Когда он, исхудавший, ложился отдыхать на сухую кору бананового дерева, это отзывалось болью во всех его костях. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Когда он, исхудавший, ложился отдыхать на сухую кору бананового дерева, это отзывалось болью во всех его костях.

Когда Он, исхудавший, ложился отдыхать на сухую кору бананового дерева, это отзывалось болью во всех Его костях.

 

Стих6

декхи’ саба бхакта-гана маха-духкха пайа сахите наре джагадананда, срджила упайа

декхи’ — видя; саба бхакта-гана — все преданные; маха-духкха — большое горе; пайа — испытывают; сахите — терпеть; наре — не мог; джагадананда — Джагадананда Пандит; срджила упайа — придумал способ.

Никто из преданных не мог без боли смотреть на страдания Шри Чайтаньи Махапрабху. Видеть Его мучения для них было нестерпимо. Наконец Джагадананда Пандит придумал, что делать.

 

Стих7

сукшма вастра аниу гаурика дийа рангаила шимулйра ту л а дийа таха пураила

сукшма вастра — тонкую ткань; ани — принеся; гаурика — красной окиси; дийа — с помощью; рангаила — покрасил в красный цвет; шимулйра — дерева шимула; тула — волокнами; дийа — с; таха — то; пураила — набил.

Он раздобыл тонкую ткань и покрасил ее в красный цвет. Затем набил ее волокнами дерева шимула.

 

Стих8

эка тулй-балиса говиндера хате дила ‘прабхуре шойаиха ихайа’ — тахаре кахила

эка — одну; тулй-балиса — подушку и подстилку; говиндера — Говинды; хате — в руки; дила — дал; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; шойаиха — попроси ложиться; ихайа — на это; тахаре — ему; кахила — сказал.

Он сделал подстилку и подушку и передал их Говинде с такими словами: «Попроси Господа, чтобы Он ложился отдыхать на них».

 

Стих9

сварупа-госанике кахе джагадананда ‘аджи апане йана прабхуре караиха шайана’

сварупа-госанике — Сварупе Дамодаре Госвами; кахе — говорит; джагадананда — Джагадананда Пандит; аджи — сегодня; апане — ты сам, лично; йана — придя; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; караиха шайана — попроси лечь.

Джагадананда сказал Сварупе Дамодаре Госвами: «Сегодня, пожалуйста, убеди Шри Чайтанью Махапрабху, чтобы Он отдыхал на подстилке».

 

Стих10

шайанера кале сварупа тахани рахила тулй-балиса декхиу прабху кродхавишта ха-ила

шайанера кале — когда пришла пора спать; сварупа — Сварупа Дамодара Госвами; тахани рахила — остался там; тулй — подстилку; балиса — подушку; декхи’ — увидев; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кродхаавишта ха-ила — очень разгневался.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 28; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.007 с.)