Я думал, что сегодня смогу завершить эту ягью повторения мантры харе кришна. Я старался изо всех сил, повторяя святое имя всю ночь напролет, но так и не смог закончить». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Я думал, что сегодня смогу завершить эту ягью повторения мантры харе кришна. Я старался изо всех сил, повторяя святое имя всю ночь напролет, но так и не смог закончить».

«Я думал, что сегодня смогу завершить эту ягью повторения мантры Харе Кришна. Я старался изо всех сил, повторяя святое имя всю ночь напролет, но так и не смог закончить».

 

Стих126

кали самапта хабеУ табе хабе врата-бханга свачнханде томара санге ха-ибека сангауу

кали — завтра; самапта хабе — закончится; табе — тогда; хабе — будет; врата-бханга — окончание моего обета; свачнханде — с полной свободой; томара санге — с тобой; ха-ибека — будет; санга — соединение.

«Завтра я обязательно закончу повторять святое имя и мой обет будет исполнен. Тогда я смогу вволю наслаждаться с тобой».

КОММЕНТАРИЙ: Харидас Тхакур не испытывал никакого влечения к блуднице, но он пошел на хитрость, чтобы спасти ее, дав возможность слушать святое имя Господа, которое он повторял. Чистые преданные повторяют мантру Харе Кришна, и, просто слушая этот звук, исходящий от очистившейся трансцендентной личности, человек очищается ото всех последствий греховных поступков, каким бы низкорожденным и падшим он ни был. И как только такой человек полностью освобождается от грехов, он обретает способность заниматься преданным служением Господу. Только таким образом можно занять падшие души преданным служением. Господь Кришна говорит в «Бхагавадгите» (7.28):

йешам те анта-гатам папам

джананам пунйа-карманам те двандва-моха-нирмукта

бхаджанте мам дрдха-вратах

«Кто совершал благочестивые поступки в этой и в прошлых жизнях и полностью отрекся от греха, тот выходит из-под власти иллюзорной двойственности и с решимостью посвящает себя служению Мне».

 

Стих127

вешйа гийа самачара кханнере кахила ара дина сандхйа ха-ите тхакура-тхани аила

вешйа — блудница; гийа — возвратившись; самачара — сведения; кханнере кахила — передала Рамачандре Хану; ара дина — на следующий день; сандхйа ха-ите — начиная с вечера; тхакура-тхани аила — пришла к хижине Харидаса Тхакура и осталась там.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 43; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.)