Часто рассматривается как единая композиция (но см. Van Selms 1970, del
Содержание книги
- Выдержки из кту 1. 3 относительно Аната
- Участие в настоящем репертуаре - дело любви. Но я знаю
- Пиктографическая система разрабатывалась урывками, всегда сохраняя свою
- Следующая гласная. ЗА исключением гортанного алефа, который имел три формы
- Они не сразу выдают личные слабости или заботы своих
- Хотя все ученые борются за свою целостность и независимость,
- Который принадлежит угаритскому языку (наряду с еврейским, арамейским, финикийским,
- Определяет ли измеритель форму, и если да, то как она измеряется. Некоторый
- Фикция пыталась построить теории интерпретации на таких предположительных
- Ученик, Ильимилку здесь расправляет крылья в композиции, и
- И основной исследовательский интерес к еврейской Библии. Знание
- Текст. Небольшой восклицательный знак в угаритских словах указывает на случаи
- Париж : Imprimerie nationale, Geuthner, 1963)
- P, Бордрей и Д . Парди , La troll mille epigraphiqlle de
- Часто рассматривается как единая композиция (но см. Van Selms 1970, del
- Построенная по своему шаблону, также представляет большой интерес, хотя, поскольку
- Религиозные тексты из Угарита. EI соглашается с ее просьбой
- Не является ли это простой ошибкой переписчика, так что вместо этого мы должны прочитать обычную
- Восхитительные вещи »: Caquot and Sznycer (1974: 303). Мой пересмотренный взгляд на
- Позы «(I: I /: pt), которые я (sc. El) измерял». Ср. Парди (1997c: 244, п. 19).
- Синтаксически связана с предыдущим.
- MS Smith (1994: 131). «Вечный» (эпитет от rpum): DLU, 77. Возможно, «вечный».
- Уг. Бд. Хотя Баал является преемником Яма на божественном престоле, кажется,
- Построить дом для принца Яма,
- Текст очень поврежден. Точка зрения Де Моора (1987: 36) слишком уверена. Аттар
- Iv 11-23. Де Моор (1987: 30, п. 126) объясняет это божественным предвидением.
- Божественность), я перевел glm как «наследник» в KTU 1. 14 и 40. Cf. Кту 1. 14 III 49, Г.
- Боги опустили головы на колени,
- В конце l можно разместить до четырех знаков . 41, и, возможно, 5 в
- См. Важный анализ брейггемана (1972).
- Смысл у л. II выше, здесь это читается явно странно в переводе. Это
- Три возможности, в зависимости от выбранного радикала. См. Обсуждение на Wyatt
- Она, по-видимому, вынашивает ребенка, не зачать ребенка, тем самым сохраняя свою девственность. )
- Здесь, кажется, есть широкое космологическое сценическое изображение, с Анатом
- Угарит: дворцовая часовня (хурритское святилище) (С. 115), храм Ваала и Дагана.
- П. И. М. (mjr), тогда как предыдущий vb обычно восстанавливается как F. На
- Неужто я истребил Нахара, могучего бога?
- Ленн обычно трактуется как относящаяся к упряжи. См. RM Good (1984),
- Lfblrd. Оба термина обозначают королеву-мать. Ср. обсуждение в Pardee (1997c: 253
- Я возьму их в свою правую руку,
- Религиозные тексты из Угарита. [у Арсий, дочери Снэтчера навсегда] есть дом,
- Требовать эту идентификацию предполагаемого получателя сообщения. Ср. Водитель
- Религиозные тексты; ом Угарит
- Намек на мифическую традицию, изложенную в кту 1. 23. Богиня кажется-
- Людей и реалии, которые они представляют. Здесь само море олицетворяется Ям.
- Повествование. Проблема усугубляется пробелами в тексте.
- Мы все должны взять его CUp131.
- Это объясняет просодический баланс: «камни II холмы II карьеры». Менее убедительно
- Может означать либо «ни в коем случае», либо «вы действительно должны положить». (см. UT
- Он пригласил своих братьев в свой дом,
Olmo 1983a, Meier 1986; ср. Pardee 1997c: 245 n. 34), повествование о
Тексты КТУ 1.1-1.6 распадаются на три естественные части, отраженные в разделении
В настоящем томе, рассматривая, соответственно, предшественников Баала
Борьба с Ямом и, достигнув высшей точки в схватке (1.1-1.2), проблема
Приобретение дворцового храма для Ваала (1.3-1.4) и конфронта-
Между Баалом и Мотом (1.5-1.6). Другие эпизоды кажутся
Переплетаются с этим (в частности, действия Аната в 1.3), и тексты вне
«цикл» (КТУ 1.7-1.13, 1.83, 1.92, 1.93, 1.117 и 1.133) имеют
Слабая связь, некоторые из которых, очевидно, являются упражнениями писца. Де Мур
(1987: 1-2) также считает KTU 1.101 фрагментарным прологом к
Цикл мифов о Ваале
Год
Весь цикл, что в принципе вполне возможно, хотя его орто-
Графия сразу отличает его от таблеток, которые, безусловно, могут или
возможно отнести к Илимилку, а настоящий планшет, какой бы он ни
Происхождение, вероятно, переписчик. Но современный читатель
Следует проявлять осторожность ввиду естественной тенденции связывать традиции в
Чтобы обеспечить им некоторую согласованность. Ученые не застрахованы
К этой тенденции.
Этот мифологический материал, и в частности конфликт Ваала с
Ям имеет важные сходства с хеттами, греками, месопотамцами и
Иудейско-израильский материал, который, очевидно, является одним из немногих
Широко распространенная и важная традиция (см., в частности, Fontenrose 1959
и Forsyth 1987 для сравнительного материала), теперь прослеживаемых до
Традиции третьего тысячелетия относительно Тишпака, бога Эшнунны
(Durand 1993; Bordreuil and Pardee 1993a; Lewis 1996c; Wyatt 1998a)
И их предполагаемые предшественники аморитов. Ранние шумерские традиции также
Представляют соблазнительный, хотя, вероятно, косвенный фон. Попытки
Продемонстрировать сезонную аллегорию как основу интерпретации (все
ранние интерпретаторы, но наиболее подробно Гастер [1950, 1961] и
de Moor [1971a, 1987]) оказались безосновательными. См. Grabbe (1976).
и MS Smith (1986a). Это не отрицает сезонного измерения
Культ У гарита, намек на который можно найти в KTU 1.6 iv 13-14,
например, и в различных ритуальных календарях. Однако отклонить
Интерпретация мифов о Ваале как литературная конструкция, очерчивающая
Или даже прямое отражение ритуальной программы. Корни материала
По всей видимости, лежат в основе королевской идеологии (Wyatt 1996b, 1998a, в отношении
К КТУ 1.1-1.2). Но, как показывают библейские параллели, мифический материал
Такая вездесущность и сила должны иметь сложные значения
Относительно космического управления и отражения хаотических сил.
Следуя примеру Кленгеля (1969: II, 340, 343; 1992: 130) и
Дитрих (1996: 38). Я предположил (1998a), что вся композиция
КТУ 1.1-1.6 в своей нынешней расширенной форме чем-то обязан
Король Никмад III (чьи претензии на трон, возможно, были в
Сомневаюсь) 2 для легитимации. Илимилку, возможно, соткал ряд
Л. О проблемах идентификации различных никмадов и проблеме
Сколько их было, см. пп. 5 и 7 по КТУ 1.113 и пп. 2 и 23 на уровне 1.161.
Не слишком много должно быть построено на косвенных доказательствах. Ноты Кленгеля (шляпа
Никмад II использует династическую печать Якару. Это, безусловно, указывает на его желание построить
О престиже, связанном с Якару, и косвенно указывает на его собственные отличия.
Генеалогические предшественники. Было ли это узурпацией как таковой или просто
36
Религиозные тексты / ром Угарит
Слабо связанные элементы вместе, чтобы создать эпическое стихотворение на
От имени короля. Это, в свою очередь, объясняет стилистические различия и
Разрывы, отмеченные учеными, если его общий вклад
Был по сути редакционным и даже своим сочинением был обязан
Vorlage ранее разнородных материалов. Анализ Петерсена
И Вудворд (1977), демонстрируя способ, которым Баал-Мот
Конфликт отражает конфликт Баал-Ям, и поэтому, возможно, является структурным
|