vyatanod vihataṁ yaśaḥ
sa eṣa bhagavān rājan
vyatanod vihataṁ yaśaḥ
purā rudrasya devasya
mayenānanta-māyinā
O King Yudhiṣṭhira! Previously the Lord restored the fame of Śiva, which was ruined by the demon named Maya, who had unlimited powers.
“Brahmā may not understand but Śiva definitely can understand.” Actually Śiva’s power is given by the Supreme Lord. To explain this, another story is told.
|| 7.10.52 ||
rājovāca
kasmin karmaṇi devasya
mayo 'hañ jagad-īśituḥ
yathā copacitā kīrtiḥ
kṛṣṇenānena kathyatām
Yudhiṣṭhira said: Please explain how the demon Maya Dānava destroyed Lord Śiva's reputation and how Kṛṣṇa restored his reputation.
Rāja refers to Yudhiṣṭhira. Explain how Maya destroyed the reputation (noun is missing) of Śiva.
|| 7.10.53 ||
śrī-nārada uvāca
nirjitā asurā devair
yudhy anenopabṛṁhitaiḥ
māyināṁ paramācāryaṁ
mayaṁ śaraṇam āyayuḥ
Nārada said: When the demons were defeated by the devatās in battle, made powerful by Kṛṣṇa, the demons took shelter of the demon Maya, their supreme teacher.
Anena means “by Kṛṣṇa.”
|| 7.10.54-55 ||
sa nirmāya puras tisro
haimī-raupyāyasīr vibhuḥ
durlakṣyāpāya-saṁyogā
durvitarkya-paricchadāḥ
tābhis te 'sura-senānyo
lokāṁs trīn seśvarān nṛpa
smaranto nāśayāṁ cakruḥ
pūrva-vairam alakṣitāḥ
Powerful Maya Dānava prepared three residences made of gold, silver and iron, equipped with uncommon instruments, whose coming and going could not be seen, and gave them to the demons. O King! Because of these three dwellings, the commanders of the demons, remembering their previous enmity, without being seen, destroyed the three worlds and their leaders.
The houses’ coming and doing could not be seen. He made the houses and gave them to the demons.
|| 7.10.56 ||
tatas te seśvarā lokā
|