Шри Чайтанья Махапрабху бросал ему остатки мякоти молодого кокоса. Улыбаясь, он говорил псу: «повторяй святые имена рама, кришна и хари». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Шри Чайтанья Махапрабху бросал ему остатки мякоти молодого кокоса. Улыбаясь, он говорил псу: «повторяй святые имена рама, кришна и хари».

Шри Чайтанья Махапрабху бросал ему остатки мякоти молодого кокоса. Улыбаясь, Он говорил псу: «Повторяй святые имена Рама, Кришна и Хари».

 

Стих30

шасйа кхайа куккура, ‘кршна’ кахе бара бара декхийа локера мане хайла чаматкара

шасйа кхайа — ест мякоть молодого кокоса; куккура — пес; кршна — святое имя Кришны; кахе — произносит; бара бара — снова и снова; декхийа — видя это; локера — всех людей; мане — в уме; хайла — было; чаматкара — удивление.

Видя, как пес ест молодой кокос и приговаривает: «Кришна, Кришна», все преданные очень удивились.

 

Стих31

шивананда куккура декхи дандават кайла даинйа кари ниджа апарадха кшамаила

шивананда — Шивананда Сен; куккура — пса; декхи’ — увидев; дандават кайла — распростерся на земле; даинйа кари — проявляя смирение; ниджа — за свое; апарадха — оскорбление; кшамаила — просил прощения.

Когда Шивананда увидел пса, который сидел там и повторял имя Кришны, он из смирения немедленно простерся перед ним в поклоне, чтобы загладить вину перед ним.

 

Стих32

ара дина кеха тара декха на паила сиддха-деха пана куккура ваикунтхете гела

ара дина — на другой день; кеха — все они; тара — пса; декха на паила — не увидели; сиддха-деха пана — обрел духовное тело; куккура — пес; ваикунтхете гела — вернулся в духовное царство, на Вайкунтху.

С того дня больше никто не видел этого пса, ибо он обрел духовное тело и вернулся в духовное царство, на Вайкунтху.

КОММЕНТАРИЙ: Таков результат садху-санги — возможность соприкоснуться со Шри Чайтаньей Махапрабху и вернуться домой, к Богу. Достичь этого результата может даже собака, если будет на то милость вайшнава. Поэтому каждого человека нужно побуждать общаться с преданными. Если он сделает для Кришны хотя бы немного, — просто отведает прасада или, еще лучше, будет петь и танцевать вместе с преданными, — то, кем бы он ни был, он к конце концов попадет на Вайкунтху. Поэтому мы просим, чтобы все наши последователи, члены ИСККОН, стали чистыми вайшнавами. По их милости все люди мира, сами того не сознавая, смогут вознестись на Вайкунтхалоку. Каждому человеку нужно дать возможность отведать прасада, петь святые имена — мантру Харе Кришна — и танцевать в экстазе. Даже невежественное животное, приняв участие в киртане, танцах и отведав прасада, возвратилось к Богу.

 

Стих33

аинхе дивйа-лйла каре шачйра нандана куккураке кршна кахана карила мочана

аичхе — таким образом; дивйа-лйла — трансцендентные деяния; каре — совершает; шачйра нандана — сын матушки Шачи; куккураке — даже пса; кршна кахана — заставив повторять святое имя Кришна; карила мочана — освободил.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 51; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.)