Йогендра Хавис описывает Махарадже Ними 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Йогендра Хавис описывает Махарадже Ними

и преклоняется перед ними

 

Стих 10.51.53

भवापवर्गो भ्रमतो यदा भवेज्जनस्य तर्ह्यच्युत सत्समागमः ।
सत्सङ्गमो यर्हि तदैव सद्गतौ परावरेशे त्वयि जायते मतिः ॥५३॥

бхава̄паварго бхрамато йада̄ бхаведж
джанасйа тархй ачйута сат-сама̄гамах̣
сат-сан̇гамо йархи тадаива сад-гатау
пара̄вареш́е твайи джа̄йате матих̣

Пословный перевод

бхава – материального бытия; апаваргах̣ – прекращение; бхраматах̣ – который скитался; йада̄ – когда; бхавет – случается; джанасйа – для человека; тархи – в это время; ачйута – о непогрешимый Господь; сат – праведных преданных; сама̄гамах̣ – общение; сат-сан̣гамах̣ – святое общение; йархи – когда; тада̄ – тогда; эва – только; сат – святых; гатау – кто является целью; пара – высших (причин материального творения); авара – и низших (их следствий); ӣш́е – Верховному Господу; твайи – Тебе; джа̄йате – рождена; матих̣ – преданность.

Перевод

О Ачьюта, когда материальное существование скитающейся по миру души подходит к концу, она встречается с Твоими преданными. Общаясь с ними, человек обретает привязанность к Тебе, конечной цели Твоих преданных, повелителю всех причин и следствий.

Комментарий

Ачарьи Джива Госвами и Вишванатха Чакраварти, комментируя этот стих, сходятся во мнении, что, хотя здесь утверждается, будто человек обретает общение с преданными, когда его материальное существование подходит к концу, на самом деле покончить с материальным существованием можно только благодаря общению с преданными Господа. Шрила Джива Госвами объясняет, почему здесь причина и следствие как будто поменялись местами. Он приводит цитату из «Кавья-пракаши» (10.153): ка̄рйа-ка̄ран̣айош́ ча паурва̄парйа-випарйайо виджн̃ейа̄тиш́айоктих̣ сйа̄т са̄ – «Утверждение, в котором переставлен логический порядок причины и следствия, следует считать эмфатической конструкцией атиш́айокти, которую употребляют, когда хотят очень сильно подчеркнуть какую-то мысль». Шрила Джива Госвами приводит также цитату из комментария к этому утверждению: ка̄ран̣асйа ш́ӣгхра-ка̄рита̄м̇ вактум̇ ка̄рйасйа пӯрвам уктау – «Чтобы подчеркнуть быстрое воздействие причины, можно огласить результат прежде, чем назвать его причину».

В связи с этим Шрила Вишванатха Чакраварти отмечает, что в результате общения с милосердными преданными Господа к человеку приходит решимость обрести сознание Кришны. Ачарья также соглашается со Шрилой Дживой Госвами в том, что этот стих – пример атиш́айокти.

 

***

 

уровни квалификации в преданном служении:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 48; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.)