Обращение к незнакомым адресатам женского пола 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Обращение к незнакомым адресатам женского пола

3. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ

ОБРАЩЕНИЕ К НЕЗНАКОМЫМ АДРЕСАТАМ ЖЕНСКОГО ПОЛА

 

В функционировании традиционных ФО к незнакомым адресатам женского пола в последние десятилетия произошли заметные изменения. Напомним, что до сравнительно недавнего прошлого в разговорно-обиходной речи в качестве вежливых обращений к незнакомкам на улице, в транспорте и других общественных местах, широко использовались социально-дистантные апеллятивы:

 

Señora

Señorita

 

Их реализация различалась по признакам возраста (форма Señora адресовалась к женщинам среднего и старшего возраста; Señorita – к молодым женщинам и девушкам). Эти обращения не применялись по отношению к лицам, принадлежащим к низким социальным слоям общества.

В наши дни употребление ФО Señoritaк незнакомым лицам в ряде коммуникативных ситуаций, хотя и имеет место, однако заметно сократилось. В первую очередь, это относится к обстановке «улица» и «транспорт».

Приведем примеры.

Диалог на улице между прохожим и пожилой дамой, которая уронила какую-то бумажку:

Señora, aquí tiene... Se le ha caído este papel.

– Ah, muchas gracias.

Диалог в автобусе между молодым человеком и женщиной преклонного возраста:

– Señora, siéntese.

– Gracias*.

* Заметим, что в наши дни испанская молодежь редко уступает место в транспорте лицам старшего поколения.

 

Как правило, на улице и в транспорте в рассматриваемом случае для привлечения внимания употребляются различные «безличные» речевые реплики.

Например:

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 40; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.005 с.)