In paying - оплачивая, при оплате, во время оплаты 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

In paying - оплачивая, при оплате, во время оплаты

In paying - оплачивая, при оплате, во время оплаты

3.В английском языке имя существительное может выполнять функцию определения, заменяя собой таким образом прилагательное. Несколько существительных подряд — цепочка существительных. В такой цепочке главным является последнее существительное, а все предшествующие определяют его, те. Выполняют функцию определения и часто переводится прилагательным

Production unit — производственное подразделение

Cargo piece — грузовое место (единица груза)

Ho:

Execution number — приказ об исполнении (а не исполнительный приказ)

Telephone number — номер телефона (а не телефонный номер)

 

4. Соединительные союзы

Neither ... nor...-ни ...ни

Either... or ..- ИЛИ ... ИЛИ ...

Both ... and ...- как... так и...

Neither the weight northe measure of goods carried in bulk are checked by the Carrier on loading. — Ни вес (масса), ни объем груза, перевозимого насыпью, перевозчиком по погрузке не проверяются

She speaks both Russian and English— Она говорит как на русском языке, так и на английском.

5. Messrs. — сокращение от французского слова Messrs.— господа. Ставится обычно перед названием фирмы, в котором указываются собственные имена владельца.

6. Whether written, printed, stamped or otherwise incorporated- будет ли это написано от руки, отпечатано, проставлено штампом или включено каким-либо другим способом.

 

Answer the questions about B/L (document)

1. Who was this form of B/L adopted by?

2. Who was the cargo shipped by?

3. Who was it shipped to?

4. Who is to be notified of this shipment?

5. What vessel was the cargo sipped by?

6. At what port was the cargo loaded?

7. In what port was the cargo to be delivered?

8. How many copies of the original B/L were issued?

9. How many metric tons of cargo were taken aboard?

10.Was all the cargo stowed in two holds?

11.What was the rate of freight for this cargo?

12.What was the total amount of freight?

13.In what order and condition were the goods taken on board the vessel?

14.Who are all the particulars of cargo stated by?

15.Are these particulars known to the Carrier?

16.In what form may the stipulations and exceptions be stated?

17.Who must endorse the B/L?

18.What must be given to the Carrier in exchange for the cargo?

19.Must the Carrier check the weight of the bulk cargo?

20. How many original Bs/L have been signed?

21.When do the other two copies become void?



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 33; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.005 с.)