Хорошо зная джагадананду пандита, санатана Госвами устыдился своего поступка. Джагадананда пандит поставил горшок обратно на очаг и сказал такие слова. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Хорошо зная джагадананду пандита, санатана Госвами устыдился своего поступка. Джагадананда пандит поставил горшок обратно на очаг и сказал такие слова.

Хорошо зная Джагадананду Пандита, Санатана Госвами устыдился своего поступка. Джагадананда Пандит поставил горшок обратно на очаг и сказал такие слова.

 

Стих56

“туми махапрабхура хао паршада-прадхана тома-сама махапрабхура прийа нахи ана

туми — ты; махапрабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; хао — есть; паршада-прадхана — один из главных спутников; тома-сама — подобного тебе; махапрабхура — для Шри Чайтаньи Махапрабху; прийа — дорогого; нахи — нет; ана — другого.

«Ты же один из главных спутников Шри Чайтаньи Махапрабху. Нет для Него никого дороже тебя».

 

Стих57

анйа саннйасйра вастра туми дхара шире кон аичхе хайау — иха паре сахибаре?”

анйа саннйасйра — другого санньяси; вастра — одежду; туми — ты; дхара — держишь; шире — на голове; кон — кто; аичхе хайа — такое; иха — это; паре сахибаре — способен стерпеть.

«Но, несмотря на это, ты обмотал себе голову тканью, подаренной другим санньяси. Кто может смотреть на это спокойно?»

 

Стих58

санатана кахе — “садху пандита-махашайа! тома-сама наитанйера прийа кеха найа

санатана кахе — Санатана Госвами сказал; садху — святого; пандита — ученого; махашайа — великой души; тома-сама — подобного тебе; наитанйера — Шри Чайтанье Махапрабху; прийа — дорогого; кеха найа — нет.

Санатана Госвами сказал: «Дорогой Джагадананда Пандит, ты великий святой и большой знаток писаний. Для Шри Чайтаньи Махапрабху нет никого дороже тебя».

 

Стих59

аинхе наитанйа-ниьитха йогйа томате туми на декхаиле иха шикхиба ке-мате?

аинхе — такая; наитанйа-ниьитха — вера в Шри Чайтанью Махапрабху; йогйа — приличествует; томате — тебе; туми на декхаиле — если бы ты не проявил; иха — ее; шикхиба — я узнал бы; ке-мате — как.

«Такая вера в Шри Чайтанью Махапрабху достойна тебя. Если бы ты не проявил ее сейчас, то как бы я о ней узнал?»

 

Стих60

йаха декхибаре вастра мастаке бандхила сеи апурва према эи пратйакша декхила

йаха — которую; декхибаре — чтобы увидеть; вастра — ткань; мастаке бандхила — повязал вокруг головы; сеи — ту; апурва према — необычайную любовь; эи — эту; пратйакша — непосредственно; декхила — увидел.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 48; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.198 (0.007 с.)