Она сделала хлопья из отборного риса шали, высушенного на солнце, и наполнила ими большой мешок из новой ткани. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Она сделала хлопья из отборного риса шали, высушенного на солнце, и наполнила ими большой мешок из новой ткани.

Она сделала хлопья из отборного риса шали, высушенного на солнце, и наполнила ими большой мешок из новой ткани.

 

Стих28

катека нида худум кари’ гхртете бхаджийа нини-паке наду кайла карпуради дийа

катека нида — из части рисовых хлопьев; худум кари’ — сделав вздутый рис; гхртете бхаджийа — обжарив в топленом масле; нини-паке — сварив в сиропе; наду кайла — скатала в шары; карпура-ади дийа — смешав с камфарой и другими приправами.

Из части рисовых хлопьев она приготовила вздутый рис, обжарила его в топленом масле, сварила в сахарном сиропе, добавила камфары и скатала в шары.

 

Стихи29-30

шали-дханйера тандула-бхаджа нурна карийа гхрта-сикта нурна кайла нини-пака дийа

карпура, марина, лаванга, элани, расаваса нурна дийа наду кайла парама суваса

шали-дханйера — высококачественного риса; тандула — зёрна; бхаджа — обжаренные; нурна карийа — размолотые; гхрта-сикта — с добавлением топленого масла; нурна — порошок; кайла — сделала; нинипака дийа — готовя в сиропе; карпура — камфару; марина — черный перец; лаванга — гвоздику; элани — кардамон; раса-васа — и другие пряности; нурна — в пасту; дийа — добавив; наду — сладости в форме шаров; кайла — сделала; парама су-васа — очень вкусные.

Она размолола поджаренный отборный рис, смешала с топленым маслом и сварила эту массу в сахарном сиропе. Затем, добавив камфары, черного перца, гвоздики, кардамона и других специй, скатала шарики, имевшие изумительный вкус и аромат.

 

Стих31

шали-дханйера кха-и пунах гхртете бхаджийа чини-пака укхда кайла карпуради дийа

шали-дханйера кха-и — поджаренный отборный рис; пунах — снова; гхртете бхаджийа — обжарив в топленом масле; чини-пака — сварив в сиропе; укхда — укхду; кайла — приготовила; карпура-ади дийа — смешав с камфарой.

Затем Дамаянти взяла самого отборного риса-сырца, предварительно подсушенного на огне, обжарила его в топленом масле, сварила в сиропе, смешала с камфарой и сделала блюдо под названием укхда, или мудки.

 

Стих32

пхуткалаи чурна кари’ гхрте бхаджаила чини-паке карпуради дийа наду кайла

пхуткалаи — вздутый горошек, обжаренный потом в топленом масле и вымоченный в сиропе; чурна кари’ — смолов; гхрте бхаджаила — обжарила в топленом масле; чини-паке — сварила в сахарном сиропе; карпура-ади — камфару и другие пряности; дийа — добавив; наду кайла — сделала сладкие шарики.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 46; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.009 с.)