Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Шри Чайтанья Махапрабху до этого уже слышал от других, что рамачандра Пури его осуждает. А теперь он сам услышал его выдуманные обвинения.Поиск на нашем сайте Рамачандра Пури сказал: «Прошлой ночью здесь были сладости. Поэтому здесь ползает так много муравьев. Увы, этот отрекшийся от мира санньяси привязан к услаждению чувств!» Сказав это, он встал и вышел вон.
Стих50 прабху парампарайа нинда каирачхена шравана эбе сакшат шунилена ‘калпита’ ниндана прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; парампарайа — от других; нинда — поношение; каирачхена шравана — услышал; эбе — сейчас; сакшат — непосредственно; шунилена — Он услышал; калпита — надуманную; ниндана — критику. Шри Чайтанья Махапрабху до этого уже слышал от других, что Рамачандра Пури Его осуждает. А теперь Он Сам услышал его выдуманные обвинения. КОММЕНТАРИЙ: Рамачандра Пури не мог найти изъяна в поведении Шри Чайтаньи Махапрабху, ибо Махапрабху, будучи Верховной Личностью Бога, находится на трансцендентном уровне. Муравьи ползают повсюду, но, когда Рамачандра Пури увидел муравьев в комнате Господа, он тут же решил, что Чайтанья Махапрабху ел сладости и насекомые завелись там из-за этого. Обнаружив этот мнимый изъян в поведении Господа, он ушел от Него.
Стих51 сахаджеи пипйлика сарватра бедайа тахате тарка утхана доша лагайа сахаджеи — обычно; пипйлика — муравьи; сарватра — повсюду; бедайа — ползают; тахате — из-за этого; тарка утхана — поднял шум; доша лагайа — нашел недостаток. Муравьи ползают где угодно, но Рамачандра Пури, увидев в этом повод для упрека, стал обвинять Шри Чайтанью Махапрабху в том, что в Его комнате хранились сладости.
Стих52 ьиуни* таха прабхура санкоча-бхайа мане говинде болана кичху кахена вачане ьиуни’ — услышав; таха — то; прабхура — Шри Чайтаньи; санкоча — сомнение; бхайа — страх; мане — в уме; говинде болана — позвал Говинду; кичху — несколько; кахена — сказал; вачане — слов.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 44; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.) |