nanu svAmini (The controller of both the nitya and leela vibhUti-s)! Both Your feet are glowing like the rays of the just-emerged Sun. They are pink like the just emerged shoots. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

nanu svAmini (The controller of both the nitya and leela vibhUti-s)! Both Your feet are glowing like the rays of the just-emerged Sun. They are pink like the just emerged shoots.

naLinAyatanaye (One who lives on the lotus)! Poets compare Your feet to the newly emerged shoots. However, we find it to be only a quarter part of Your foot. As it is only a quarter part it is called ‘pallavam’. The tree that nourishes it is also aptly referred to by the ‘pAdapa’ Sabdam.

Comments:

‘lavam’ means quarter in Sanskrit. A newly emerged leaf is called ‘pallavam’. The poet splits the word as ‘pada + lavam’pada means foot, lavam means quarter and says that the newly emerged leaf (shoot) only represents a quarter of PirATTi’s foot. The foot is called ‘pAdapa’. The root for this word is ‘pAtItI pa:’ ‘that which protects is called ‘pAdam’. As the rest of the foot protects the most delicate part, the poet says it is being aptly referred to as pAdam. A tree is also called pAdam as it protects the tender shoots.

 

Slokam 212

padayordvitayam nanu tvadIyam
bhajate svAmini bAlamitra rAgam |
atha pallavarUpam aSnute tat
pratishedhanti hi bAla sakhyam AryA: ||

 

Meaning 1:

nanu svAmini (The controller of both the nitya and leela vibhUti-s)! Both Your feet are glowing like the rays of the just-emerged Sun. They are pink like the just emerged shoots.

Meaning 2:

nanu svAmini! Your pair of feet is associated with one who lacks discrimination. Immediately they also acquire bad conduct. That is why the wise disapprove friendship with one who cannot differentiate between right and wrong.

Comments:

EmperumAn and PirATTi are the controller of both this world (leela vibhUti), and vaikuNTha lokam (nitya vibhUti). Hence, the poet is addressing PirATTi svAmini.

The well known saying ‘balena sakhyam balavadvirodha:’ says that friendship with a stupid person is disasterous. Hence, the poet says that the wise condemn friendship with a foolish person. PirATTi’s feet have the redness of the sun rays that are just arising (bAla mitra rAgam). bAla mitra rAgam also means friendship with the foolish. pallava rUpam means ‘just emerged shoot’. It also means ‘bad conduct’.

 

Slokam 213

yadvastu yadguNavatA kalitAnushangam
tat tat guNIti viditam tava pAdapadme |
atyantarAgiNi krtam hrdayam munInAm
vairAgyameva bhajati iti vicitram etat ||

 

Meaning:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 117; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.005 с.)