закупорить; заткнуть;дыру, щель: забить, законопатить;см. гьабарес 1). ǁнесов. гьабирцӀес. ГЬАБИ-ЭС1 [гьави-эс, гьари-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;несов. 1) прорывать, пробивать;кIав ~ прорывать пруд; 2) теснить;душманти ~теснить врагов. ǁсов. гьабаэс. ГЬАБИ-ЭС2 [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. закрыться, прикрыться; закупориться; заткнуться;тIярхъи ~уб дыра закрылась. ǁнесов. гьабирес. ГЬАБКЬЯ [гьавкья, гьаркья]1. передовой, передовые;~ бригадапередовая бригада;~ адамти передовые люди; 2. в знач. сущ.-ли, -ла;-би; а) лидер, глава; вожак; руководитель;кьукьяла гьавкья лидер группы;апарагунала гьавкьявожак, главарь абреков; б) передовик, ударник;бузерила ~би шабагъатлабариб передовиков производства премировали. ГЬАБКЬЯБАР-ЕС [гьавкьявар-ес, гьаркьярар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. сделать лидером, вожаком. ǁнесов. гьабкьябирес. ГЬАБКЬЯБИР-ЕС[гьавкьяир-ес, гьаркьярир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. делать (становиться) лидером, вожаком;дурхӀнани ил гьавкьяирули сай ребята делают его вожаком. ǁсов. гьабкьябиэс. ГЬАБКЬЯБИ-ЭС[гьавкьяи-эс, гьаркьяри-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. стать лидером, вожаком. ǁнесов. гьабкьябирес. ГЬАБКЬЯДЕШ [гьавкьядеш, гьаркьядеш], -ли, -ла;ед. и мн.; 1) положение, обязанности лидера; 2) предводительство, верховенство, главенство. ГЬАБКЬЯЛИ[гьавкьяли, гьаркьяли]в знач. нареч. будучи передовиком. ГЬАБКЬЯНА [гьавкьяна, гьаркьяна], -ли, -ла;ед.; 1) лидер, глава; вожак; 2) передовик. ГЬАБКЬЯНАДЕШ [гьавкьянадеш, гьаркьянадеш], -ли, -ла;ед.;см. гьабкьядеш. ГЬАБКЬЯСИ [гьавкьяси, гьаркьяси;гьабкьяти, гьаркьяти] 1) передовой, ударный;~ кьукья передовая группа;гьаркьяти пикрумипередовые идеи; 2) современный, прогрессивный; утончённый;лебилра ~ инсаният даршудеш багьандан бургъули саби всё прогрессивное человечество борется за мир. ГЬАБЛА:гьабла бархIи накануне, в предыдущий день;~ бархIи ил тамай аралири накануне он был совсем здоров. ГЬАБЛИ [гьавли, гьарли]1. нареч. с изнанки, с лицевой стороны; 2. втораячасть сложных слов со знач. «стороной, выставляя вперёдкакую-либо сторону»:шалигьаблибоком, къакъгьабли спиной, бекӀгьавли головой вперёд и т.д. ГЬАБСИ[гьавси, гьарси]1. расположенный лицевой стороной; 2. втораячасть сложных слов со знач.«расположенный какой-либостороной»:шалигьабсибоковой, къакъгьабси расположенный спиной и т.д. ГЬАБ-УБ[гьав-ув, гьар-ур]нареч. давно, раньше;~ванпо старинке;~ал искони;~агар раньше не бывавший, небывалый.♦ Гьаб-уб хIебиубси – небывалый, исключительный, невиданный, неслыханный. ГЬАБ-УБЛА[гьав-увла, гьар-урла]первобытный, старинный, стародавний; архаичный;~ гIядат старинный обычай;~ замана старина, стародавное время;гьар-урла палтар устаревшая, архаичная одежда; ГЬАБУД-ЕС [мн. гьаруд-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. прорывать(ся);забли гьалабиз ~у дождь прорвёт преграду;гьалабиз ~ар преграда прорвётся. ǁсов. гьаббердес. ГЬА/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. выпирать, выступать, торчать. ǁсов. гьабухъес. ГЬАБУР/АН 1.прич. отгьабурес; 2. в знач. прил. попрекающий;барибси гӀяхӀдеш ~ адам человек, попрекающий сделанным добром; 3. в знач. сущ.-ай, -а;-анти; попрекатель, коритель, упрекатель. ГЬА/БУР-ЕС1 [мн. ~дур-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. попрекать, делать кому-н. попрёки за что-н., ставить что-н. кому-н. в укор;кьацӀла кесек ~ попрекать куском хлеба. ǁсов. гьабурес2. ГЬА/БУР-ЕС2 [мн. ~дур-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. попрекнуть. ǁнесов. гьабурес1. ГЬА/БУРЦ-ЕС [~урц-ес, ~рурц-ес;~дурц-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. тянуть, вытягивать, протягивать в каком-либо направлении (руку и т.п.);хъяшали саламлис някъ ~ули сай ребёнок протягивает руку для приветствия. ǁсов. гьабуцес. ГЬА/БУРЦ-ЕС [мн.~дурц-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. застревать, заклиниваться в чем-л. ǁсов. гьабарцес. ГЬА/БУРШ-ЕС [мн.~дурш-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. стелить, стлать перед кем-л.;кьяшмау кьалтин ~ стлать под ноги ковёр. ǁсов. гьабушес. ГЬАБУХЪ,-ли, -ла;гьадухълуми; 1) выступ; уступ;лацла ~ выступ стены;шурла ~ уступ скалы; 2) шишка, выпуклость, бугорок, утолщение;галгала кьялиличибси ~ утолщение на ветке дерева. ГЬАБУХЪАГАР/(СИ), -ти1) не имеющий выступа, уступа; 2) без шишки, не имеющий утолщения. ГЬАБУХЪАЛА,-ли, -ла;гьадухълуми; выступ; торчок;дерубти кьялубала гьадухълуми торчки сухих стеблей. ГЬА/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. выпереть, выдаться вперёд; выступить, накатиться, налезть; оттопыриться;ца уркьули ~и саби одна доска выдалась вперёд;устали лацлизиб ца къаркъа ~ахъи сай мастер выпятил один камень в кладке;къяйлизив ~ухъес выдаться вперёд в строю. ǁнесов. гьабулхъес. ГЬАБУХЪУНАЧИЛ/СИ, -ти1) уступчатый, рельефный, угловатый;~ дубурла диркьуступчатое горное плато; 2) шишковатый, неровный;~ чедила шишковатая поверхность. ГЬА/БУХЪУНДЕШ [~ухъундеш, ~рухъундеш;~духъундеш], -ли, -ла;ед. и мн.; выпуклость; торчок;см. гьабухъала. ГЬА/БУЦ-ЕС[~уц-ес, ~руц-ес;~дуц-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. протянуть вперёд, предложить; обнести;някъ ~протянуть руку;кампетунала тӀакьа ~ протянуть, предложить коробку конфет. ǁнесов. гьабурцес. ГЬА/БУШ-ЕС[мн.~душ-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. постелить, постлать перед кем-л.;цӀикурмала кьяшмау кьалтин ~иб постлали ковёр под ноги молодожёнов. ǁнесов. гьабуршес. ГЬА/БЯГI-ЕС [мн.~дягӀ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;сов. заткнуть, залепить, заляпать;преградить; запрудить;сосуд: закупорить, укупорить;дыру, щель: забить, законопатить; шиша ~ закупорить бутыль. ǁнесов. гьабялгӀес. ГЬАБЯГIЯЛА,-ли, -ла;гьадягӀлуми; затычка, пробка, кляп, затычина, тампон, втулка;урца ~ деревянная затычка;мухӀлилизибси ~ кляп во рту. ГЬА/БЯХЪ-ЕС [~вяхъ-ес, ~ряхъ-ес;~дяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;сов. 1) прогнать, выгнать; согнать;отпугнуть;халадудешли анхълизибад дурхIни ~иб дед прогнал детей из сада; 2) погнать;~вяхъибси гонимый; 3) отмахнуть, отмахнуться (рукой);тӀентӀ ~ отмахнуться от мухи. ǁнесов.гьабирхъес. ГЬАВ1, -ли, -ла;ед. (совокуп: -ани); 1) пафос, энтузиазм, душевный настрой; дух, настроение;расположение духа, состояние;~личил гъайикӀесговорить с пафосом;адамла ~ башахъуси далай песня, дающая человеку душевный настрой;~ ахъбиубдеш энтузиазм;~ ахъбиэс ободриться;~ ахъбурцес животворить, тонизировать;~ ахъбуцес воодушевить, ободрить, приободрить;~ лебси жизнерадостный; 2) вдохновение, воодушевление; наитие, творческий подъём;~ агара нет вдохновения;~личил узесработать с вдохновением. ♦ Гьав агарли – не в себе кто; без настроения. ♦ Гьавла адам – человек настроения. ГЬАВ21.-ли, -ла;ед. и мн.; гав, гавканье;хяла ~ гавканье собаки; 2. первая часть сложных слов со знач. «гавкать»:гьавбикӀесгавкать, гьавбухъес гавкнуть и т.д. ГЬАВА, -ли, -ла;ед.; 1) воздух;умуси ~ чистый воздух;тяхӀуси ~свежий, прохладный воздух;~личиб урцеслетать по воздуху;~ла дергъ воздушный бой; 2) климат;~ барсбиубли сабиклимат изменился; 3) перен. настроение;см.гьав1;4) перен. страсть, любовь, увлечение. ♦ Гьавали бяхъяхъес – проветрить, освежить. ГЬАВА-АРГЪ, -ли, -ла;ед. и мн.;собир. 1) погода;дубуртазир гӀяхӀти ~ сарив горах хорошая погода 2) климат;буцӀарси ~жаркий климат;урхьула ~морской климат. ГЬАВААГАР/(СИ), -тибез воздуха, безвоздушный;~ алавла безвоздушное пространство. ГЬАВААГАРДЕШ, -ли, -ла;ед.;отсутствие воздуха, безвоздушность. ГЬАВАГАР/(СИ), -ти1) без настроения, не имеющий настроения; 2) без вдохновения, без творческого подъёма. ГЬАВАГАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) лишить пафоса, энтузиазма, душевного настроя, расположения духа, настроения;илала гъайли дудеш ~варибего слова лишили отца расположения духа; 2) лишить вдохновения, воодушевления, творческого подъёма. ǁнесов. гьавагарбирес. ГЬАВАГАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) лишать(ся) пафоса, энтузиазма, душевного настроя, расположения духа, настроения;хандрить;ил ишбархӀира ~ирули сайон и сегодня лишается расположения духа; 2) лишать(ся) вдохновения, воодушевления, творческого подъёма. ǁсов. гьавагарбиэс. ГЬАВАГАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. 1) лишиться пафоса, энтузиазма, душевного настроя, расположения духа, настроения;~иубси адамчеловек, лишившийся душевного настроя;унрубала къалмакъарли ил ~иахъуб он лишился настроения из-за ссоры соседей; 2) лишиться вдохновения, воодушевления, творческого подъёма;~иубси поэт поэт, лишившийся вдохновения. ǁнесов. гьавагарбирес. ГЬАВАГАРДЕШ, -ли, -ла;ед.;1) отсутствиепафоса, энтузиазма, душевного настроя, расположения духа, настроения; расстройство;хандра;илала ~ гьалмагъунани хӀисаббариб друзья заметили отсутствие у него душевного настроя; 2) отсутствие вдохновения, воодушевления, творческого подъёма;~ ли, лукӀес вирули ахӀен не может писать из-за отсутствия вдохновения. ГЬАВАГАРЛИнареч. 1) не в настроении; без душевного настроя; не имея настроения;~ виэс быть не в настроении;~ далайикӀес петь без душевного настроя; 2) без воодушевления, не имея вдохновения. ГЬАВАГРИ, -ли, -ла;ед.;см.гьавагардеш. ГЬАВАГНИ, -ли, -ла;ед.;см.гьавагарли. ГЬАВАЛА 1. род. п. отгьава; 2. в знач. прил. а) воздушный;~ дергъ воздушный бой;~ гамивоздушноесудно;~ къачагъуни воздушные пираты;~ цΙакьаначи къаршиси противовоздушный; б) климатический;гIергъиси замана ~ шуртIри дарскадирули сари в последнее время климатические условия стали меняться; в) перен. очень легкий, нежный;~ палтар воздушные, очень лёгкие одежды;~ пикруми воздушные, лёгкие мысли, мечтания; г) перен. любовный;~ хӀер любовный взгляд. ♦ Гьавала кIялгIни лушан – строитель воздушных замков, мечтатель о несбыточном. ГЬАВАЛА-ДЕРГЪЛАвоенно-воздушный;~ цӀакьани военно-воздушные силы. ГЬАВАЛА/СИ, - тивоздушный, утопический, несбыточный; ветреный;~ адам ветреный человек, мечтатель, утопист. ♦ Гьаваласи уммай – воздушный поцелуй. ♦ Гьаваласи баркьуди – недостойный поступок или неосознанный, бесполезный проступок. ГЬАВАЛИ/БИРХЪ-ЕС [~ирхъ-ес, ~рирхъ-ес;~дирхъ-ес], -у(-ур), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;несов. освежать(ся), проветривать(ся), прохлаждать(ся);хъали ~яхъес проветривать комнату;гӀяхӀли азбарлаб ~ули саби гости освежаются во дворе;юртла ~ни воздухообмен дома.ǁсов. гьавалибяхъес. ГЬАВАЛИ/БЯХЪ-ЕС [~вяхъ-ес, ~ряхъ-ес;~дя-хъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;сов. обдуть; прохладиться, освежиться, проветриться;гьаргалав ~вяхъеспроветриться на веранде. ǁнесов. гьавалибирхъес. ГЬАВАПУШ, -ли, -ла;-уни; воздуходувка. ГЬАВ/БИКӀ-ЕС [мн.~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. гавкать, лаять;хя ~ули саби собака гавкает. ГЬАВ/БУЛХЪ-ЕС [мн.~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. гавкать, лаять;урга-ургади ~ лаять временами. ǁсов. гьавбухъес. ГЬАВ/БУХЪ-ЕС [мн.~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. гавкнуть;азбарлабад хя ~ун со двора гавкнула собака. ǁнесов. гьавбулхъес. ГЬАББАШАН [гьаввашан, гьаррашан] 1.прич. отгьаббашес; 2. в знач. прил. а) идущий впереди, лидирующий; б) предшествующий; 3. в знач. сущ.-ни, -на;-ти; предводитель; лидер; вожак, главарь; поводырь; заводила;къатӀла дурхӀнала гьаввашан илсай это он вожак ребят квартала. ГЬАВЛИ1. нареч. передом, передней стороной; 2. часть сложного слова: выставляя вперёд, какой-л. стороной;шалигьавлибоком (букв: боковой стороной);къакъгьавли спиной. ГЬАВЛИЧИЛнареч. 1) спафосом, с энтузиазмом, душевным настроем, расположением духа;ил ~ вяшикӀули сайон действует с энтузиазмом; 2) с вдохновением, воодушевлением, творческим подъёмом;~ лукӀесписать с вдохновением. ГЬАВ/СИ, -тирасположенный (смотрящий) передней стороной. ГЬАГЬ1.-ли, -ла;ед. и мн. (совокуп: -ани); выдох, вдох, зевота;зевок;ухънала ~зевота старика;2. первая часть сложных слов со знач. «подуть;выдохнуть; зевать»:гьагьбарес подуть на что-л., гьагьбикӀес вздыхать или зевать;гьагьбулхъес вздыхать или зевать и т.д. ГЬА-ГЬАмежд. да-да;ну-ну(выражающее побуждение, напоминание, усиление, согласие, а также удивление);хӀу лявкьулрив? ~!ты идёшь? да-да!~, гьанна хӀу уцири! ну-ну, теперь я тебя поймал! ГЬАГЬ-АЛА,-ли, -ла;мн.; зевота;см. гьагь. ГЬАГЬБАЛТ-ЕС, -а, -ули, -уси, -ен, -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. см. гьагьбикӀес1. ǁсов. гьагьбатес. ГЬАГЬ/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. подуть;мугьур ~подуть на печать. ǁнесов. гьагьбирес. ГЬАГЬ/БАТ-ЕС [мн.~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. см. гьагьбарес. ǁнесов. гьагьбалтес. ГЬАГЬ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) дышать, дуть;дяргIибти някъбачи ~икIес дышать, дуть на замёрзшие руки; 2) зевать;усес дигули, ~икIесзевать, желая спать;~майкIуд! не зевай! прекрати зевоту! 3) перен. пылать (жаром); быть душным;~уси гьава жаркий воздух;~уси хъали душная комната; 4) перен. пылать (предаваться чувству любви, страсти);дигайли ~рикӀуси пылающая любовью, страстью. ГЬАГЬ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. дуть (выпускать ртом тёплую струю воздуха);уршила дяргӀибти тӀулби ~дирес дуть на замёрзшие пальцы сына. ǁсов. гьагьбарес. ГЬАГЬ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дул-хъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. гьагьбикӀес. ǁсов. гьагьбухъес. ГЬАГЬБУРШ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. см. гьагьирес. ǁсов. гьагьбушес. ГЬАГЬ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. 1) подуть;дяргIибти тӀулбачи ~ухъес подуть на замерзшие пальцы; 2) зевнуть;усес дигули, ~ухъесзевнуть, желая спать; 3) перен. запылать (жаром); стать душным;хъулибси гьава~унвоздух в комнате стал душным; 4) перен. запылать (предаться чувству любви, страсти);дигайли ~унси уркӀи сердце, пылающее страстью. ǁнесов. гьагьбулхъес. ГЬАГЬБУШ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни; III;сов. см. гьагьэс. ǁнесов. гьагьбуршес. ГЬАГЬИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) вздыхать, делать вздохи; выдыхать;декӀли ~ вздыхать тяжело; 2) зевать. ǁсов. гьагьэс. ГЬАГЬ-ЭС, гьагь-иб, гьагь-или, гьагь-ибси, гьагь-а(гьагь-ая), гьагь-ахъес, гьагь-ибни; III;сов. 1) вздохнуть, сделать вздох; выдохнуть; 2) зевнуть;чуйнарил~или, усаун заснул, зевнув несколько раз. ǁнесов. гьагьирес. ГЬАДЕВ, -ли, -ла;гьадугьби; попрёк;кахӀедурхути гьадугьби вечные попрёки. ГЬАДИРК,-ли, -ла;-уни; 1) клапан;пушала ~ клапан кузнечного меха; 2) в муз. инструментепистон. ГЬАДИРХЬ,-ли, -ла, -уни; ограждение, заслонка;къаркъала ~ каменная заслонка. ГЬАДУРЦ,-ли, -ла;-уни; щит;~личилси ур-гъанвоин со щитом;~ла жураличилсищитовидный. ГЬАЖА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни; III;сов. устар. рассыпать; разбросать;ризкьи ~иб рассыпал зерно;жузира, тетрадунира ~разбросать книги и тетради. ǁнесов. гьажиэс. ГЬАЖДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;IIIмн.;сов. см. гьажаэс. ǁнесов. гьаждирес. ГЬАЖДЕШ, -ли, -ла;ед.;устар. разбросанность, отсутствие порядка;хъалицIала ~ домашний беспорядок. ГЬАЖДИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. рассыпать(ся), разбрасывать(ся);гье ~ рассыпать, разбрасывать семена. ǁсов. гьаждиэс. ГЬАЖИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;несов. рассыпать, разбрасывать, распылять;дягIли вавнала гье ~ули сари ветер разбрасывает, распыляет семена цветов. ǁсов. гьажаэс. ГЬАЖЛИнареч. устар. разбросанно, беспорядочно;~ гIямру дуркIанбеспорядочно проводящий жизнь. ГЬАЖ/СИ, -тирассыпанный, разбросанный, беспорядочный. ГЬАИГ-ЕС, -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. сталкиваться, ударяться, наскакивать; цаличил ца ~ сталкиваться друг с другом. ǁсов. гьаагес. ГЬАИГЬ-ЕС, -уб, -убли, -убси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. бросить впереди, вперёд и т.п.; подбросить;хъярчили декь хӀулбази ~уб ряженый бросил муку в глаза. ǁнесов. гьаиргьес. ГЬАИРГЬ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни; III;несов. бросать впереди, вперёд и т.п.; подбрасывать;зоопарклизибси къапланнис диъ ~ули сай подбрасывает мясо тигру в зоопарке. ǁсов. гьаигьес. ГЬАИХЪ-ЕС, -у(-ур), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. завешивать, занавешивать;улкьайличи штораби ~ занавешивать окно шторами. ǁсов. гьаахъес. ГЬАИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;несов.образовываться, получаться;турбализи гьабикала ~ули саби в трубе образовывается засор. ǁсов.гьааэс. ГЬАЙ1. частицада (употребляется при ответе для выражения утверждения, согласия);ва ГӀяли? – ~ эй Али? – да! 2. межд. о, ох (выражает какое-н. чувство);~ баркалла! о, спасибо! ~, гӀяхӀна бетаур! ох, получилось хорошо!3.первая часть сложных слов со знач. «повести,отправиться, ответить»:гьайбарес повести, отправиться, гьайиресотправляться или отвечать «да» и т. д. ГЬАЙ-АМАНмежд. 1) ох, ах, эх (выражает сожаление, печаль, боль и другие чувства);~ ахъри дигиб! эх, хотел бы иметь возможность (силу)! 2)усиливает слово, к которому примыкает одно или вместе мест. словами «как», «какой»;~, илис сецад къияннил хIериэс!живётся ему, ох как тяжко;~, сен анцIукьирил хIу набох, как надоел ты мне. ГЬАЙ-АМАН-ГЬАЙмежд. 1) ох, ах, эх (выражает сожаление, печаль, боль и другие чувства); 2) усиливает слово, к которому примыкает одно или вместе с местоименными словами «как», «какой»;~, анцIукьири хIу нушаб! ох, и надоел же ты нам; 3) охи; оханье, жалобы;разг.~хъали охи да ахи. ГЬАЙ/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) повести, погнать;унц ~ погнать быка; 2) отправиться, двинуть;архIяличи ~ отправиться в путешествие;машина ~ повести автомобиль; 3) вспахать;хъу ~ аркьулра иду вспахать поле;хъуми ~дарес вспахать поля. ǁнесов. гьайбирес. ГЬАЙБАТ1.кр. прил. отгьайбатси; великолепный, красивый, очаровательный;~ дунъя великолепный мир; 2. в знач. сущ., -ли, -ла;-уни; великолепие, красота, очарование;хIера-гьари ишабси ~личи! смотри-ка на здешнее великолепие! ГЬАЙБАТ/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. сделать великолепным, красивым, очаровательным. ǁнесов. гьайбатбирес. ГЬАЙБАТ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. делать (становиться) великолепным, красивым, очаровательным;ил хIял-тӀабигӀятӀлизив ~ирули сай он становится очаровательным в характере. ǁсов. гьайбатбиэс. ГЬАЙБАТ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. стать великолепным, красивым, очаровательным;ил устала хӀянчи гьатӀира ~уб работа этого мастера стала ещё более великолепной. ǁнесов. гьайбатбирес. ГЬАЙБАТДЕШ, -ли, -ла;ед. и мн. (совокуп: -уни); 1) великолепие,красота, роскошь; богатство, блеск, люкс, шик, прекрасность, пышность, краса, помпезность;югла тӀабигӀятла ~ великолепие южной природы;~личилси жагадеш пышная красота, роскошь; 2) простор, приволье, раздолье, свобода; дачаличиб дурхӀнас ~ саби ребятам на даче приволье. ГЬАЙБАТДЕШАГАР/(СИ), -ти1) не имеющий великолепия, не роскошный; 2) не привольный, не раздольный. ГЬАЙБАТЛИнареч.1) великолепно, красиво, очаровательно;алавла ~сабиокруга (окружающая местность) великолепна; 2) вольно, привольно, свободно;~ хӀерирес жить привольно. ГЬАЙБАТ/СИ, -ти 1) великолепный, красивый, очаровательный, восхитительный;~ далай великолепная песня;~ хӀер восхитительный взгляд; 2) вольный, привольный; лёгкий, пластичный, импозантный, торжественный;~ти гӀямру привольная жизнь;~ти музыка торжественная музыка. ГЬАЙ/БЕТИР-ЕС [~ветир-ес, ~ретир-ес;~де-тир-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. гьайбирес. ǁсов. гьайбетиэс. ГЬАЙ/БЕТИ-ЭС [~вети-эс, ~рети-эс;~дети-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. см. гьайбиэс. ǁнесов. гьайбетирес. ГЬАЙ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. откликаться, отвечать, говорить «да»;дурхӀни ~ули ахӀен дети не откликаются. ГЬАЙ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) гнать, вести;урчи ~ вести, гнать коня; 2) идти, двигаться, направляться, отправляться, следовать, трогаться;школализи ~ идти в школу;вацӀализи ~ирес отправляться в лес. ǁсов. гьайбиэс. ГЬАЙ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. отправиться, направиться, двинуться;о корабле: отчалить;быстро: помчаться, устремиться,хлынуть;гӀяскар ~убвойско двинулось;дурхIни вацIализи ~уб дети отправились в лес;унц гIинизлабяхI ~уб бык направился к источнику. ǁнесов. гьайбирес. ГЬАЙГЬАЙ 1. вводн. сл. разумеется, само собой разумеется, без сомнения; конечно, естественно,натурально;ил, ~, вархьли сай он, конечно, прав;~, ну хӀушачи лявкьясразумеется, я приду в вам; 2. частица да, разумеется; конечно,естественно,ещё бы,несомненно (употребляется при утверждении, подтверждении);хIед музыка дигахъиду? ~! вы любите музыку? конечно! ГЬАЙГЬАЙРАвводн. сл. наверняка, несомненно, конечно же; надо думать,или надо полагать;разумеется;~,ну лявкьяс конечно же, я приду;~, ил илав ургар надо полагать, он там. ГЬАЙ-ГIЯЙИБмежд. жаль, как жаль;~, ну илав къаршихӀейкира жаль, я не оказался там. ГЬАЙ-ГIЯЙИБ-ГЬАЙ 1. межд. жаль, как жаль;~, дагла багьадур ишбархIи агара как жаль, нет вчерашнего молодца; 2. вводн. сл. к (большому, великому, крайнему) сожалению;~, гьаввакӀес замана агара к большому сожалению, нет времени зайти. ГЬАЙ-ГӀЯЙИБ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. сожалеть, выражать сожаление;гьуниваэс хӀейъниличи ~икӀули сай сожалеет, что не смог встретиться. ГЬАЙДА 1. частицаайда; пойдем, идём;~ вацIализи! айда в лес! 2. в знач. сказ. айда, сыпься, марш (употребляется для обозначения быстрого отправления куда-н.);айгъирличи айиб ва ~ сел на скакуна и айда;~ ишавад!сыпься отсюда! марш отсюда! ГЬАЙ-ДАРМАНмежд. ох, ах, эх;~, дару дигибфольк. ох, хотел бы иметь снадобье (букв: ох, хотела бы я порох). ГЬАЙИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. откликаться, отзываться, отвечать, говорить «да»;неш жирикӀули хьалли, илини ~ули ахӀен он не откликается, хотя мать зовёт. ǁсов. гьайэс. ГЬАЙКАР, -ли, -ла;гьайкурти; 1) амулет, талисман, оберег;хӀули хӀейгахъуси ~ амулет от сглаза; 2) перен. памятник;археологияла ~ археологический памятник;белкӀла гьайкурти памятники письменности. ГЬАЙКАРАГАР/(СИ), -ти1) не имеющий амулета, талисмана; 2) перен. не имеющий памятника. ГЬАЙКУРТАР1) с амулетами, талисманами; имеющий амулеты, талисманы;~ хъяшаребёнок с множеством амулетов; 2) перен. с памятниками, с предметами культуры прошлого. ГЬАЙТ1. межд. ах, вот это да, ну и ну, ух ты (выражает восторг, сильное одобрение);~, ахӀмакь!ах, молодец! 2. частица да (в ответ);см. гьай; 3.-ли, -ла;ед. и мн.;ату (команда собаке: бери! лови! хватай!);хя ~личи хӀерли саби собака ждёт команду ату. ГЬАЙТ/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) восторгаться, выражать одобрение; 2) говорить «ату». ГЬАЙТ-ГЬУЙТ1. межд. браво, ай да (возгласы, выражающие одобрение, восхищение);~, жагьил къушум!браво, компания молодых! 2.-ли, -ла;мн.; а) возгласы, восклицания, выкрики;~личил булхъули саби танцуют с возгласами; б) веселье, торжество;~личи цалабикиб собрались на веселье. ГЬАЙТ-ГЬУЙТАГАР/(СИ), -ти1) без возгласов, без восклицаний;2) без веселья, без песен и танцев;~ мекъ свадьба без веселья. ГЬАЙТ-ГЬУЙТ/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1)восторгаться, выражать одобрение; восклицать браво; 2) веселиться;~ути жагьилтивеселящаяся молодёжь. ГЬАЙТЪАЛА,-ли, -ла;мн.;см. гьайт. ГЬАЙХЪ/АН, -ай, -а;-анти; нагрудник;дурхӀ-нала ~ детский нагрудник. ГЬАЙ-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ибни; III;сов. откликнуться, отозваться, ответить «да»;илини бусягӀят ~иб он отозвался тотчас. ǁнесов. гьайирес. ГЬА/КАБАЛТ-ЕС [~калт-ес, ~каралт-ес;~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. гьабалтеси гьабурцес. ǁсов. гьакабатес. ГЬАКА/БАЛТ-ЕС [мн.~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. соединять разные части вместе, скреплять; мегьла гими ~далтес соединять железные провода. ǁсов. гьакабатес. ГЬА/КАБАР-ЕС [мн.~кадар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. см. гьабарес. ǁнесов. гьакабирес. ГЬАКА/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. смешать, размешать;краскаби ~дарес смешать краски. ǁнесов. гьакабирес. ГЬА/КАБАТ-ЕС [~кат-ес, ~карат-ес;~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. см. гьабатесигьабуцес. ǁнесов. гьакабалтес. ГЬАКА/БАТ-ЕС [мн.~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. соединить разные части вместе, скрепить; уркьли ~датес скрепить (соединить) доски. ǁнесов. гьакабалтес. ГЬАКА/БА-ЭС [мн.~да-эс], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. дойти, дотянуться, достичь (сверху вниз);гъез хӀулбачи ~даили сариволосы дошли до глаз. ǁнесов. гьакабиэс3. ГЬАКА/БЕТИК-ЕС [мн. ~детик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. смешаться;краскаби ~детикили ахӀен краски не смешались. ǁнесов. гьакабетиркес. ГЬАКА/БЕТИРК-ЕС [мн. ~детирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. смешиваться;гьамадли ~легко смешиваться. ǁсов. гьакабетикес. ГЬАКА/БИЗ-ЕС [~йз-ес, ~риз-ес;~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. см. гьабизес. ǁнесов. гьакабилзес. ГЬАКА/БИЛЗ-ЕС [~лз-ес, ~рилз-ес;~дилз-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. гьабилзес. ǁсов. гьакабизес. ГЬА/КАБИР-ЕС [~кайр-ес, ~карир-ес;~кадир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. стеречь, охранять;дурзамлис ~кайресстеречь стадо. ǁсов. гьакабиэс. ГЬАКА/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. мешать, соединять;чягъирличил шин ~дирес мешать воду с вином. ǁсов. гьакабиэс. ГЬА/КАБИРХЪ-ЕС [мн. ~кадирхъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;несов. устанавливать, ставить ограду, перегородку и т. п.хъумала ургаб хӀяри ~ устанавливать ограду между полями. ǁсов. гьакабяхъес. ГЬАКА/БИРХЪ-ЕС [мн.~дирхъ-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) соединять, объединять;жаняхӀ хъайчил ~ соединять коридор с комнатой; 2) перен.ударять друг об друга. ǁсов. гьакабяхъес. ГЬА/КАБИ-ЭС1[~кай-эс, ~кари-эс;~кади-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;сов. стать на охрану;кӀелра урши ваяхӀлис ~уб оба сына стали охранять вещи. ǁнесов. гьакабирэс. ГЬАКА/БИ-ЭС2 [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. смешаться, раствориться, соединиться;олифа краскаличил ~уб олифа смешалась с краской. ǁнесов. гьакабирес. ГЬАКА/БИ-ЭС3 [мн.~ди-эс], -ур, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;несов. доходить, дотягиваться, достигать (сверху вниз);хъалчибад гьабатурси уркьули иличи ~ули саби доска, протянутая с крыши, доходит до него. ǁсов. гьакабаэс. ГЬА/КАБЯХЪ-ЕС [мн.~кадяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;сов. установить, поставить ограду, перегородку и т. п. ǁнесов.гьакабирхъес. ГЬАКА/БЯХЪ-ЕС [мн.~дяхъ-ес], -иб, -или, -ибси, -я(-яя), -яхъес, -ни;сов. соединить, объединить. ǁнесов. гьакабирхъес. ГЬАКА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. преградить, пустив вперёд что-л.;цӀикурмас машина ~ преградить дорогу молодожёнам с помощью автомашины. ǁнесов.гьакайэс2. ГЬАКI1.-ли, -ла;ед. и мн.; а) взмах,размах; кивок;някъла ~ взмах руки;бекӀла ~ кивок головы; б)перен. секс (половые отношения);~ла масъулти проблемы секса; 2. первая часть сложных слов со знач. «махать, трясти, качать»:гьакӀбарес помахать, покачать;гьакӀбирес махать, качать и т.д. ГЬАКIАР, -ли, -ла;мн.;см. гьакӀ1. а). ГЬАКΙАРАЙ, -ли, -ла;-ти; 1) качка; шатание; 2) перен. опахало;пяхӀлала ~ опахало из перьев. ГЬАКIАР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. потрясти, покачать, встряхнуть;пошатать;галга ~встряхнуть дерево. ǁнесов. гьакIарбирес. ГЬАКIАР/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) качаться; покачиваться;колыхать, колебаться, колыхаться;трястись;къаякъ урхьуличиб ~ули сабилодка покачивается на море;галга ~ули саби дерево качается;уркура ~улисаби телега трясётся; 2) шататься;цула ~ули сабизуб шатается;~уситрясучий, качкий, шаткий; 3) перен.шататься;бержибти ~ули, арбякьун пьяные ушли, шатаясь. ГЬАКIАР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. трясти(сь), качать(ся), колебать(ся); встряхивать(ся); шатать(ся);ил ацӀибхӀели, ута ~ули саби когда он поднимается, стул шатается. ǁсов. гьакIарбиэс. ГЬАКIАР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. потрястись, покачаться, встряхнуться; раскачаться;качнуться;кьячӏаъличиб автобус ~убавтобус качнулся на повороте. ǁнесов. гьакIарбирес. ГЬАКIАР/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. гьакӀарбирес. ǁсов. гьакIарбухъес. ГЬАКIАР/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. см. гьакӀарбиэс.ǁнесов. гьакIарбулхъес. ГЬАКΙАР-ПЯЛХЪЯР, -ли, -ла;мн.; беспорядочные движения, раскачивание и трепыхание. ГЬАКΙАР-ПЯЛХЪЯР/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. раскачиваться и трепыхаться. ǁсов. гьакIар-пялхъярбухъес. ГЬАКΙАР-ПЯЛХЪЯР/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес; ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. качнуть и подёргаться. ǁнесов. гьакIар-пялхъярбулхъес. ГЬАКΙАР-ПЯЛХЪЯРЪАЛА, -ли, -ла;мн.;см. гьакӀар-пялхъяр. ГЬАКΙАР-ПЯХЪЯР, -ли, -ла;мн.; раскачивание и трясение. ГЬАКΙАР-ПЯХЪЯР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. покачать и потрясти;дурхӀнани галга ~иб ребята покачали и потрясли дерево. ǁнесов. гьакIар-пяхъярбирес. ГЬАКΙАР-ПЯХЪЯР/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. качать и трясти. ГЬАКΙАР-ПЯХЪЯР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. качать и трясти; трепать;дягӀли байрахъ ~ули саби ветер треплет флаг.ǁсов. гьакIар-пяхъярбиэс. ГЬАКΙАР-ПЯХЪЯР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. покачаться и потрястись. ǁнесов. гьакIар-пяхъяр-бирес. ГЬАКΙАР-ПЯХΙЯР, -ли, -ла;мн.; раскачивание и трясение. ГЬАКΙАР-ПЯХΙЯР/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. покачать и потрясти;илини бекӀ ~ибон покачал и потряс головой. ǁнесов. гьакIар-пяхӀярбирес. ГЬАКΙАР-ПЯХΙЯР/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. качать и трясти. ГЬАКΙАР-ПЯХΙЯР/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. качать и трясти;кьалтин ~ трясти ковёр. ǁсов. гьакIар-пяхӀярбиэс. ГЬАКΙАР-ПЯХΙЯР/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. покачаться и потрястись. ǁнесов. гьакIар-пяхӀяр-бирес. ГЬАКIАР/САБАР-ЕС [~сар-ес, ~сарар-ес;~са-дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. потрясти, покачать, встряхнуть;галга ~встряхнуть дерево. ǁнесов. гьакIарсабирес. ГЬАКIАР/САБИКI-ЕС [~сайкӀ-ес, ~сарикӀ-ес;~садикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. гьакӀарбикӀес. ГЬАКIАР/САБИР-ЕС [~сайр-ес, ~сарир-ес;~са-дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. см. гьакӀарбирес. ǁсов. гьакIарсабарес. ГЬАКIАРЪАЛА, -ли, -ла;мн.; размахивание;някъбала жигарти ~оживлённое размахивание рук;см. гьакӀар. ГЬАКI/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) махнуть, сделать взмах, движение по воздуху чем-н.; размахнуть, сделать сильный взмах; замахнуться;някъ ~махнуть рукой;гIярчумаг ~иб размахнул кнутом; 2) покачать;бекӀ ~ покачать головой. ǁнесов. гьакIбирес. ГЬАКIБАРИЛИ1. дееприч. отгьакӏбарес; 2.в знач. нареч.с размаху;~, бяхъес ударить с размаху. ГЬАКI/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) махать, помахивать, размахиваться;някъба ~ махать руками;кIанали ~рикIес размахиваться платком; 2) качаться, покачиваться; совершать движение в такт, в лад; хлябать, шататься;куртIлизиб рурсби дурусли ~улри в плавании девушки двигались в лад, в такт; 3) загребать, грести;шалхъали ~икӀес грести веслом. ГЬАКI/БИКIУЛИ[~икӀули, ~рикӀули;~дикӀ-ули]1. дееприч. отгьакӀбикӀес;2.в знач. нареч.о ходьбе: вразвалку, вперевалку;~икӀули, шалгӀев-ухъун прошёл, шагая вперевалку. ГЬАКI/БИКIУДЕШ [~икӀудеш, ~рикӀудеш;~дикӀудеш], -ли, -ла;ед. и мн.; махание; качание;трясение; шатание;ганзила ~ качание, шатание лестницы. ГЬАКI/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) махать, размахивать помахивать;някъ ~махать рукой; 2) качать; покачивать;трясти;някъби дуцили, ~рирес качать, держа руки;цӀедешла галга ~ трясти плодовое дерево. ǁсов. гьакIбиэс. ГЬАКI/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. качнуться;~убли, кабикес качнувшись, упасть. ǁнесов. гьакIбирес. ГЬАКI/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.1) качаться, шататься;гьаршдукIличиб~качаться на качелях; 2) перен. усердно, жадно приниматься за что-л.; набрасываться, накидываться, налегать на что-л.;кашлизи ~ налегать на кашу;хIянчилизи ~ приниматься за работу. ǁсов. гьакIбухъес. ГЬАКI/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. 1) качнуться;~и, тIяхIбухъес качнувшись, прыгнуть; 2) перен. усердно, жадно приняться, налечь на что-л.;хъубзури дегIнурбази ~ункрестьяне взялись за посевы;мурякьянаби сагаличиб ~и саби косари развернулись на лугу. ǁнесов. гьакIбулхъес. ГЬАКIЧЕ/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. замахнуться;тӀерхьа ~ замахнуться палкой. ǁнесов. гьакIчебирес. ГЬАКIЧЕ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. замахиваться;бяхъес или, някъ ~ замахиваться рукой для удара. ǁсов. гьакIчебарес. ГЬАКIЧЕ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. замахиваться, заносить руку для удара или для броска. ǁсов. гьакIчебухъес. ГЬАКIЧЕ/БУХЪ-ЕС [~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. замахнуться, занести руку для удара или для броска. ǁнесов. гьакIчебулхъес. ГЬАКIЪАЛА,-ли, -ла;мн.; помахивание, размахивание (слегка, изредка, время от времени);вамсурли, някъбалара бекIлара ~ кадерхур помахивание головы и размахивание рук прекратились от усталости. ГЬАЛА 1. нареч. перед, впереди;кьацӏ ~ кабихьес поставить хлеб перед;~ кайэссесть впереди; 2. предлогу;къапула ~ тӀашкайзес стоять у ворот; 3. первая часть сложных слов со знач. «перед; вперёд; впереди»:гьалабуцес держать впереди;гьалабикес опередить, прийти первым;гьалабирес преграждать и т.д. ♦ Гьала лезмила – грам. о звуках: переднеязычный. ♦ Гьала уркΙи – предсердие. ♦ Гьала хIурпри – инициалы. ♦ Гьала хъали – прихожая, холл. ГЬАЛААЙХЪ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. занавешивать;см. гьалаихъес. ǁсов. гьалаахъес. ГЬАЛААХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. занавесить; завесить;см. гьалахъес.ǁнесов. гьалаайхъес. ГЬАЛАА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни; III;сов. 1) пустить впереди;мукьара ~а пусти ягнёнка впереди; 2) опередить кого-что; то же, что обогнать; опередить кого в чём;ярашличиб къаршикарлис урчи ~кьасбариб на скачках решил обогнать коня соперника. ǁнесов. гьалаиэс. ГЬАЛА/Б [~в, ~р] 1. нареч. впереди, перед, передо; спереди;кьацI хIела ~ саби хлеб находится перед тобой;урши дила ~в лев мальчик (сын) находится передо мной;дила урши леблисалра ~в саймой сын впереди всех;неш абзлизир ~р сари мать в соревновании впереди; 2. нареч. раньше, прежде, встарь, некогда;~вайтIабири раньше, прежде было плохо;~р гIямру къиянти дирипрежде жизнь была тяжелой; 3. нареч. накануне;пока;байрамлис ~ накануне праздника; 4. нареч. предпочтительно, лучше;урухкIесичиб вебкIес ~ саби лучше умереть, чем бояться;рурсичир урши ~в сай сын предпочтительнее, чем дочь;5.предлогу, перед, спереди, поперёд, при, предо;хӀулбала ~ перед глазами;унзала ~ у дверей; 6. союзраньше чем, покамест, покамест не, пока не, до тех пор пока не;ил вакӀес ~р къалмакъар аги покамест он не пришёл, не было ссоры. ГЬАЛА/БАД [~вад, ~рад]нареч. спереди, впереди, перед;нешра дудешра ~ аркьулримать и отец шли спереди, впереди;~ шалгIеббухъес пройти перед чем-л. ГЬАЛА/БАДБИК-ЕС [~вадик-ес, ~радрик-ес;~раддик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. пойти спереди (с передней стороны);~ кьасбариб решили пойти с передней стороны. ǁнесов. гьалабадбиркес. ГЬАЛА/БАДБИРК-ЕС [~вадирк-ес, ~радрирк-ес;~раддирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. идти спереди (с передней стороны). ǁсов. гьалабадбикес. ГЬАЛА/БАДЛИ [~вадли, ~радли]нареч. спереди;см. гьалабад. ГЬАЛА/БАДСИ [~вадси, ~радси;~бадти, ~радти]находящийся спереди, с передней стороны. ГЬАЛА/БАЛ[~вал, ~рал]нареч. давно, ещё; заранее, наперёд;~ гӀячихъси давно известный;~ кабизахъурси утверждённый заранее;~ пикриба-рибси преднамеренный, заранее подготовленный. ГЬАЛА/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. 1) преградить, загородить,закрыть доступ кому или чему-л.; забаррикадировать;тIярхъи ~ закрыть дырку;гьуни ~ загородить дорогу; 2) запрудить, перегородить плотиной реку, водоём;хIеркI ~алли, кIав бетарар если запрудить реку, получится пруд; 3) перен. отдать предпочтение; предпочесть;унцличиб кьял ~ отдать предпочтение корове перед быком;рурсиличир урши ~варес предпочесть сына перед дочерью. ǁнесов. гьалабирес. ГЬАЛА/БВАН [~вван, ~рван]нареч. 1) как раньше, как бывало;ил ~вван разили ахӀен он не рад как раньше; 2) недавно; намедни, давеча, надысь;~ биубси анцIбукь событие, которое произошло недавно;~ бакIибти адамти люди, пришедшие намедни;~ барибси новоиспечённый, недавний. ГЬАЛАБ-ГЬАЛАБ [гьалав-гьалав, гьалар-гьалар]нареч. сперва, сначала, первым, поначалу; в первую очередь;~ наб дигуси бирис сперва сделаю что мне хочется;гьалав-гьалав гъайухъес выступить первым, в первую очередь. ГЬАЛАБ-ГЬАЛАБСИ[гьалав-гьалавси, гьа-лар-гьаларси;гьалаб-гьалабти, гьалар-гьаларти]1)расположенный спереди, передний;~ къяйлизив сай находится в переднем ряду; 2) начальный, предварительный,рабочий;~ ахтарди дознание (предварительная проверка);~ шартΙ предпосылка. ГЬАЛАБ-ГIЕЛАБСИ [гьалав-гӀелавси, гьалар-гӀеларси;гьалаб-гӀелабти, гьалар-гӀеларти]расположенный, находящийсявпереди и позади;илини ~ чебиули ахӀенон не видит находящееся впереди и позади. ГЬАЛА/БДЕШ [~вдеш, ~рдеш], -ли, -ла;ед. и мн.; 1) преимущество, приоритет;чила-села-биалра гьалаб ~ биэс иметь преимущество перед кем-чем-нибудь; 2) первородство, старшинство; 3) первенство;~ сархес выиграть первенство. ГЬАЛАБЕЛКΙ, -ли, -ла;-ани;1) введение; 2) вступительная часть; 3)пролог. ГЬАЛА/БЕЛКΙ-ЕС [мн.~делкӀ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. предпослать;жузлис гьалагъай ~ предпослать книге предисловие. ǁнесов. гьалалукӀес. ГЬАЛАБЕЛКΙАГАР/(СИ), -тибез введения, без пролога, не имеющий пролога;~ повесть повесть без пролога. ГЬАЛА/БЕРХ-ЕС [~верх-ес, ~рерх-ес;~дерх-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. выйти вперёд;абзаначиб унрала урчи ~ур на соревнованиях конь соседа вышел вперёд. ǁнесов. гьалабурхес. ГЬАЛА/БЕТА-ЭС [~вета-эс, ~рета-эс;~дета-эс], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;сов. пустить вперёд, на обгон; обогнать. ǁнесов. гьалабетиэс. ГЬАЛА/БЕТИ-ЭС [~вети-эс, ~рети-эс;~дети-эс], -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;сов. пускать вперёд, на обгон; обгонять. ǁнесов. гьалабетаэс. ГЬАЛАБЕХΙ, -ли, -ла;-ани; 1) нос (передняя часть);къаякъла ~нос лодки;самолётла ~ нос самолёта; 2) носок;дабрила ~ носок обуви. ГЬАЛАБИЗ, -ли, -ла;-уни; 1) преграда, препятствие; заслон, заграждение, преграждение; запруда, дамба, плотина;~ белшес построить преграду;хIеркIла иртIни къаркъала ~личи бяхIигули саби течение реки разбивается о каменную преграду; 2) перен.помеха, закавыка,препона;лерилра ~уни ахъес преодолеть все преграды;чисалра ~ли ветмаруд не будь преградой никому. ГЬАЛАБИЗАГАР/(СИ), -ти беспрепятственный, открытый, без преграды;хIулбала гьалаб ~ майдан тIинтIбиублири перед глазами простиралась безграничная, беспрепятственная степь;гIямрулизиб ~ гьуни хIебирар в жизни путь без преграды не бывает. ГЬАЛА/БИЗ-ЕС [~йз-ес, ~риз-ес;~диз-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. 1) преградить доступ к чему-л.; загородить; прикрыть, заслонить;гьункьябас къачагъуни ~ур бандиты преградили дорогу путникам;шалалис ~ заслонить свет;синкагьункьябас ~ур медведь преградил путь путникам; 2) встать на охрану, защиту чего-л., быть в карауле;встать на караул;тямада анхъ батахъес ~йзур аксакал встал на охрану сада; 3) перен. показаться, померещиться, почудиться, предстать;унра муэрлизив ~йур сосед предстал во сне. ǁнесов. гьалабилзес. ГЬАЛА/БИК-ЕС [~ик-ес, ~рик-ес;~дик-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;сов. опередить, войти вперёд, возглавить;мугIяллимти дурхIнас ~ибучителя опередили детей. ǁнесов. гьалабиркес. ГЬАЛА/БИЛ [~вил, ~рил]передний, находящийся впереди;~ цула передний зуб;яргализив ~вил находящийся впереди в очереди.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 38; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.018 с.) |