Преданные ответили: «однажды ночью, по прошествии года, харидас-младший собрался и ушел отсюда. Никто не знает, где он». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Преданные ответили: «однажды ночью, по прошествии года, харидас-младший собрался и ушел отсюда. Никто не знает, где он».

Преданные ответили: «Однажды ночью, по прошествии года, Харидас-младший собрался и ушел отсюда. Никто не знает, где он».

 

Стих152

шуни махапрабху йшат хасийа рахила саба бхакта-гана мане висмайа ха-ила

шуни’ — услышав; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йшат — слегка; хасийа рахила — улыбнулся; саба бхакта-гана — все преданные; мане — в уме; висмайа ха-ила — удивились.

Слушая сокрушавшихся преданных, Шри Чайтанья Махапрабху слегка улыбался. Никто из преданных не мог понять смысла Его улыбки.

 

Стихи153-154

эка-дина джагадананда, сварупа, говинда кашйшвара, шанкара, дамодара, мукунда

самудра-снане гела сабе, шуне катхо дуре харидаса гайена, йена даки кантха-сваре

эка-дина — однажды; джагадананда — Джагадананда; сварупа — Сварупа; говинда — Говинда; кашиьивара — Кашишвара; шанкара — Шанкара; дамодара — Дамодара; мукунда — Мукунда; самудра-снане — совершить омовение в океане; гела — пошли; сабе — все; ьиуне — услышали; катхо дуре — издалека; харидаса гайена — пел Харидас-младший; йена — как будто; даки — зовя; кантха-сваре — своим голосом.

Однажды Джагадананда, Сварупа, Говинда, Кашишвара, Шанкара, Дамодара и Мукунда пришли совершить омовение в океане.

Вдруг они услышали пение Харидаса — его голос как будто звал их откуда-то издалека.

 

Стих155

манушйа на декхе — мадхура гита-матра шуне говиндади сабе мели кайла анумане

манушйа — человека; на декхе — не видели; мадхура — сладостное; гйта — пение; матра — только; шуне — слышали; говинда-ади сабе — все преданные, во главе с Говиндой; мели — собравшись вместе; кайла анумане — строили догадки.

Никто его не видел, но все слышали его пение и сладостный голос. Все преданные, во главе с Говиндой, стали строить догадки.

 

Стих156

‘вишади кхана харидаса атма-гхата кайла сеи папе джани ‘брахма-ракшаса’ хайла

виша-ади кхана — выпив яд; харидаса — Харидас-младший; атма-гхата кайла — совершил самоубийство; сеи папе — из-за этого греха; джани — понимаем; брахма-ракшаса — духом брахмана; хайла — стал.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 44; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.005 с.)