Услышав это объяснение сварупы дамодары Госвами, бенгальский поэт упал к стопам всех преданных и, зажав травинку в зубах, вручил себя им. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Услышав это объяснение сварупы дамодары Госвами, бенгальский поэт упал к стопам всех преданных и, зажав травинку в зубах, вручил себя им.

Услышав это объяснение Сварупы Дамодары Госвами, бенгальский поэт упал к стопам всех преданных и, зажав травинку в зубах, вручил себя им.

 

Стих157

табе саба бхакта таре ангйкара кайла тара гуна кахи махапрабхуре милаила

табе — тогда; саба бхакта — все преданные; таре — его; ангйкара кайла — приняли в свой круг; тара гуна кахи* — рассказав о его смиренном поведении; махапрабхуре милаила — представили Шри Чайтанье Махапрабху.

Все преданные приняли поэта в свое общество. Рассказав о его смиренном поведении, они представили его Шри Чайтанье Махапрабху.

 

Стих158

сеи кави сарва тйаджи' рахила нйлачале гаура-бхакта-ганера крпа ке кахите паре?

сеи кави — тот поэт; сарва тйаджи’ — оставив всю бессмысленную деятельность; рахила — остался; нйлачале — в Джаганнатха-Пури; гаурабхакта-ганера — преданных Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; крпа — милость; ке — кто; кахите паре — может объяснить.

По милости преданных Господа Шри Чайтаньи Махапрабху этот поэт из Бенгалии отказался от всего, что он делал до этого, и остался жить с ними в Джаганнатха-Пури. Кто может объяснить милость преданных Шри Чайтаньи Махапрабху?

 

Стих159

эи та кахилун прадйумна-мишра-виварана прабхура аджнайа кайла кршна-катхара шравана

эи та* кахилун — так я поведал; прадйумна-мишра-виварана — историю о Прадьюмне Мишре; прабхура аджнайа — по указанию Шри Чайтаньи Махапрабху; кайла кршна-катхара шравана — слушал беседы о Кришне.

Итак, я поведал историю о Прадьюмне Мишре — как он, следуя указанию Шри Чайтаньи Махапрабху, слушал рассказы о Кришне от Рамананды Рая.

 

Стих160

тара мадхйе кахилун раманандера махима апане шри-мукхе прабху варне йанра сйма

тара мадхйе — рассказывая об этом; кахилун — я объяснил; раманандера махима — величие Рамананды Рая; апане — Сам; шри-мукхе — устами; прабху — Господь; варне — рассказывает; йанра — которого; сйма — о высших проявлениях экстатической любви.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 45; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.005 с.)