Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Список рекомендованої літературиСодержание книги
Поиск на нашем сайте Контрольні запитання
Список рекомендованої літератури 1.Партико З.В. Загальне редагування: нормативні основи. – Львів: Афіша, 2006. – 416с. 2.Мильчин А.Э. Методика редактирования текста. – М.: Логос, 2005. – 524с. 3.Тимошик М. Книга для автора, редактора, видавця: Практичний посібник. – К.: НВЦ НКМ,2006. – 559с. 4.Сикорский Н.М. Теория и практика редактирования. – М.: Высшая школа, 1980. – 328с. 5.Капелюшний А.О. Редагування в засобах масової інформації. – Львів: ПАІС,2005. – 304с.
ЛЕКЦІЯ № 7 План
1. Підготовчий етап. 2. Редакційний етап. 3. Виробничий етап. 4. Маркетинговий етап. Редакційно-видавничий процес – це сукупність обумовлених практикою книговидання послідовних дій видавничих працівників, спрямованих на підготовку і випуск у світ того чи іншого виду видавничої продукції.
Етапи редакційно-видавничого процесу. Підготовчий етап.Цей етап розпочинаєтьсязадовго до тієї мит, коли редактор розпочне працювати з авторським оригіналом. Створений конкретним автором, такий оригінал ще потрібно віднайти. Пошук потрібного автора та оригіналу є найважливішою справою на цьому етапі дій видавця чи редактора. Кілька найпоширеніший шляхів потрапляння авторських оригіналів до видавництва: · ‘‘самопливом’’; · за посередництва літературних агентів; · через виставково-ярмаркові та книговидавничі тусовки; · через індивідуальні замовлення авторам. Ще одна відповідальна дія редактора, що відноситься до його функціональних обов’язків – редакторський аналіз як прогностичне міні-дослідження, мета якого – оцінити авторський оригінал не лише з точки зору структури, змісту, функціонального призначення, а й можливостей просування майбутнього видання на ринку, його економічної доцільності. Наступною складовою підготовчого етапу редакційно-видавничого процесу є приймання авторського оригіналу. Серед вимог, які має поставити редактор перед автором під час прийняття оригіналу, обов’язково залишаються дві: · оригінал має бути підписаний автором із зазначенням дати подання його до видавництва; · оригінал має бути комплектним і повністю підготовленим автором до видавничого втілення. І, нарешті, редактор на цьому етапі готує первинні документи для зведення «Облікової картки видання». Такими є: · творча заявка від автора, написана на ім’я керівника видавництва; · розгорнута анотація або план-проспект видання; · інформація про самого автора, що містить точні паспортні дані. Редакційний етап.Перед тим як поставити одержаний оригінал на конвеєр редакційної обробки, редактору в деяких випадках доведеться вирішити ще одне питання, пов’язане з рецензуванням. Рецензування майбутнього видання обов’язкове у таких випадках, коли готуються до друку: · підручник або навчальний посібник з грифом Міністерства освіти і науки України; · будь-який вид навчального видання з рекомендацією навчального закладу чи наукової установи, якщо це видання здійснюється не на замовних засадах; · довідкове, енциклопедичне видання; · наукове, науково-популярне видання. Рецензією прийнято називати критичний твір, у якому розглядається й оцінюється опубліковане видання (це – зовнішня рецензія, призначена для публікації в пресі) чи оригінал майбутнього видання (це – внутрішня рецензія, виконана на замовлення видавництва чи навчального закладу). Коли процес рецензування успішно пройдено, за оригінал можна братися редактору. Йдеться про початок редагування. Оптимальний варіант проходження оригіналу у редакції видавництва: 1. Перше читання (чи детальний перегляд) оригіналу редактором та його аналіз. 2. Редагування тексту редактором. 3. Робота з відредагованим текстом технічного і художнього редакторів перед верстанням. 4. Верстання відредагованого тексту в обумовленому форматі і у відповідності із вказівками технічного і художнього редакторів. (Здійснюється оператором комп’ютерного складання або верстальником). 5. Читання першої верстки, звіряння редакторських виправлень, внесених у форматі А4. Коректорські процеси зчитування і вичитування. 6. Виведення підписаної редактором і головним редактором верстки на папір. Остання звірка попередніх виправлень. 7. Виведення оригінал-макета на плівки. 8. Виготовлення, редагування, звіряння і виведення на плівки художнього оформлення зовнішньої і внутрішньої частин видання. Виробничий етаппочинається з вибору видавництвом поліграфічного підприємства та укладання угоди з ним на друкування видання. Після цього здійснюють передачу оригінал-макета з усіма необхідними документами (лист видавництва, комплектний оригінал, технічна видавнича специфікація та договір із поліграфічним підприємством).
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 47; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.007 с.) |