Для санньяси потворство языку — великий грех. Обязанность санньяси — есть ровно столько, сколько нужно для того, чтобы поддерживать душу в теле». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Для санньяси потворство языку — великий грех. Обязанность санньяси — есть ровно столько, сколько нужно для того, чтобы поддерживать душу в теле».

«Для санньяси потворство языку — великий грех. Обязанность санньяси — есть ровно столько, сколько нужно для того, чтобы поддерживать душу в теле».

 

Стих86

табе сабе мели’ прабхуре баху йатна кайла сабара аграхе прабху ардхека ракхила

табе — затем; сабе мели — когда собрались все преданные; прабхуре — к Шри Чайтанье Махапрабху; баху йатна кайла — обратились с настойчивой просьбой; сабара аграхе — из-за их настойчивости; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ардхека ракхила — принял половину.

Шри Чайтанья Махапрабху не поддался настойчивым уговорам преданных снова начать есть столько, сколько Он ел всегда. Но Он пошел им навстречу и стал есть половину от обычного.

 

Стих87

дуи-пана кауди лаге прабхура нимантране кабху дуи-джана бхоктау кабху тина-джане

дуи-пана кауди — две паны кауди (сто шестьдесят ракушек); лаге — стоит; прабхура нимантране — пригласить Шри Чайтанью Махапрабху; кабху — иногда; дуи-джана — два человека; бхокта — вкушают; кабху — иногда; тина-джане — три.

Чтобы пригласить к себе Шри Чайтанью Махапрабху, нужно было купить пищи на две паны кауди [сто шестьдесят ракушек], и этой пищи хватало на двоих или иногда троих человек.

 

Стих88

абходжйанна випра йади карена нимантрана прасада-мулйа ла-ите лаге кауди дуи-пана

абходжйа-анна випра — брахман, от которого нельзя принимать пищу; йади — если; карена нимантрана — приглашает; прасада-мулйа — стоимость прасада; ла-ите — покрыть; лаге — стоит; кауди дуи-пана — две паны кауди.

Когда Господа приглашал к себе брахман, от которого нельзя было принимать пищу, брахман тратил две паны раковин, чтобы купить прасад.

 

Стих89

бходжйанна випра йади нимантрана каре кичху ‘прасада’ ане, кичху пака каре гхаре

бходжйа-анна випра — брахман, от которого можно принимать пищу; йади — если; нимантрана каре — приглашает; кичху — некоторое количество; прасада — прасада; ане — приносит; кичху — некоторое количество; пака каре — готовит; гхаре — дома.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 41; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.005 с.)