Пристыженный и напуганный, бхагаван Ачарья замолчал. На следующий день он попросил гопалу бхаттачарью вернуться домой, в ту провинцию, где он проживал. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Пристыженный и напуганный, бхагаван Ачарья замолчал. На следующий день он попросил гопалу бхаттачарью вернуться домой, в ту провинцию, где он проживал.

Пристыженный и напуганный, Бхагаван Ачарья замолчал. На следующий день он попросил Гопалу Бхаттачарью вернуться домой, в ту провинцию, где он проживал.

 

Стих101

эка-дина ачарйа прабхуре кайла нимантрана гхаре бхата кари каре вивидха вйанджана

эка-дина — однажды; ачарйа — Бхагаван Ачарья; прабхуре — Шри Чайтанье Махапрабху; кайла нимантрана — пригласил на обед; гхаре — дома; бхата кари — готовя рис; каре — готовит; вивидха вйанджана — разнообразные овощные блюда.

Однажды Бхагаван Ачарья пригласил Шри Чайтанью Махапрабху отобедать у него дома. По этому случаю он стал готовить рис и разнообразные овощные блюда.

 

Стих102

‘чхота-харидаса’ нама прабхура кйртанййа тахаре кахена ачарйа дакийа анийа

чхота-харидаса нама — преданный по имени Чхота Харидас; прабхура кйртанййа — поющий для Шри Чайтаньи Махапрабху; тахаре — ему; кахена — говорит; ачарйа — Бхагаван Ачарья; дакийа анийа — позвав к себе домой.

Один преданный по имени Чхота Харидас часто пел для Шри Чайтаньи Махапрабху. Бхагаван Ачарья пригласил его к себе домой и сказал ему следующее.

 

Стих103

'мора наме шикхи-махитира бхагинй-стхане гийа шукла-чаула эка мана анаха магийа'

мора наме — от моего имени; шикхи-махитира — Шикхи Махити; бхагинй-стхане — в дом сестры; гийа — отправившись; шукла-чаула — белого риса; эка мана — меру мана (чуть меньше килограмма); анаха — принеси; магийа — попросив.

«Сходи к сестре Шикхи Махити. От моего имени попроси у нее ману белого риса и принеси его мне».

КОММЕНТАРИЙ: В Индии шукла-чаула (белый рис) также называют атапа-чаула. Это рис, который не обваривали перед молотьбой. Другой вид риса, называемый сиддха-чаула (коричневый рис), перед молотьбой обваривается. Обычно для подношения Божеству требуется белый рис высшего качества. Поэтому Бхагаван Ачарья послал Чхоту Харидаса (или Харидаса-младшего), певца из окружения Шри Чайтаньи Махапрабху, попросить немного такого риса у сестры Шикхи Махити. Мана — это стандартная мера зерна, принятая в Ориссе.

 

Стих104

махитира бхагинй сеи, нама — мадхавй-девй врддха тапасвинй ара парама ваишнавй

махитира бхагинй — сестра Шикхи Махити; сеи — та; нама — по имени; мадхавй-девй — Мадхавидеви; врддха — пожилая женщина; тапас-

винй — строго соблюдавшая принципы преданного служения; ара — также; парама ваишнавй — возвышенная преданная.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 34; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.)