Все они — включая мудреца нараду и преданных, таких как прахлада, — пришли сюда в образе людей, вместе пели святые имена Господа Кришны и танцевали, затопленные любовью к богу. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Все они — включая мудреца нараду и преданных, таких как прахлада, — пришли сюда в образе людей, вместе пели святые имена Господа Кришны и танцевали, затопленные любовью к богу.

Когда Господь Чайтанья пришел сюда, чтобы положить начало Движению сознания Кришны, на Земле родились даже такие великие личности, как Господь Брахма, Господь Шива и четверо Кумаров — их привлекла возможность обрести экстатическую любовь к Господу Кришне.

 

Стих263

кршна-нама лана начеу према-ванйайа бхасе нарада-прахладади асе манушйа-пракаше

кршна-нама — святое имя Господа Кришны; лана — повторяя; наче — танцуют; према-ванйайа — в наводнении любви к Богу; бхасе — плавают; парада — мудрец Нарада; прахлада-ади — Прахлада и другие преданные; асе — пришли; манушйа-пракаьие — в образе людей.

Все они — включая мудреца Нараду и преданных, таких как Прахлада, — пришли сюда в образе людей, вместе пели святые имена Господа Кришны и танцевали, затопленные любовью к Богу.

 

Стих264

лакшмй-ади кари кршна-преме лубдха хана нама-према асвадила манушйе джанмийа

лакшмй-ади — богиня процветания и другие; кари’ — таким образом; кршна-преме — любви к Кришне; лубдха хана — жаждущие; намапрема — святое имя Кришны с любовью; асвадила — вкушали; манушйе джанмийа — родившись среди людей.

Богиня процветания и другие, привлеченные любовью к Кришне, тоже явились в человеческом облике и, охваченные любовью, вкушали сладость святого имени Господа.

 

Стих265

анйера ка катха, апане враджендра-нандана аватари' карена према-раса асвадана

анйера ка катха — что говорить о других; апане — лично; враджендранандана — сын Махараджи Нанды, Кришна; аватари’ — явившись; карена — совершает; према-раса асвадана — вкушение нектара любви к Кришне.

Что говорить о других, когда Сам Кришна, сын Махараджи Нанды, нисшел в этот мир, чтобы вкусить нектар любви к Богу, которую несет в себе повторение «Харе Кришна».

 

Стих266

майа-дасй 'према' маге, — итхе ки висмайа? 'садху-крпа'-'нама' вина 'према' на джанмайа

майа-дасй — внешняя энергия, являющаяся служанкой; према маге — желает любви к Богу; итхе — в этом; ки висмайа — что удивительного; садху-крпа — милости преданного; нама — повторения святого имени; вина — без; према — любовь к Богу; на джанмайа — невозможна.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 46; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.)