ТОКАР/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ;несов. делать (становиться) токарем. ǁсов. токариэс. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

ТОКАР/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ;несов. делать (становиться) токарем. ǁсов. токариэс.

ТАШМИШ/БИРК-ЕС[~ирк-ес, ~рирк-ес;~дирк-ес], -ур, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. сомневаться, не быть уверенным;узи учIниличи бегIти ~ули сабиродители сомневаются в том, что брат будет учиться. ǁсов. ташмишбикес

ТАШМИШ/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. выражать смнение; сомневаться, не быть уверенным;ил журналист виънила хIекьлизиб лебилра ~ули сабивсе выражают сомнение в том, что он журналист;гьанна нешра ~рулхъули сари теперь и мама сомневается. ǁсов.ташмишбухъес.

ТАШМИШ/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. выразить сомнение; поставить под сомнение;илала гъайличи ~унтира лебри были и те, кто поставил под сомнение его слова. ǁнесов. ташмишбулхъес.

ТАШМИШДЕШ, -ли, -ла; мн.; сомнение, опасение;~лизибуцес взять под сомнение;~ чекасес испытывать сомнение (опасение);~личил гъайикIулри говорил с сомнением. ♦ Ташмишдеш ахIелкIахъуси – достоверный. ♦ Ташмишдешла – гадательный. ♦ Ташмишдешличилси – скептический.

ТАШМИШДЕШАГАР/(СИ), -тине сомневающийся, не имеющий сомнений.

ТАШМИШЛИнареч. сомнительно, с недоверием;~ хIерикIес смотреть сомнительно;~ виэс быть в сомнении;~ калес остаться в сомнении;~ сай (он) не уверен, находится в сомнении.

ТАШМИШ/СИ, -ти 1) сомнительный;~ баркьудисомнительное дело; 2) сомневающийся;~ хьунул адамсомневающаяся женщина.

ТАШМИШЪАЛА, -ли, -ла; мн.;сомнения, опасения;къачагъунани ил ватиъниличи ~ акIуб возникли сомнения, что бандиты отпустят его. ♦ Ташмишъала агарли – а) не подлежит сомнению; б) вводн. сл. действительно. 

ТАШМИШЪАЛААГАР/(СИ), -ти не сомневающийся;илис ~ сай эс хIейрарнельзя сказать, что он является не сомневающимся.

ТАЯХЪ, -ли, -ла;-уни; толстая палка, дубина, дубинка;мигла ~дубина из дуба;резинна ~ резиновая дубинка;халал ~лаполитика политика большой дубинки (перен: политика грубой силы).

ТВИТТЕР, -ли, -ла; -ти;твиттер.

ТВОРЧЕСТВО, -ли, -ла;-би;творчество;ГӀямарла Батирайла ~творчество Омарла Батырая;шягӀирла ~личила белкӀеснаписать о творчестве поэта.

ТВОРЧЕСТВОЛА/СИ, -титворческий; созидательный;~ тяхӀяртворческая манера;писателла ~ гьунитворческий путь писателя;~ интеллигенциятворческая интеллигенция.

ТЕАТР, -ли, -ла;-ти; театр;академияласи ~академический театр;драмаласи ~драматический театр;халкьла ~народный театр;сагаси ~новыйтеатр;~ дигахъантеатрал;~ла артистартист театра,театральный артист;~ла афишатеатральная афиша;~ла сезонтеатральныйсезон.

ТЕАТРОВЕД, -ли, -ла;-уни; театровед.

ТЕАТРОВЕДЕНИЕ, -ли, -ла; ед.; театроведение.

ТЕБ[тев, тер]есть, имеется, находится;итаб дурхIни ~ там есть дети;азбарлаб машина~ во дворе имеется автомобиль;кагъар кисалаб ~письмо находится (есть) в кармане;дудеш хъулив тев отец (есть) дома;неш итар тер мама находится там.

ТЕ́БАЛ [те́вал, те́рал]имеется ли, есть ли, находится ли;класслизиб ученикуни ~ хIебалас не знаю, есть ли ученики в классе;илала у списоклизиб ~ хIебалас не знаю, имеется ли его имя в списке.

ТЕБА́Л[тева́л, тера́л]остался там, пока ещё там;дудеш хъулив тевал отец пока ещё дома.

ТЕБАЛЛИ[тевалли, тералли]нареч. пока остался, пока там;адамти ~ ила ваирадошёл туда, пока там оставались люди.

ТЕБАЛСИ[тевалси, тералси]имеющийся, остающийся; остаточный;~ мурала мер хIед берда остающийся сенокосный участок скоси для себя;хьунул кахIериили тевалси уршира жагаси сай неженатый сын тоже красив.

ТЕБЛИ [тевли, терли]союзн. сл. пока есть; пока был (находился);сай тевли укьес гIяхIсири лучше было бы пойти пока он есть;унра тевли, хъали бигIи саби обокрали квартиру, пока сосед находился там.

ТЕБСИ [тевси, терси;тебти]1. прич. оттеб; 2. в знач.прил.имеющийся, находящийся;ил тевси мер баргиб нашли место, где он находится;тебти устнира биур довольно тех мастеров, которые имеются. 

ТЕБХIЕЛИ[тевхӀели, терхӀели]1. дееприч. оттеб; 2. в знач. нареч. когда есть, когда имеется, когда находится;саби итаб ~когда они там есть (находятся);бегIти хъулиб ~когда родители находятся дома.

ТЕВЛА1.-ли, -ла;тевлуми;диал. стойло (коня); кормушка;дярхълизибси ~стойло в хлеву;~йлар тази гушлипоэт. скакун у стойла голоден;см. тӀени; 2. союзн. слово: с тех пор как есть (имеется, находится);узи ~, шагьарлизи шадир дашес гьамадли саби с тех пор, как брат находится в городе, проще гостить.

ТЕГЕНЕК, -ли, -ла;-уни; колючий кустарник;~ла кьадуби заросли колючего кустарника.

ТЕЗИС, -ли, -ла;-уни; тезис;докладла ~унитезисы доклада;~уни делкӀеснаписать тезисы;~агар не имеющий тезиса.

ТЕЗИСУНАР/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. тезировать;статья ~ тезировать статью. ǁнесов. тезисунарбирес.

ТЕЗИСУНАР/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. составлять тезисы; тезировать;авторла пикруми ~дирес тезировать рассуждения автора. ǁсов. тезисунарбарес.

ТЕКИНЛАН, -ли, -ла;-ти; текинец и текинка (представители одного из туркменских племён).

ТЕКИНЛАНТАЛА 1. род. п. отмн. текинлан; 2. в знач. прил. текинский;~ гӀядат текинский обычай;~ кьалтин текинский ковёр.

ТЕКСТ, -ли, -ла;-ани;текст;назмула ~текстстихотворения;сценарийла ~текст сценария;см. белкӀ.

ТЕКСТОЛОГ, -ли, -ла;-уни; текстолог.

ТЕКСТОЛОГИЯ, -ли, -ла;-би; текстология.

ТЕКТÓНИКА, -ли, -ла;-би;тектоника. 

ТЕКТÓНИКАЛА/СИ, -титектонический;~ гъярбиктектонический разрыв (в земной коре).

ТЕЛ, -ли, -ла;-ани;1)провод, проволока;телефонна ~телефонная проволока; 2) устар. телеграмма;~ батаэсотправить телеграмму.

ТЕЛЕВИДЕНИЕ, -ли, -ла;-би; телевидение;мерла ~местное телевидение;рангла ~цветное телевидение;~лизив узесработать на телевидении.

ТЕЛЕВИДЕНИЕЛА/СИ, -тителевизионный;~ передачателевизионная передача.

ТЕЛЕВИЗОР, -ли, -ла;-ти; телевизор;халаси ~большой телевизор;~ гӏекӏесвыключить телевизор;~ балиэсремонтировать телевизор;~ бузесаэсвключить телевизор;~лизиб чебиахъули сабипоказывают по телевизору;~личи хӀерикӀессмотреть телевизор.

ТЕЛЕГРАММА, -ли, -ла;-би; телеграмма;къалабаси ~срочная телеграмма;узичибад ~ бакӀибпришлателеграмма от брата;~личил багьахъессообщить телеграммой.

ТЕЛЕГРАФ, -ли, -ла;-уни;телеграф;~ла юртздание телеграфа;~ла агентство телеграфное агентство;~ла аппараттелеграфный аппарат.

ТЕЛЕГРАФИСТ, -ли, -ла;-уни;телеграфист и телеграфистка;~ли узесработать телеграфистом;~ли телеграмма кьабулбарибтелеграфист принял телеграмму.

ТЕЛЕГРАФИСТДЕШ, -ли, -ла; мн.;работа, должность, профессия, специальность телеграфиста;~ дузахъесработать телеграфистом.

ТЕЛЕНАЗМУ, -ли, -ла;-би;лит. телестих.

ТЕЛЕОБЪЕКТИВ, -ли, -ла;-ти;телеобъектив.

ТЕЛЕОПЕРÁТОР, -ли, -ла;-ти;телеоператор;~ли узес работать телеоператором.

ТЕЛЕОПЕРÁТОРДЕШ, -ли, -ла; мн.;работа, должность, профессия, специальность телеоператора.

ТЕЛЕПЕРЕДАЧА, -ли, -ла;-би;телепередача;~ хӀядурбирес готовить телепередачу;~личи хӀерикӀессмотреть телепередачу.

ТЕЛЕРАДИОКОМИТЕТ, -ли, -ла;-уни; телерадиокомитет;~ла хӀянчизарти работники телерадиокомитета.

ТЕЛЕСКОП, -ли, -ла;-уни; телескоп.

ТЕЛЕСПЕКТÁКЛ/Ь, -ли, -ла;-ти;телеспектакль, телевизионный спектакль.

ТЕЛЕСТАНЦИЯ, -ли, -ла;-би;телестанция.

ТЕЛЕТАЙП, -ли, -ла;-уни;телетайп.

ТЕЛЕФАКС, -ли, -ла;-уни;телефакс;~ бархьес передать телефакс;~ касес получить телефакс.

ТЕЛЕФИЛЬМ, -ли, -ла;-аби;телефильм;документласи ~документальный телефильм;художестволаси ~художественный телефильм.

ТЕЛЕФОН, -ни, -на;-ти; телефон;сагаси ~новый телефон;~низивад гъайикӀесразговаривать по телефону;~на номерномер телефона;~на бархбастелефонная связь;~на зангътелефонный звонок.

ТЕЛЕФОНОГРÁММА, -ли, -ла;-би;телефонограмма;~ касесполучить телефонограмму.

ТЕЛЕФОНИСТ, -ли, -ла;-уни;телефонист и телефонистка;~ли рузули калун она работала телефонисткой.

ТЕЛЕФОНИСТДЕШ, -ли, -ла; мн.;работа, должность, профессия, специальность телефониста, телефонистки.

ТЕЛЕЦЕНТР, -ли, -ла;-ти;телецентр;районна ~районный телецентр.

ТЕМА, -ли, -ла;-би; тема;бекӀлибиубси ~основная тема;семинарла ~тема семинара;сочинениела ~тема сочинения;хабарла ~тема рассказа;диссертацияла ~ тасдикьбаресутвердить тему диссертации. ♦ Темабала авид – круг тем, тематика.

ТЕМÁТИКА, -ли, -ла;-би;тематика;лекциябала ~тематика лекций;художествола произведениебала ~тематика художественных произведений.

ТЕМÁТИКАЛА/СИ, -титематический;~ картотекатематическая картотека;~ каталогтематический каталог;~ плантематический план.

ТЕМБР, -ли, -ла;-ти;тембр;тӀамала дигеси ~ приятный тембр голоса.

ТЕМПЕРАТУРА, -ли, -ла; ед.;температура;гьавала ~температура воздуха;шинна~ температура воды;ахъси ~высокая температура;~ умцесизмерить температуру;~ гӀяшбикибтемпература понизилась.

ТЕМПЕРАТУРААГАР/(СИ), -тине имеющий (высокой) температуры.

ТЕМПЕРАТУРИТ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.температурить, болеть;зягӀипси ~икӀули сай больной температурит.

ТЕНГ, -ли, -ла;-ани;ствол винограда; палка из виноградного ствола.

ТЕННИС, -ли, -ла;ед.;теннис;столличибси ~настольный теннис;~ли виркьесиграть в теннис;~ла корттеннисный корт.

ТЕННИСКА, -ли, -ла;-би;тенниска (рубашка).

ТЕННИСИСТ, -ли, -ла;-уни;теннисист;~унала абзанисоревнования теннисистов.

ТЕННИСИСТКА, -ли, -ла;-би;теннисистка.

ТЕНТ, -ли, -ла;-ани; тент;машинала ~тент автомобиля;~ убкасесснять тент.

ТЕОРЕМА, -ли, -ла;-би;мат. теорема;математикала ~математическая теорема;~ кабизахъесдоказать теорему.

ТЕОРЕТИК, -ли, -ла;-уни; теоретик;мурхьси ~ глубокий теоретик.

ТЕОРÉТИКДЕШ, -ли, -ла; мн.;абстр. имя от теорéтик.

ТЕОРÉТИКАЛА/СИ, -титеоретичекий;~ конференциятеоретическая конференция;~ физикатеоретическая физика.

ТЕОРИЯ, -ли, -ла;-би; теория;лингвистикала ~лингвистическая теория;математикала ~математическая теория;~ практикаличил бархбяхъессвязать теорию с практикой.

ТЕÓРИЯЛА/СИ, -титеоретический;~ дарстеоретическое занятие;~ суалтеоретический вопрос.

ТЕПЛИЦА, -ли, -ла;-би;теплица;~ла бухъала тепличное растение.

ТЕПЛОВОЗ, -ли, -ла;-уни; тепловоз.

ТЕПЛОХОД, -ли, -ла;-уни;теплоход;туристунала ~туристический теплоход.

ТЕРАПЕВТ, -ли, -ла;-уни; терапевт;~ли узесработать терапевтом;~ла кабинеткабинет терапевта.

ТЕРАПÉВТДЕШ, -ли, -ла; мн.;работа, должность, профессия, специальность терапевта.

ТЕРАПИЯ, -ли, -ла;-би;терапия.

ТЕРАПИЯЛА/СИ, -титерапевтический;~ кабинеттерапевтический кабинет.

ТЁРКА, -ли, -ла;-би; тёрка;набадари ~личиб бурсес натереть морковь на тёрке.

ТЕРМИН, -ни, -на;-ти;термин;~на мягӀназнач. термина;гӀилмула ~тинаучные термины;~тала сияхӀсписок терминов;~тала словарьсловарь терминов.

ТЕРМИНОЛÓГИЯ, -ли, -ла;ед.;терминология;математикала ~математическая терминология;мез руркънила ~языковедческая терминология.

ТЕРМИНОЛÓГИЯЛА/СИ, -ти терминологический;даргала-урус мезла ~ словарьдаргинско-русский терминологический словарь.

ТЕРМОМЕТР, -ли, -ла;-ти; термометр; градусник;зягӀипсилис~ кабихьеспоставить градусник больному.

ТЕРМОС, -ли, -ла;-уни; термос;биштӀаси ~маленький термос;~лизир чяй лерв термосе имеется чай.

ТЕРМОЯДЕРЛА/СИ, -титермоядерный;~ ярагътермоядерное оружие.

ТЕРРОР, -ли, -ла;-ти; террор;политикаласи ~политический террор;халкьани-ургабси ~международный террор.

ТЕРРÓРДЕШ, -ли, -ла; мн.;терроризм;пачалихъла ~ государственный терроризм.

ТЕРРОРИСТ, -ли, -ла;-уни;террорист;см. къачагъ.

ТЕРС/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. разозлить, обозлить; разгневать; посеять вражду;илала гъайли унруби гьатIира ~иб его речи ещё больше обозлили соседей;хьуна уркъубяхъунани ил хъярхъли ~вариб упрёки жены быстро разгневали его. ǁнесов. терсбирес.

ТЕРС/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) становиться злобным, неприязненным, недружелюбным, дерзким;унруби бархIиличи-бархIи ~ули саби соседи с каждым днём становятся неприязненными; 2) горячиться, хорохориться, петушиться;~икӀули, гъайикӀуси жагьилзапальчиво разговаривающий молодой человек.

ТЕРС/БИКIУДЕШ [~икӀудеш, ~рикӀудеш], -ли, -ла;ед. и мн.;1) озлобление; 2) хорохорство;дурхӀнала ~ анцӀдукьун хорохорство ребят надоело.

ТЕРС/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) делать злобным, неприязненным; дерзким;децIагести гъайли илала уркIи ~у обидные слова сделают его сердце неприязненным; 2) горячиться, хорохориться, петушиться;илис ~ирес сабаб агара у него нет повода (причины), чтобы петушиться. ǁсов. терсбиэс.

ТЕРС/БИУБДЕШ [~иубдеш, ~риубдеш;~ди-убдеш], -ли, -ла; ед. и мн.; степень неприязни, антипатии, недружелюбия;~ли, илди цаличил ца гъайбикIули ахIен от неприязни, они не разговаривают друг с другом.

ТЕРС/БИ-ЭС[~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов.1) стать злобным, неприязненным; дерзким; разозлиться; разгневаться;хьунул-мурул саби ургаб ~уб между мужем и женой установились натянутые отношения; 2) погорячиться,разгорячиться;виштIал уршира ~иубли сай младший сын тоже разгорячился. ǁнесов. терсбирес.

ТЕРСДЕШ, -ли, -ла; мн.; 1) неприязнь, неприязненность, антипатия, недружелюбность, недоброжелательность;~ дакIудиуб появилась неприязненность;~личил гъайухъун поговорил с неприязнью; 2) горячность, вспыльчивость;хӀял-тӀабигӀятла ~ горячность характера;~личил гъайикӀес говорить с горячностью.

ТЕРСКЪА см. терсси.

ТЕРСЛИнареч. неприязненно, недружелюбно; непочтительно, неуважительно, дерзко;~ гъайухъун поговорил недружелюбно;хIекьли ~ вехIизур весьма дерзко побранил.

ТЕРС/СИ, -ти неприязненный, недружелюбный; непочтительный, дерзкий; нелюбезный, резкий;~ адам непочтительный человек;~ жагьил сай дерзкий молодой человек;~ гъай буриб сказал резкое (нелюбезное) слово.

ТЕРС-ТЕРСЛИнареч. немного неприязненно, недружелюбно; непочтительно, неуважительно, дерзко;см. терсли.

ТЕРС-ТЕРС/СИ, -тинемного неприязненный, недружелюбный; непочтительный, дерзкий; нелюбезный, резкий;см. терсси.

ТЕРСЪАЛА, -ли, -ла; мн.;см.терсдеш.

ТЕСТ, -ли, -ла;-ани; тест;математикала ~анитесты по математике;~ани хӀядурдаресподготовить тесты.

ТЕСТАНАЛА/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;III;сов. тестировать, провести проверку с помощью тестов;класс ~тестировать класс. ǁнесов. тестаналабирес.

ТЕСТАНАЛА/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;III;несов. тестировать, проводить проверку с помощью тестов. ǁсов. тестаналабарес.

ТЕСТАНАРс тестами, тестовый;~ задание тестовое задание.

ТЕТРАДАГАР/(СИ), -тибез тетради, не имеющий тетради.

ТЕТРАД/Ь, -ли, -ла;-уни; тетрадь;бабза ~общая тетрадь;кьунбар ~тетрадь в клетку;тугъар ~тетрадь в линию;~лизи белкӀеснаписать в тетради, записать в тетрадь;~уни ахтардидиреспроверять тетради.

ТЕФТЕЛИ, -ли, -ла;-би; тефтели.

ТЕХНИК, -ли, -ла;-уни;техник;~ли узесработать техником;~ла устадешмастерство техника;инженерти ва ~уни инженеры и техники.

ТЕХНИКА, -ли, -ла;-би; техника;дявила ~военная техника;шила хозяйствола ~сельскохозяйственная техника;гьабкьяси ~передовая техника;~ пайдалабирни использование техники;~ла гIягIни-ахъала орудие, техническое устройство;~лизиб пайдалабируси используемый в технике.

ТÉХНИКАЛА/СИ, -титехнический;~ шалитехническая сторона;санигӀятла-~ училищепрофессионально-техническое училище;~ти гӀилмуртала кандидаткандидат технических наук;~ ахтарди (техахтарди)технический осмотр (техосмотр).

ТÉХНИКДЕШ, -ли, -ла; мн.;работа, должность, профессия, специальность техника;~ дузахъесработать техником.

ТЕХНИКАЛАШАЛв знач. нареч. насчёт техники, по технике;хозяйство ~ гӀеббуцибдеш обеспеченность хозяйства насчёт техники. 

ТЕХНИКУМ, -ли, -ла;-ти; техникум;шила хозяйствола ~сельскохозяйственный техникум;~ таманбаресокончить техникум;~ла мугӀялимтипреподаватели техникума;~лизив учӀесучиться в техникуме;~лизи керхеспоступить в техникум;~лизивад дуравяхъесисключить из техникума.

ТЕХНОЛОГ, -ли, -ла;-уни;технолог;заводла ~технолог завода;цехла ~технолог цеха;~ли узесработать технологом.

ТЕХНОЛОГИЯ, -ли, -ла;-би; технология;производствола ~технология производства;~ буэснарушить технологию;~ хӀясиблипо технологии;~ла картатехнологическая карта;~ла институттехнологический институт.

ТЕХНОЛÓГДЕШ, -ли, -ла; мн.;работа, должность, профессия, специальность технолога.

ТИБЕТ1.тибетский;~ мезтибетский язык; 2. в знач. сущ. -ли, -ла;-уни; тибет и тибетка (представители населения Тибета).

ТИБЕТЛАН, -ни, -на;-ти; тибет и тибетка;см. тибет.

ТИБЕТУНАЛА1. род. п. отмн. тибет; 2. в знач. прил. тибетский;~ делхъ тибетский танец;см.тибет, тибетлан.

ТИКРАР, -ли, -ла;-ти; повтор;статьялизир дахъал ~ти лер в статье много повторов;ил ~ли пикри цIакьбирахъули ахIен этот повтор не усиливает мысль. ♦ Девла тиктар– словесный повтор. 

ТИКРАРАГАР/(СИ), -тине имеющий повторения, без повторения, без повтора.

ТИКРАР/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. повторить, сказать (или сделать) ещё раз; воспроизвести;бурибси ~повторить сказанное;дарс ~иб повторил урок;~ибси хIебакьира не услышал повторенное;дарс ~ни повторение урока. ǁнесов. тикрарбирес

ТИКРАР/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес; ~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. повторять(ся), возобновлять(ся);лебилра поэтуни ~ули саби все поэты повторяются (повторяют, то что было ими же сказано);цагъунти пикруми дурули, ~рикIули сариповторяется, высказывая (всегда) одинаковые мысли.

ТИКРАР/БИКIУДЕШ [~икӀудеш, ~рикӀудеш;~дикӀудеш], -ли, -ла; ед. и мн.; повторяемость;тIамала ~повторяемость звука.

ТИКРАР/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. повторять(ся), твердить, заладить; вопроизводить; вторить;упражнение ~ули сай повторяет упражнение;компьютерли ~уси ца далай саби компьютер воспроизводит одну и ту же песню;ца пикри бекIлизиб ~ули сабиодна мысль повторяется в голове. ǁсов. тикрарбиэс

ТИКРАР/БИУБДЕШ [мн.~диубдеш], -ли, -ла; ед.; повторение (или повторенность); частота повторения;сунела тIамала ~ илис гIяхIхIебизур ему не понравилось повторение своего голоса.

ТИКРАР/БИ-ЭС[мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. повториться, произойти ещё раз, возобновиться;изала ~уб болезнь повторилась;иличил илгъуна анцIбукь ~уб с ним такое событие повторилось. ǁнесов. тикрарбирес.

ТИКРАРДЕШ, -ли, -ла;-уни; повторность;~уни агарли белкIунси произведениепроизведение, написанное без повторностей.

ТИКРАРЛА1. род. п. оттикрар; 2. в знач. прил. а) повторный;~ баркьуди повторное дело;~ гьаввакIни повторный визит; б) повторительный;~ дарс повторительный урок;~ белкIла хIянчи повторительная письменная работа.

ТИКРАР/СИ, -ти повторный;~ хъарбаркь повторное поручение.

ТИКРАРХIЕБИРУ/СИ, -тине повторяемый,не повторяющийся, не имеющий повторов; уникальный;~ дарс неповторяемый урок.

ТИКЪА, -ли, -ла;тикъни; 1) брюшко; пузо;цIерхьиубли, ~ кабатурли сайожирев, отрастил брюшко; 2) задний отдел тела членистоногих;имиалала ~ брюшко (задний отдел) муравья; 3) кузов арбы, повозки,

ТИКЪНАРо насекомом: имеющий отделы (брюшко);~ жибжи насекомое с отделами (брюшками);дарсличир ~ти дучIули сари на уроке изучаются насекомые (членистоногие) с отделами.

ТИЛ, -ли, -ла;-ани;устар.проволока, прут (металлический);~ чеббяхъиб отрезал железный прут.

ТИЛАДИ, -ли, -ла;тиладлуми; просьба, мольба, моление, призыв; ходатайство; прощение;халаси ~ большая просьба;~личил дугьайзес обратиться с просьбой;~ла кагъар прощение (букв: письмо с просьбой);~ла дугьбислова мольбы;~агар не имеющий просьбы.

ТИЛАДИ/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов.попросить, спросить; походатайствовать;дудешлизи ~ попросить отца;набзи ~ибти илди саби те, которые меня попросили, это они. ǁнесов. тиладибирес.

ТИЛАДИ/БИКIАН [~икӀан, ~рикӀан] 1. прич. оттиладибикIес; 2. взнач. прил. умоляющий, молящий, просящий;~икIан адам умоляющий человек; 3. в знач. сущ. -ни, -на;-ти; проситель.

ТИЛАДИ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~ди-кӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. просить, молить, обращаться с просьбой; кланяться; выпрашивать; ходатайствовать;урши хIянчиличив ватахъес ~ули саби просят, оставить сына на работе;сунечил укахъес дудешлизи ~икIес просить отца, чтобы взял с собой;садакьачиван ~рикIули сари выпрашивает, как нищенка.

ТИЛАДИ/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. просить, обращаться с просьбой; выпрашивать; клянчить;уршили нешлизи арц гахъес ~ули сай сын клянчит деньги у мамы;узини кумекбарахъес ~ули сай брат просит, чтобы помогли (оказали помощь). ǁсов. тиладибарес.

ТИЛАДИ/БУЛХЪ-ЕС[~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. просить, обращаться с просьбой; выпрашивать; ходатайствовать;ил хIянчиличир ратахъес ~ути бахъбаиб увеличилось число тех, кто просит оставить её на работе;ну хIянчиличи уцахъес унра ~улхъан сосед походатайствует, чтобы меня приняли на работу;рурси хIева асахъес ~рулхъули сари дочка просит, чтобы купили платье.ǁсов. тиладибухъес.

ТИЛАДИ-БУСРАВ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. просить, умолять, молить, обращаться с просьбой; кланяться; выпрашивать; ходатайствовать;см. тиладибикӀес.

ТИЛАДИ-БУСРАВЪАЛА, -ли, -ла; мн.;просьба, мольба, моление, призыв; ходатайство; прошение; см. тилади.

ТИЛАДИ/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. попросить, обратиться с просьбой; взмолиться; походатайствовать;шилизи газ кахъес лебилра шанти ~ун все жители села обратились с просьбой газифицировать село;вахъ цIакьли ~ухъунтак сильно взмолился;урши нешлизи велосипед асахъес ~ухъунсын обратился с просьбой к маме, чтобы купила велосипед;юлдаш багьандан ~ухъун походатайствовал за друга. ǁнесов. тиладибулхъес.

ТИЛАДИЧИ, -ли, -ла;-би;проситель; челобитчик; ходатай;иличи башути ~би бахъал леб много просителей ходят к нему.

ТИЛАНЧИ, -ли, -ла;-би;попрошайка.

ТИЛАНЧИ/ВАР-ЕС [~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;Ӏ;сов. сделать попрошайкой. ǁнесов. тиланчиирес

ТИЛАНЧИДЕШ, -ли, -ла; мн.;попрошайни-чество;~ дузахъес заниматься попрошайничеством.

ТИЛАНЧИ/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ;несов. делать (становиться) попрошайкой. ǁсов. тиланчииэс.

ТИЛАНЧИ/И-ЭС [~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ;сов. стать попрошайкой. ǁнесов. тиланчиирес.

ТИЛМАЧ, -ли, -ла;-уни;устар. толмач; переводчик;~ли узули сай работает переводчиком;ил гIяхIси ~ сай он хороший переводчик.

ТИЛМАЧ/ВАР-ЕС [~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;Ӏ;сов. сделать переводчиком;газетализив ~иб сделали переводчиком в газете. ǁнесов. тилмачирес.

ТИЛМАЧДЕШ, -ли, -ла; мн.; работа, профессия переводчика; переводческая деятельность;гьанна кIел дус ~ дузахъули сай около двух лет занимается переводческой деятельностью.

ТИЛМАЧ/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ;несов. делать (становиться) переводчиком. ǁсов. тилмачиэс.

ТИЛМАЧ/И-ЭС [~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ;сов. стать переводчиком;илис ~ дигули сай он хочет стать переводчиком. ǁнесов. тилмачирес.

ТИЛХЪАВ, -ли, -ла;-ти; немой, бессловесный, безъязыкий, безъязычный;акIубхIейчивадли ~ немой от рождения;~ти бучIахъни обучение немых.

ТИЛХЪАВ/БАР-ЕС [~вар-ес, ~рар-ес;~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. сделать немым. ǁнесов. тилхъавбирес.

ТИЛХЪАВ/БИР-ЕС[~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. неметь, становиться немым;ил багьла-багьлали, ~ирули сай он потихонько немеет. ǁсов. тилхъавбиэс.

ТИЛХЪАВ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. стать немым. ǁнесов. тилхъавбирес.

ТИЛХЪАВДЕШ, -ли, -ла; мн.; немота;илала ~личи пикри бяхIчихIеиб не обратил внимания на его немоту.

ТИЛХЪАВЛИнареч. в состоянии немоты;чумал дус ~ калун несколько лет оставался в состоянии немоты.

ТИЛХЪАВ/СИ, -ти немой, бессловесный, безъязыкий, безъязычный;илала урши ~ сай его сын является немым.

ТИЛЬДА, -ли, -ла;-би;тильда;дев ~личи барсбаресзаменить слово тильдой.

ТИМХЪ, -ли, -ла;-ани;1) о звуке: щёлк;~ла тIама звук щёлка;тимхъикIла ~ щёлканье выключателя; 2) удар,биение; ритм, пульс; такт;уркIила ~ биение сердца;уркIила ~ умцес измерить пульс;ца ~личил в одном ритме.

ТИМХЪ-АЛА, -ли, -ла; мн.; 1) о звуках: щёлканья;дурхIнала тупанчабачилти ~ илис анцIдукьун ему надоели щёлканья детей из пистолетов; 2) перен.биения; ритмы; пульс;пульсации, пульсирования;уркIбала ~ дикьулрибыли слышны биения сердец.

ТИМХЪ/БАЛТ-ЕС[мн.~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. щелкать (включать или выключать);моторла кнопка ~щелкать (включать или выключать) кнопку мотора. ǁсов. тимхъбатес.

ТИМХЪ/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. щёлкнуть; включить;тимхъикI ~ щелкнуть (включить или выключить) выключатель или кнопку. ǁнесов. тимхъбирес.

ТИМХЪ/БАТ-ЕС[мн.~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. щелкнуть (включить или выключить);илини хутIла чирагъ ~ур он включил электролампу. ǁнесов. тимхъбалтес.

ТИМХЪ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) щелкать (включать или выключать); щёлкать на чем-н.;дурхIни хIязла тупанчабачил ~ули саби дети щелкают игрушечными пистолетами; 2) перен.биться; пульсировать;уркIи гьалакли ~ули саби сердце учащённо бьётся.

ТИМХЪ/БИКIУДЕШ, -ли, -ла; ед.;1) щелканье;кнопкала ~ вайтIа ахIен кнопка щелкает неплохо; 2) биение; пульсирование;уркIила ~ ахтардибариб проверил биение сердца.

ТИМХЪ/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. щёлкаться (включаться или выключаться);кьяш кацIалли, хутIла чирагъ ~ар если наступит ногой, электролампа щёлкается (включается или выключается). ǁсов. тимхъбиэс.

ТИМХЪ/БИ-ЭС[мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. щёлкнуться (включиться или выключиться). ǁнесов. тимхъбирес.

ТИМХЪ/БУЛХЪ-ЕС[мн.~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) щелкаться;~уси тупангла билтIикI саби щёлкает спусковой крючок ружья; 2) биться, пульсировать;уркIи цаца-хIели къалабали ~ули саби иногда сердце бьется учащённо. ǁсов. тимхъбухъес.

ТИМХЪ/БУХЪ-ЕС[мн. ~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) щёлкнуть и щелкануть;някълизибси линейка ~унщёлканула линейка в руках; 2) произвести биение. ǁнесов. тимхъ-булхъес.

ТИМХЪИКI, -ли, -ла;-уни;выключатель; кнопка;хутIла зянкъла ~ кнопка электрического звонка;чирагъла ~ выключатель лампочки;~ тимхъбатур выключил кнопку (или включил кнопку).

ТИМХЪИКΙАГАР/(СИ), -тибез выключателя, не имеющий кнопки для включения или выключения.

ТИП, -ли, -ла;-ани;лит. тип.

ТИПЛАБАРНИ, -ли, -ла;ед.;лит. типизация;литературала сипат (образ) ~ типизация литературного образа.

ТИПЛА/СИ, -титипический;~ сипат (образ) типический образ.

ТИПОГРАФИЯ, -ли, -ла;-би; типография;сагаси ~ абхьес открыть новую типографию;институтла~лизиб жуз дураэсиздать книгу в типографии института.

ТИПОГРÁФИЯЛА/СИ, -титипографский;~ кагъартипографская бумага;~ техникатипографская техника.

ТИР, -ли, -ла;-ани;тир;~лизив иртесстрелять в тире.

ТИРАЖ, -ли, -ла;-уни; 1) тираж;жузла ~ камси саби тираж книги маленький; 2) тираж (лотереи);спортлотола ~ тираж спортлото;~ла таблицатаблица тиража.

ТИРÁЖЛА/СИ, -ти тиражный;~ комиссиятиражная комиссия.

ТИРАЖУНАР имеющий тиражи; многотиражный;~ газетабигазеты с большими тиражами (многотиражные газеты).

ТИРАЖУНАР/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. сделать многотиражным, привести к большим тиражам;илини журнал ~иб он привёл журнал к большим тиражам (сделал журнал многотиражным). ǁнесов. тиражунарбирес.

ТИРАЖУНАР/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. делать с большими тиражами, многотиражной;илини газета ~у он сделает газету с большими тиражами (сделает газету многотиражной). ǁсов. тиражунарбарес.

ТИРЕ, -ли, -ла;-би; тире;~ кабатеспоставить тире.

ТИРХЬ1. -ли, -ла;ед. и мн.; дрыг; дрыганье, дёрганье;2. межд. разг. дрыг.

ТИРХЬ-АЛА, -ли, -ла;мн.; 1) дрыганье, дёрганье;кьяшмала ~ дрыганье ног; 2) перен.боязнь, пугливость.

ТИРХЬ/БИКΙ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) дрыгаться, порывисто двигаться;кьяш ~ули саби нога дрыгается; 2) перен.бояться.

ТИРХЬ/БУЛХЪ-ЕС [~улхъ-ес, ~рулхъ-ес;~дулхъ-ес], -ан, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) дрыгать; содрогаться;усуси уршила кьяшми ~дулхъули сари ножки спящего сына дрыгаются; 2)перен. пугаться. ǁсов. тирхьбухъес.

ТИРХЬ/БУХЪ-ЕС[~ухъ-ес, ~рухъ-ес;~духъ-ес], -ун, -и, -унси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;сов. 1) дрыгнуть; содрогнуться, вздрогнуть;урухбиубти дурхӀни ~униспугавшиеся дети, вздрогнули; 2) перен.испугаться. ǁнесов. тирхьбулхъес.

ТИРХЬДЕШ, -ли, -ла; мн.;1)содрогание, волнение, трепет;уркӀи ~лизиб саби сердце охвачено трепетом; 2) перен.боязнь, пугливость.

ТИРХЬДЕШАГАР/(СИ), -ти спокойный, не охваченный волнением, трепетом.

ТИРХЬЛИнареч. 1) испытывая трепет; 2) перен. преисполнившись страха, боязни;дурхӀни ~ саби дети преисполнены страхом.

ТИРХЬ/СИ, -ти 1) взволнованный, охваченный волнением, полный волнения, трепетный;ца хӀу сарри, ахӀерси, ~ уркӀилис дарман ты одна, дорогая, для трепетного сердца снадобье; 2) перен. боязливый, пугливый. 

ТИРЪЯК, -ли, -ла;-уни;устар.наркотик.

ТИРЪЯКЛА/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. дурманиться, дурманить, туманить сознание под воздействием наркотика. ǁсов. тиръяклабиэс.

ТИРЪЯКЛА/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс; ~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. одурманиться, под воздействием наркотика;~иубсила куц саби илала у него вид одурманившегося под воздействием наркотика. ǁнесов. тиръяклабирес.

ТИС/БАЛТ-ЕС [мн.~далт-ес], -а, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. детск. одевать, надевать;хӀева ~ одевать рубашку. ǁсов. тисбатес.

ТИС/БАТ-ЕС [мн.~дат-ес], -ур, -урли, -урси, -и(-ира/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. детск. одеть, надеть;дабри ~датур надел обувь. ǁнесов. тисбалтес.

ТИТÁН, -ни, -на; -ти;1)хим. титан; 2) титан (большой кипятильник для воды).

ТИТУЛ, -ли, -ла;-ти;титул;жузла ~титул книги;~ла гӀелабси бяхӀлизиб на обороте титула.

ТОВАРОВÉД, -ли, -ла;-уни;товаровед;~ли узесработать товароведом.

ТОВАРОВÉДЕНИЕ, -ли, -ла;ед.;товароведение;~ла факультетфакультет товароведения.

ТОВАРОВÉДДЕШ, -ли, -ла; мн.;работа, должность, профессия, специальность товароведа;~ дузахъесработать товароведом.

ТÓЖДЕСТВ/О, -ли, -ла;ед.;мат. тождество(равенство).

ТОК, -ли, -ла;-ани; ток, электричество;усалси ~слабый ток;хутӀла ~электрический ток;~ баршеспровести ток;~ бедесподать ток.

ТОКЛИ/БИРХЪ-ЕС [~ирхъ-ес, ~рирхъ-ес;~дирхъ-ес], -у(ур), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;несов. ударяться током. ǁсов. токлибяхъес.

ТОКЛИ/БЯХЪ-ЕС[~вяхъ-ес, ~ряхъ-ес;~дя- хъ-ес], -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;сов. ударить током;узи ~вяхъиб брата ударило током. ǁнесов. токлибирхъес.

ТОКАГАР/(СИ), -ти1) не имеющий тока, не содержащий тока; 2) обесточенный.

ТОКАГАР/БАР-ЕС [мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. обесточить, лишить тока;хутӀла тӀал кабикнили, ши ~иб падение электрического столба, лишило село тока. ǁнесов. токагарбирес.

ТОКАГАР/БИР-ЕС [мн.~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. обесточивать, лишать тока;юрт ~ обесточивать дом, здание. ǁсов. токагарбиэс.

ТОКАГАР/БИ-ЭС [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. обесточиться, лишиться тока;нушала къатӀ ~уб наш квартал обесточился. ǁнесов. токагарбирес.

ТОКАГАРДЕШ, -ли, -ла; ед.; отсутствие тока;~ ахтардибарес проверить отсутствие тока.

ТОКАРДЕШ, -ли, -ла; мн.; занятие, профессия, специальность токаря.

ТОКАР/И-ЭС [~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ;сов. стать токарем;халал узи ~уб старший брат стал токарем. ǁнесов. токарирес.

ТОКАР/Ь, -ли, -ла;-ти; токарь;мегьличил узуси ~ь токарь по металлу;урцуйчил узуси ~ь токарь по дереву;~ла санигӀят профессия токаря.

ТОЛ/Ь, -ли, -ла;-ани;толь;хъалч ~ли кабуцеснакрыть крышу толем.

ТОМ, -ли, -ла;-ани; том;цаибил ~первый том;шуибил ~лизибв пятом томе;хӀябал ~личилси романроман в трёх томах.

ТОМАНАДЛИнареч. по томам, томами;~ жузи кадихьиб положил (расположил) книги по томам.

ТОМÁТ, -ли, -ла;-уни;томат;~ла пастатоматная паста.

ТОМ-ТОМЛИнареч. см. томанадли.

ТОННА, -ли, -ла;-би; тонна;хӀябал ~ три тонны;шел ~ анкӀилапять тонн пшеницы;~лисза тонну.

ТОННАБАДЛИ нареч. тоннами;анкӀи ~ дирцули сари пшеницу продают тоннами.

ТОННА-ТОННАЛИнареч. по тоннам, тоннами;~ картошка дициб продал картошку тоннами.

ТОННАЦАДнареч. около тонны;~ капуста дучибсобрал около тонны капусты.

ТОПОГРÁФ, -ли, -ла;-уни;топограф.

ТОПОГРÁФИЯ, -ли, -ла;ед.;топография;юрт бируси мерла ~топография участка под строительство дома.

ТОПОНИМ, -ли, -ла;-ти;топоним;~ти делкӀесзаписать топонимы.

ТОПОНИМИКА, -ли, -ла;-би; 1) топонимика;даргала шимала ~топонимика даргинских сёл; 2) топонимика (раздел языкознания).

ТОПÓНИМИЯ, -ли, -ла;ед.;топонимия.

ТОРМОЗ, -ли, -ла;-уни; тормоз;някъла ~ручной тормоз;кьяшла ~ножной тормоз;~агар без тормоза, не имеющий тормоза.

ТОРМОЗБАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. о транспорте: затормозить;хапли машина ~иб неожиданно затормозил автомобиль. ǁнесов. тормозбирес.

ТОРМОЗ/БИКӀ-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов.о транспорте: тормозить;см. тормозбирес.

ТОРМОЗБИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. тормозить;илини автобус багьлали ~ бала он умеет плавно тормозить автобус;няхъла тормоз убкахIесалли, машина саби-сабил ~аресли не убрать ручной тормоз, то автомобиль будет тормозить сам. ǁсов. тормозбиэс.

ТОРМОЗБИ-ЭС, -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. затормозиться;поезд ~уб поезд затормозился. ǁнесов. тормозбирес.

ТОРПЕДА, -ли, -ла;-би;торпеда;авиацияла ~авиационная торпеда;реактивласи ~реактивная торпеда;~ батиэспускать торпеду;~ли баргаэсвзорвать торпедой;~бала бяхъ торпедный удар.

ТОРПЕДАБАЛА/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. торпедировать (поразить торпедой). ǁнесов. торпедабалабирес.

ТОРПЕДАБАЛА/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. торпедировать (атаковать торпедой);душма гами ~ торпедировать корабль противника. ǁсов. торпедабалабарес.

ТОРПЕДАБАРс торпедами,торпедоносный;~ авиацияторпедоносная авиация.

ТОРТ, -ли, -ла;-ани;торт;шоколадла ~шоколадный торт;~ берцӀесиспечь торт.

ТОТЕМ, -ли, -ла;-ти; тотем;~тачила макьала статья о тотемах.

ТОЧКА, -ли, -ла;-би; точка, знак препинания (.);~ кабатес поставить точку;запятаяличилси ~ точка с запятой;~агар без точки, не имеющий точку.

ТОЧКА-ЗАПЯТАЯ, -ли, -ла;-би; точка с запятой, знак препинания (;).

ТРАГЕДИЯ, -ли, -ла;-би;лит. трагедия;классикаласи ~классическая трагедия;~ белкӀеснаписать трагедию.

ТРАГЕДИЯЛА/СИ, -титрагедийный, относящийся к трагедии;~ жура трагедийный жанр.

ТРАГИКОМЕДИЯ, -ли, -ла;-би; трагикомедия.

ТРАКТÁТ, -ли, -ла;-уни;трактат;философияла ~философский трактат.

ТРАКТОР, -ли, -ла;-ти; трактор;хӀулрумар ~колёсный трактор;рахаж хӀулрумар ~гусеничный трактор;~ли хъу бацунтракторвспахал поле;~личив узесработать на тракторе.

ТРАКТОРИСТ, -ли, -ла;-уни;тракторист;~ли узесработать трактористом.

ТРАКТОРИСТ/ВАР-ЕС [~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;Ӏ;сов. сделать трактористом;механизаторла курсани делчӀунхӀели, дудеш ~иб когда окончил курсы механизаторов, отца сделали трактористом. ǁнесов. трактористирес.

ТРАКТОРИСТДЕШ, -ли, -ла; мн.;работа, должность, профессия, специальность тракториста.

ТРАКТОРИСТ/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ;несов. делать (становиться) тарктористом. ǁсов. трактористиэс.

ТРАКТОРИСТ/И-ЭС [~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ;сов. стать трактористом;гӀярмиялизивад чарухъунхӀели, ил ~уб после возвращения из армии, он стал трактористом. ǁнесов. трактористирес.

ТРАМВАЙ, -ли, -ла;-ти; трамвай;шагьарла ~городской трамвай;~личи кайэссесть в трамвай;~личи ацӀесзайти в трамвай;~ла вагон трамвайный вагон.

ТРАМПЛИН, -ни, -на;-ти; трамплин;~ничивад тӀяхӀулхъеспрыгать с трамплина.

ТРАНЗИСТОР, -ли, -ла;-ти; транзистор;~личи лехӀахъес послушать транзисторный приёмник.

ТРАНСКРИПЦИЯ, -ли, -ла;-би; транскрипция;халкьани-ургабси фонетикала ~международная фонетическая транскрипция.

ТРАНСПАРÁНТ, -ли, -ла;-уни; транспарант;байрамла ~унипраздничные транспаранты;~уни някъбазир дихесносить транспаранты в руках.

ТРÁНСПОРТ, -ли, -ла;-уни; транспорт;гьавала ~воздушный транспорт;мегьла гьундурала ~железнодорожный транспорт;урхьула ~морской транспорт;дехла ~грузовой транспорт;пассажиртала ~пассажирский транспорт;шагьарла ~городской транспорт.

ТРАНСПОРТАГАР/(СИ), -тибез транспорта, не имеющий транспорта.

ТРАНСФОРМАТОР, -ли, -ла;-ти; трансформатор;хутӀла ~электрический трансфор-матор;~лаподстанциятрансформаторная подстанция.

ТРАПЕЦИЯ, -ли, -ла;-би;трапеция;~ла хьулчни основания трапеции.

ТРÁУЛЕР, -ли, -ла;-ти; траулер;бялихъуни диргӀяхъуси ~рыбоморозильный траулер.

ТРАФИК,-ли, -ла;-уни;трафик.

ТРЕНЕР, -ли, -ла;-ти; тренер;мушул башнила ~тренер по вольной борьбе;чемпионна ~тренер чемпиона;~ли узесработать тренером.

ТРЕНЕР/ВАР-ЕС [~рар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;Ӏ;сов. сделать тренером;гьалавла футболист ~иб бывшего футболиста сделали тренером. ǁнесов. тренерирес.

ТРЕНЕРДЕШ, -ли, -ла; мн.; работа, профессия тренера (букв:тренерство);вецIал дус ~ дузахъиб десять лет занимался работой тренера.

ТРЕНЕР/ИР-ЕС [~рир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;Ӏ;несов. делать, назначать (становиться) тренером. ǁсов. тренериэс.

ТРЕНЕР/И-ЭС [~ри-эс], -уб, -убли, -убси, -и, -ахъес, -ъни;Ӏ;сов. стать тренером;дурхӀналакомандала ~уб стал тренером детской команды. ǁнесов. тренерирес.

ТРЕНИРОВАТ/БАР-ЕС[~вар-ес, ~рар-ес;~да-р-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;сов. натренировать;урчи ~ натренировать лошадь;футболистуни ~иб натренировал футболистов. ǁнесов. тренироватбирес.

ТРЕНИРОВАТ/БИР-ЕС [~ир-ес, ~рир-ес;~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. тренировать;дурхӀнала команда ~тренировать детскую команду. ǁсов. тренироватбиэс.

ТРЕНИРОВАТ/БИ-ЭС [~и-эс, ~ри-эс;~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;сов. натренироваться;ишдус илди гӀяхӀил ~убли саби в этом году они хорошо натренировались. ǁнесов. тренироватбирес.

ТРЕНИРОВКА, -ли, -ла;-би;тренировка;футболистунала ~тренировка футболистов;~бачи вашесходить на тренировки.

ТРЕНЕР/СИ, -тиработающий тренером, являющийся тренером;ил ~ манзиллизиб во времена, когда он являлся тренером.

ТРЕСТ, -ли, -ла;-уни;трест;юртани лушуси ~строительный трест;~ла хӀянчизартиработники треста;~лизив узесработать в тресте.

ТРИБУНА, -ли, -ла;-би; трибуна;~личи ацӀесподняться на трибуну;~личивад гъайухъеспроизнести речь с трибуны.

ТРИБУНАЛ, -ли, -ла;-ти; трибунал;дявила ~военный трибунал (суд в армии);~лизи викес попасть под трибунал;~ли хӀукму дурасибтрибунал вынес решение;~лизи ведесотдать под трибунал.

ТРИГОНОМЕТРИЯ, -ли, -ла;-би;мат.тригонометрия;~ руркъесучить (изучать) тригонометрию;~ла дарсурок тригонометрии;~ла жузучебник по тригонометрии.

ТРИЕР, -ли, -ла;-ти; триер;~личир анкӀи умударесочистить пшеницу триером.

ТРИКО, -ли, -ла;-би; трико.

ТРИКОТАЖ, -ли, -ла;-уни; трикотаж.

ТРИЛЛЕР, -ли, -ла;-ти; триллер;америкала ~ти американские триллеры.

ТРИЛЛИОН, -ни, -на;-ти;числ. триллион;хӀябал ~три триллиона.

ТРИЛОГИЯ, -ли, -ла;-би;лит. трилогия;~ белкӀеснаписать трилогию;~ белчӀеспрочитать трилогию.

ТРОЛЛЕЙБУС, -ли, -ла;-уни; троллейбус;шагьарла ~городской троллейбус;~личив вашесехать на троллейбусе;~личи кайэссесть в троллейбус;~личивад кацӀессойти с троллейбуса;~унала парктроллейбусный парк.

ТРОПИКУН/И, -ани, -ала;мн.; тропики;~ала духълуми растения тропиков, тропические растения;~ала буцӀардеш тропическая жара.

ТРОС, -ли, -ла;-уни; трос;бухъяна ~длинный трос;~ли бигьесзавязать тросом.

ТРОТИЛ, -ли, -ла;-ти; тротил.

ТРОТУАР, -ли, -ла;-ти; тротуар;кьакьаси ~узкий тротуар;къирли буцибси ~асфальтированный тротуар;~ бягӀубаресрасширить тротуар.

ТРОЯН, -ни, -на;-ти; троян (программа-шпион).

ТРУБКА, -ли, -ла;-би;трубка;медицинала ~медицинская трубка;телефонна ~телефонная трубка;~ ахъбуцесподнять трубку;~ кабихьесположить трубку.

ТРУППА, -ли, -ла;-би;труппа;циркла гIяртистунала ~труппа артистов цирка.

ТРЮМ, -ли, -ла;-ти;трюм;духби ~лизи кадихьеспоместить грузы в трюм.

ТРЮМО, -ли, -ла;-би;трюмо.

ТУ1. межд. звукоподр. тьфу (воcпроизведение звука плевка);~ дати! не плюйся! 2. межд. и в знач. сказ.~, угъраш! тьфу, сволочь! 3. межд.фу;~, хӀечи! фу, на тебя! 4. межд. фи;~, жяргадеш! фи, гадость! 

ТУАЛА, -ли, -ла; мн.;плеванья;хъяшнани ~ дехIдихьиб дети начали плеванья.

ТУ/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) выплюнуть;семечкала гIянкIа ~иб выплюнул шелуху семечки; 2) произнести тьфу от сглаза или как заклинание;бехIемцIлизибикибсимашина чебаили, нешли ~дариб увидев автомобиль, попавшую в аварию, мама произнесла тьфу-тьфу. ǁнесов. тубирес.

ТУБДИСПАНСЕР, -ли, -ла;-ти;тубдиспансер, туберкулёзный диспансер;~ла тухтурврач тубдиспансера;~лизив узесработать в тубдиспансере.

ТУБЕРКУЛЁЗ, -ли, -ла; ед.; туберкулёз, чахотка;хургьрала ~туберкулёз лёгких;лигубала ~костный туберкулёз;~ ли уцесзаразиться туберкулёзом;~ арабиреслечить (излечивать) туберкулёз;~ла диспансертуберкулёзный диспансер. 

ТУ/БИКI-ЕС [~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. плевать(ся);валри ~уси саби верблюд плюется;илди цаличи ца ~ули саби они плюются друг на друга.

ТУ/БИР-ЕС[мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀнесов. 1) выплёвывать;чIямикIала ~ули сай выплёвывает жвачку; 2) перен. зарекаться; отказываться от чего;см. тавбабирес. ǁсов. тубарес.

ТУВАЛАН, -ни, -на;-ти; тувин и тувинка;см. тувин.

ТУВАЛАНТАЛА1. род. п. отмн. тувалан;2. в знач. прил. тувинский;~ делхъ тувинский танец;см.тувин, тувалан.

ТУВИН1.тувинский;~ мезтувинский язык; 2. в знач. сущ. -ни, -на;-ти; тувинец и тувинка (жители республики Тувы).

ТУГЪ, -ли, -ла;; 1) черта, линия, штрих;бархьси ~ прямая линия;~ каа проведи черту; 2) перен. вереница, цепь, цепочка, ряд; череда;дурхIнала ~ цепочка детей;арцантала ~ вереница птиц; 3)перен.  строка;назмула ~ строка стихотворения; 4) перен. цикл;назмуртала ~цикл стихотворений;лекциябала ~цикл лекций;далуйтала ~ цикл песен. ♦ Тугъ бархбухъес – тронуться, стать психически не совсем нормальным. ♦ Тугъ бархси – юродивый, тронутый, психически не совсем нормальный.

ТУГЪАР 1) полосатый в полоску; с линиями, с чёрточками, со штрихами;~ чIянки ткань в полоску; 2) в линию;~ тетрадь тетрадь в линию; 3) с рядами;бургъантала ~ низам строй военнослужащих с рядами.

ТУГЪАР/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) сделать в полоску; сделать с линиями (чёрточками или со штрихами); расчертить;~ибси графлённый;уршили байрахъ ~иб сын сделал флаг в полоску; 2) поставить (положить) рядами, расположить рядами;гIярмицунала кьукья ~ибгруппу солдат расставил в ряды (рядами). ǁнесов. тугъарбирес.

ТУГЪАР/БИР-ЕС [мн. ~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) графить,линовать; делать (становиться) в полоску; делать (становиться) с линиями (с чертами, со штрихами);дирхъутани чарх ~у удары исполосуют тело;ил саби-сабил ~ар она само собой станет в полоску; 2) располагать (становиться) рядами. ǁсов. тугъарбиэс.

ТУГЪАР/БИ-ЭС [мн.~ди-эс], -уб, -убли, -убси, -и(-ира/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) разграфиться, стать в полоску, стать с линиями; 2) стать рядами. ǁнесов. тугъарбирес.

ТУГЪА-ЭС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;сов. 1) провести черту, начертить линию; заштриховать; нанести штрихи;дибгIянти тугъи ~или, сурат цIяббариб затемнил рисунок, нанеся тонкие штрихи; 2) выстроить ряд, вереницу, цепьили расположить в ряд, вереницей;воспитательницани дурхIни ~иб воспитательница выстроила цепочку детей;утни, ~или, кадихьиб стулья поставили в ряд. ǁнесов. тугъиэс.

ТУГЪ/БАР-ЕС[мн.~дар-ес], -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) начертить; провести черту, черты, линии;илини балкIли ~ибон начертил линию криво; 2) образовать (создать) вереницу, цепь; расположить рядами;лебилра, ~или, гьайбиуб все отправились, образовав вереницу. ǁнесов. тугъбирес.

ТУГЪ/БИКI-ЕС[~икӀ-ес, ~рикӀ-ес;~дикӀ-ес], -ар, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;несов. 1) чертить; проводить черту, черты, линии;принтер къала-бали ~ули сабипринтер быстро проводит линии; 2) строиться вереницей, цепью, рядами.

ТУГЪ/БИР-ЕС [мн.~дир-ес], -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) чертить; проводить черту, черты, линии;линейкаличил ~ули,чертёж барибизготовил чертёж, проводя линии с линейкой;буршули ~ар проведётся жирная линия; 2) выстраивать в цепь или располагать рядами;утни, ~дирули, кадихьиб положил стулья, создавая ряды. ǁсов. тугъбарес.

ТУГЪДЕШ, -ли, -ла; мн.; выстроенность в цепь; расположенность рядами;бургъантала ~ выстроенность воинов рядами.

ТУГЪИ-УРГАЛА, -ли, -ла;-би;в письме, тексте: интервал;~ халабаахъес увеличить интервал;~ биштӀабирес уменьшать интервал.

ТУГЪИ-ЭС, -у, -ули, -уси, -эн(-эна/я), -ахъес, -ъни;ӀӀӀ;несов. 1) проводить черту, черты, линии; чертить; штриховать;илини кьаламличил тугъи жагали ~уон красиво начертит линии карандашом; 2) выстраивать ряд, вереницу, цепь, цепочку. ǁсов. тугъаэс.

ТУГЪЛА 1. род. п. оттугъ; 2. в знач. прил. а) расположенный в линию, линейный;~ умцлаби линейные меры, меры длины; б) линейный, расположенный вереницей.♦ Тугъладелхъфольк. линейный танец.

ТУГЪЛИ1. эрг. п. оттугъ; 2. в знач. нареч. гуськом, рядами; вереницей или цепочкой;столти ~ кадихьиб поставил столы рядами;бургъанти ~ тIашбизур воины стали рядами (или цепочкой).

ТУГЪЛИУБСИподстрочный, расположенный под строчками.

ТУГЪСИ 1) расположенный в линию, по линии; линейный;2) расположенный вереницей, цепочкой, рядами;~ хIенкьстадо вереницей;~ низам строй рядами.

ТУГЪ-ТУГЪЛИнареч. несколькими рядами или цепочками; рядом;дурхIни ~ тIашбизурдети стали рядами (в несколько рядов).

ТУГЪ-ТУГЪСИсм. тугъси.

ТУДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. сплюнуть; переплюнуть; см.тудяхъес. ǁнесов. тудирес.

ТУДИР-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. 1) плевать; выплёвывать;шутри ~ выплёвывать слюну;иличи ~ плевать на него; 2) перен. изрыгать;вулканни цIара, гавра ~ули сари вулкан изрыгает огонь, дым. ǁсов. тударес.

ТУДИРХЪ-ЕС, -у, -ули, -уси, -ен(-ена/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;несов. 1) плевать(ся);чIябарличи ~ плеваться на пол;~ дигахъуси валри сабиэто верблюд, который любит плеваться; 2) перен. пренебрегать, не обращать внимания; плевать; чихать;илдигъунти гъайличи ~ен! плюй (не обращай внимания) на такие слова! ǁсов. тудяхъес.

ТУДЯХЪ-ЕС, -иб, -или, -ибси, -и(-ира/я), -яхъес, -ни;ӀӀӀ;сов. 1) плюнуть; сплюнуть;илини ~иб он плюнул; 2) перен. пренебречь, не обратить внимания; наплевать; начихать;илала къайгъначи ~или сай он начихал на его старания. ǁнесов.тудирхъес.

ТУЖУРКА, -ли, -ла;-би;тужурка (куртка).

ТУЗ, -ли, -ла;-ани;туз;къарабала ~пиковый туз;кирпичунала ~бубновыйтуз;авалра ~все четыре туза.см.тяк.

ТУЙ, -ли, -ла;-ри;торжество, празднество, праздник; пиршество; сабантуй; гулянье; свадьба;урши акIнила ~личи живарира пригласил на торжество в честь рождения сына;шила бархIила ~ дураберкIиб провели сабантуй (гулянье) в честь дня села.

ТУЙРАДДАР-ЕС, -иб, -или, -ибси, -а(-ая), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;сов. упаковать в тюки;бамба ~или сари хлопок упакован в тюки. ǁнесов. туйраддирес.

ТУЙРАДДИР-ЕС, -у(-ар), -ули, -уси, -ен(-ена/я), -ахъес, -ни;ӀӀӀмн.;несов. паковать;упаковывать в тюки;мура ~уси трактор киб привели трактор, упаковывающий сено в тюки. ǁсов. туйраддарес.

ТУЙРАДЛИнареч. в тюках; тюками;мура ~ дирцу сено продадут тюками;балча ~ хIядурдариб солому заготовили тюками (в тюках).

ТУЙРАД/СИ, -ти тюковой;~ти мура тюковое сено.

ТУЙРАР1) имеющий праздники, торжества, празднества;иш дус ~ дус бетаурэтот год стал имеющим (много) празднеств; 2) с тюками; имеющий тюки;~ машина бакIиб приехал автомобиль с тюками (груженный тюками).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 35; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.019 с.)