Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Складнопідрядні речення розчленованого типуСодержание книги
Поиск на нашем сайте Якісно – ототожнені СПР Ототожнення антецедентів і відносних займенників, прислівників може бути не тільки предметним, а й якісним, тобто за ознакою якісною чим кількісною. У реченнях функціонують такі кореляційні блоки: Такий – який. Так – як. Стільки – скільки. Настільки – наскільки. Все буде так, як я сказав (І. Котляревський). Іванко зовсім не такий, яким був до від’їзду у Київ (Ю. Збанацький). Так не підкорятися і так умирати, як умирають українці, можуть лише люди високої марки (О, Довженко). Філологові доводиться стільки читати, скільки жоден зі студентів не читає. У посібнику чернівецьких авторів речення з так – як розглядаються серед якісно – кількісних. До ототожнених речень відносяться лише речення моделі такий – який. Серед якісно – ототожнених вони найбільш поширені, однак це не виключає інших, більш рідкісних семантичних моделей, які ми вважаємо за потрібне увести тут, бо вони за семантикою кореляційного блоку ототожнені. Просторово – ототожнені СПР У логіко – граматичній класифікації та в сучасній спрощеній шкільній такі речення розглядаються серед обставинних місця, тобто як такі, що стосуються усієї головної частини ( розчленовані ). Однак, як вважають дослідники, у цих реченнях наявний кореляційний блок, але просторової семантики: Там – де. Туди – куди. Туди – звідки. Звідти – звідки. Там – де. А воно, мабуть, краще там, де нас немає (П. Панч). Замість там можуть використовуватися займенники, прислівники зі значенням узагальненого місця.: · Скрізь: І скрізь/.../, де світ новий підвівся із руїн Франкові нашому – земний уклін (М. Рильський). · Усюди: Я бачив безліч героїв усюди, де пройшов. · Ніде: Де б не був, ніде не залишуся назавжди. · · Туди – куди, звідки: То куди махнула, туди хмари і підуть (Квітка – Основ’яненко). Він побіг туди, звідки почув голос. · Звідти – звідки: Звідти, звідки показалась блискавка, сунулись хмари. Можливі змішані кореляційні блоки, на зразок там – куди або ж із заміною антецедента (скрізь, сюди, назад, вниз, звідусіль і под. ) І скрізь я свій, куди я не піду. Дід глянув угору, де в той час кружляло два літаки. У таких реченнях можлива незаміщена позиція антецедента ( стилістично забарвлені ): Ми підемо, де трави похилі (Малишко). Місце підрядної частини ( дивись предметно – ототожнені ).
Якісно – кількісні СПР Це речення, у яких антецеденти так, такий, стільки, настільки та синонімічні з ними такою мірою, до того поєднуються із сполучниками що, щоб та гіпотетичними порівняльними ніби, мов, наче, немов, неначе і под. Ознаки цих речень: 1. Підрядна частина в цілому називає значення антецедента. 2. Підрядна частина завжди постпозитивна: [такий], ( що ....). Зміст підрядних частин залежить від сполучника, яким уводяться підрядні частини: · 1) сполучник що; · 2) сполучник щоб. · 3) сполучники наче, ніби і под. 1. Речення із сполучником що. Вони мають значення міри і ступеня: Курява посіла на семінаристів, обліпила їм лице так, що вони не впізнавали один одного (Нечуй _ Левицький). На Олесю нахлинула хвиля такого гострого болючого жалю до себе, що в неї нестерпно защеміло в горлі (О. Довженко). Хворому стало настільки погано, що довелося вдатися до засобів інтенсивної терапії. Виживе, він чи загине [так], що сліду й не стане ніякого (О. Довженко). 2. Речення зі сполучником щоб – мають те саме значення, але зі значення ірреальності ( сполучник щоб ), зокрема бажаності:. Мама вміє ходити так тихо, щобнікого не розбудити (мета...). (пор. зі що: Мама вміє ходити по квартирі так тихо, що нікого не розбудить). Він говорив так голосно, щобйого усі почули. Мені треба жінки такої, щоб уміла господарювати. Цей роздум тільки гіпотеза, спроба пов’язати факти в таку логічну систему, щоб не заперечувати відомого. 3. Речення зі сполучниками ніби, наче, мов. Схеми цих речень такі ж, як і зі сполучником що, але ірреальні сполучники вносять відповідне для них значення. Я втомився так, ніби цілий день тягав мішки (пор.: Я втомився так, що не міг поворухнути рукою). Враження було таке, ніби дівчина його не розуміє. Ці речення при вилученні антецедентів переходять у порівняльні. Порівняй: Земля під будинком так шарпалася й стогнала, ніби глибоко під Києвом народжувався вулкан (Ю. Яновський). Проблемне питання: якого характеру цей антецедент, обов’язковий чи факультативний, не розроблене. Тому речення з антецедентом відносять до якісно – кількісних, без нього – до порівняльних (те саме стосується і якісно – ототожнених з як).
1. Загальна характеристика СПР розчленованого типу. 2. СПР зі значенням зумовленості. 3. СП умовні речення. 4. СПР причини. 5. СП допустові речення. 6. СПР мети. 7. СП наслідкові речення.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 37; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.007 с.) |