aravinda grhe! (The One who resides in lotus)! When a trivial living being worships Your lotus feet, the entrance of his house will be stamped by the feet of herds of elephants. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

aravinda grhe! (The One who resides in lotus)! When a trivial living being worships Your lotus feet, the entrance of his house will be stamped by the feet of herds of elephants.

aravinda grhe! (The One who resides in lotus)! When a trivial living being worships Your lotus feet, the entrance of his house will be stamped by the feet of herds of elephants.

Comments:

Those who worship SrI MahA Lakshmi will gain so much wealth that they could house herds of elephants in their houses. The term uttara bhAdrapada means feet of elephant herd and the star uttaraTAdhi.

uttara bhAdrapAda nakshatram is ruled by ahirbudhnyA, a great devotee of Lord Narasimhan. He composed the Mantra rAja pada stotram. One born in this nakshatram enjoys spiritual growth and material prosperity. He is also gifted with unique speaking and writing (grantha-nirmANa) abilities.

When the poet describes the glories of those (born under this star), who worship MahA Lakshmi's sacred feet, he says that the front of the houses of such people are marked with the foot prints of noble elephants. The kings and devAs come riding on elephant's backs to pay their homage to this exalted bhaktA of MahA Lakshmi. The aiSvarya sampat of these BhaktAs are hinted here.

 

Slokam 27

SiSire avatIrya sindhau sAkam SItAmSunA padme |
karuNArdre kAntahrdi sthAsnu: mushNAsi tApam me ||

 

Meaning:

Lakshmi! You emerged from the cool waters of the ocean along with the moon who has cool rays. You are wet with mercy. You stay permanently on EmperumAn’s chest. Only You remove the heat of my tApatrayam.

Comments:

The nakshatram saluted in this slokam is RevatI, the auspicious nakshatram linked to Lord RanganAtha. In the first pAdam of this slokam, the word revatI is housed (SiSirevatIrya). She arose out of the cool, Milky Ocean. She is linked on one side with Her sahodaran, Candran and on the other side to pUshan, the nourishing form of Sun God, one of the twelve AdityAs.

There are a lot of references to the name RevatI in the VedAs (Rg. Vedam: I.30.13) and Yajur Vedam as well as in atharva Vedam (Mantram 2495). “vAgvai revatI” is satapata brAhmaNa mantram (3.8.1.121). One of the famous mantrams of Yajur Vedam (III.21) in this context is:

revatI ramadhavasminyonAvAsmingoshThosminllokesminkshaye |
ihaiva sta mApagAta ||

Meaning: “Oh vedic speech (vAk), May Thou remain in this altar, in this Yaj~na, in this spot and in this house. Remain here, and go not far from here”.

Another Yajur Veda Mantram salutes Revatis, Mantrams linked to Raivata sAmans; here, revate means splendour and aiSvaryam. This Yajur Veda Mantram is:

mahAnAmnyo revatyo viSvA ASA: prabhUvarI
maidhIrvidyuto vAca: sUcIbhi: Samyantu tvA — XXIII.35

Meaning: “May the MahAnAmni and revatI vedic verses, the far spread supreme regions, the lightning in the clouds, and the voices uttered by the subjects, all satisfy the king”.

 

Slokam 28

sangrathya citrai: padaratnashaNDai:
samarpitA dAsyajushA mayaishA |
nakshatramAlA nadarAjakanye
hrdyA tvadIye hrdaye cakAstu ||

 

Meaning:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 45; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.007 с.)