II. Переведите и определите отрезки, дающие представление о химическом содержании препарата. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

II. Переведите и определите отрезки, дающие представление о химическом содержании препарата.

основная

1. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»: Учебник. – М.: Медицина, 2002. – 448 с.

2. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебное пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 234с.

3. Манвелян Э.А., Каюмова С.С. Латинский язык и основы терминологии. Учебно-методическое пособие. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 132с.

дополнительная:

1. Авксентьева А.Г. «Латинский язык и основы медицинской терминологии» – Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 2002. – 288 с.

2. Арнаудов Г. Медицинская терминология на пяти языках. София, 1979 – 58 с.

3. Берко З.В., Знаменская С.В. Методические разработки по фармацевтической терминологии для студентов 1 курса стоматологического факультета. – Ставрополь: Изд-во СГМА, 2003.

4. Латинский язык / Под редакцией В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. – М.: Высшая школа, 2002. – 384 с.

5. Петрова Г.В. Латинская терминология в медицине: справ.-учеб. пособие для медиков и фармацевтов. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 157 с.

6. Чернявский М.Н.«Латинский язык и основы медицинской терминологии»: Учебник – М.: Медицина, 2002. – 336 с.

Интернет-ресурсы:

9. Латинский язык и основы медицинской терминологии. www.medbook.net.ru/012602.shtml

10. Латинский язык и основы медицинской терминологии. .Литература для студентов медицинских вузов www.bolero.ru/books/9785225041106.html

11. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Учебная литература.www.bolero.ru/books/9785222145166.html

12. Латинский язык и основы медицинской терминологии www.medliter.ru/?page=get&id=012602

13. Компьютерная литература. Латинский язык и основы медицинской терминологии. 4-е изд .www.combook.ru/product/2077980

14. Латинский язык и основы терминологии для студентов медицинских институтов www.ozon.ru/context/detail/id/3794519

15. http://latinsk.ru

16. www.lingualatina.ru

Задания для развития и контроля владения компетенциями:

I. Вставьте пропущенные слова:

1. Чтобы уметь самостоятельно образовывать название любой кислоты, надо, во-первых, вспомнить название кислотообразующего …, во-вторых, к основе этого названия добавить …, характеризующий степень окисления.

      2. При наличии двух степеней окисления суффикс -… -характеризует ... степень, а суффикс-… -...степень.

      3. В русской номенклатуре латинскому суффиксу –icum - соответствует суффикс-…-, а суффиксу -…- - -истая.

В латинском наименовании Ferrum oxydatum групповое наименование оксида - имя ..., а в названии Magnesii peroxydum - имя ... .

2. В названиях пероксид характеризуется приставкой ..., гидроксид - приставкой ... , а закись - суффиксом с уменьшительным значением -...-.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 51; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.006 с.)