Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Большинству приходится уходить с этой планеты в восьмую, как она выражается. Но высочайшие будут жить до самого порога конечной нирваны.Поиск на нашем сайте (24) Братья тени. (25) Большинству приходится уходить с этой планеты в восьмую, как она выражается. Но высочайшие будут жить до самого порога конечной нирваны. (26) Нормальных. (27)Верно. Письмо № 174 (LBS, Прил. II) сентябрь–октябрь 1881 г. Вопросы заданы Синнетом или Хьюмом своим наставникам. Синнетт писал об этом: «Блаватская была единственным каналом сообщения с оккультным миром. Поначалу наделяя её бóльшими знаниями, чем она в действительности обладала, мы пытались извлечь из неё учения. Каждый день мы назначали время для этих усилий, и у меня до сих пор имеется рукописная книга, в которой я записывал их результаты — весьма неудовлетворительного характера». Вероятно, ответы давались махатмой М. во время отсутствия К.Х., а хронологически их можно было бы поместить перед Письмом №29.
Космологические заметки из рукописи А. П. Синнетта
1) Каковы различные виды знания? Реальное (Dgyu) и нереальное (Dgyu-mi). Dgyu становится Фохатом в активном состоянии — активным посредником воли — электричеством — нет другого названия.
2) Какова разница между этими двумя видами знания? Реальное знание занимается вечными истинами и первичными причинами. Нереальное знание — только иллюзорными следствиями. Dgyu не зависит от веры или неверия человека. Dgyu-mi требует веры — основывается на авторитете.
3) Кто обладает реальным знанием? Лишь Лха, или адепт, обладает реальным знанием, поскольку его ум находится в раппорте с Вселенским Умом. Лха добился совершенного соединения своей души с Вселенским Умом в его полноте, что делает его божественным существом, существующим в сфере абсолютного разума, знания законов природы, или Dgyu. Профан не может стать Dang-ma (очищенной душой), ибо он лишён средств восприятия Chhag, генезиса, или начала вещей.
4) Есть ли какая-нибудь разница между тем, что создаёт первоначальные причины и их конечные следствия? Нет. Всё в оккультной вселенной, охватывающей все первоначальные причины, основано на двух принципах: Космической энергии (Фохате, или дыхании мудрости) и Космической способности к мыслетворчеству. Thyan Kam (= знание того, как осуществлять) даёт импульс Космической энергии в правильном направлении. Всё, что существует на земле как конечное, в Фохате существует как изначальное.
5) Что есть одно вечное во вселенной, независимое от всего другого? Пространство.
6) Что сосуществует с пространством? I. Продолжительность. II. Материя. III. Движение, ибо оно есть нетленная жизнь (сознательная или бессознательная, смотря по обстоятельствам) материи, даже во время пралайи, или ночи ума. Когда Chyang, или всезнание, и Chyang-mi-shi-khon, неведение, оба спят, эта латентная бессознательная жизнь по-прежнему поддерживает материю, которую она оживляет в неусыпном беспрестанном движении. IV. Акаша (Bar-nang), или Космическая атмосфера, или Астральный свет, или небесный эфир, которая будь то в своём латентном или активном состоянии окружает и проникает всю материю в движении; она сразу и следствие, и посредник, которым Космическая энергия воздействует на свой источник. V. Пуруша, или 7-й принцип вселенной. Линга-Шарира состоит из бесплотных элементов её (телесного ?) организма, никогда не оставляет тело, кроме как после смерти, и остаётся поблизости.
7) Должны ли мы понимать Пурушу как другое название пространства, или как нечто иное, занимающее каждую частицу пространства? То же самое. Сваямбху занимает каждую часть пространства, которое беспредельно и вечно, потому в каком-то смысле должен быть пространством. Сваямбху становится Пурушей, когда соприкасается с материей.
8) Есть ли вселенский ум совокупность всех умов дхьян-чоханов, или планетных духов, следствие воздействия Пуруши на материю, точно как духовная душа в человеке есть воздействие духа на материю? Да.
9) Должны ли мы рассматривать семь принципов как всю материю и весь дух — как одно, на одном полюсе которого дух, а на другом — материя? Да, именно так.
10) Если так, должны ли мы рассматривать их как различные состояния материи или духа, или как? Состояния, условия, называйте, как хотите. Я называю это Kyen — причиной; сама она является следствием предыдущей или какой-то первоначальной причины.
11) Вся материя состоит из предельных молекул. Как мы можем представить себе различные состояния материи? По мере утончения молекул они становятся соответственно более разреженными, и чем больше расстояние между нашим глобусом и ими — я не имею под этим в виду область, доступную вашей науке, — тем сильнее меняется их полярность: отрицательный полюс приобретает более сильное свойство отталкивания, а положительный постепенно теряет свою силу притяжения. (А сейчас настало время для ваших людей Dgyu обозвать меня тибетским ослом, а для меня — возвратить этот комплимент.)
11) ЧЕЛОВЕК
Тибетские Санскритские Русские 1. A-Ku Рупа Тело 2. Zer (жизненный луч) Прана: Дживатма Жизненный принцип 3. Chhu-lung (одно из трёх стремлений) Линга Шарира Астральное тело 4. Nga-Zhi (сущность Действия) Кама-Рупа Воле-форма 5. Ngi (Физическое “я”) Линга Деха Бхут Животная Душа 6. Lаnа. Sem-Nyed (Духовная Душа) Атман Майави-рупа Духовная Душа 7. Hlün Dhub (Самосущий) Махатма Дух ВСЕЛЕННАЯ 1. Sem-Chan (Одушевлённая Вселенная). S.Sa — земля как элемент Брахма. Вселенная Пракрити = Материя Iyam = Земля Организованная Материя 2. Zhihna (Жизненная Душа) Пуруша Живительный Вселенский Дух 3. Yor Wa (Иллюзия) (Майя) Акаша Астральная, или Космическая, атмосфера 4. Od (свет, сияющий активный Астральный Свет) Вак (Камакаша) Космическая Воля 5. Nam Kha (пассивный Эфир) Яджня (латентная форма в Брахме = Пуруше, обусловленная деятельностью № 4-го) Вираджи (?) Вселенская Иллюзия 6. Kon Chhog (Несотворённый Принцип) Нараян — Дух, парящий над водами и отражающий в себе Вселенную Вселенский Ум 7. Nyng (Продолжительность в вечности или пространстве) Сваямбхува в — пространстве Латентный Дух, Эйнсоф 13) Sem chan, одушевлённая вселенная; S.Sa, земля как элемент. Тогда где же космическая, или неорганизованная, материя? Zhi gyu (космическая материя), Thog (пространство), Nyng (продолжительность), Khor wa (движение), всё одно. У огня, как и у всего прочего, семь принципов. Од, один, но не самый материальный — шестой.
14) Всей материи, космической или организованной, присуще движение. Что же тогда для неё делает Zhihna, жизненная душа, или живительный принцип? Теперь вы видите. Аналогично можете спросить, что делает для человеческого тела жизненный принцип, когда он входит в него в соединении с другими пятью. Мёртвое тело состоит из молекул, полных жизни, разве нет? Всё же, когда жизненная душа покинула целое — что же оно, как не мёртвое тело? Оставьте вашу пансофию и спуститесь к нашему Dgyu. Мы верим в спонтанное зарождение, а вы — нет. Мы говорим: поскольку Zhima —положительная, а Zhi-gyu (gyu — материальный, в данном смысле земля) — отрицательная, то только когда они входят в контакт по мере того, как первая побуждается воздействовать на вторую, получается организованная, живая, действующая сама по себе материя. Всё невидимое, неощутимое (дух вещи) — положительно, ибо принадлежит к миру реальности; тогда как всё плотное, видимое — отрицательно. Первичное и конечное, положительное и отрицательное. Так в нашем проявленном мире. По мере того, как силы развиваются и разница между организованной и неорганизованной материей увеличивается, начинается тенденция к противоположному. Силы притяжения и отталкивания постепенно ослабевают. Затем происходит полный обемен свойствами, и на время восстанавливается равновесие, но обратное. С каждым шагом вперёд, или в сторону первичного хаотического состояния, свойства этих сил больше не меняются взаимно, а постепенно ослабляются, пока они не достигнут мира не-бытия, где существует вечное механическое движение, несотворённая причина, от которой происходят в ходе непрестанного нисходящего и восходящего вращения источники бытия из не-бытия; второе — реальность, первое — майа, временное из вечного, следствие из его причины, причём следствие в свою очередь становится причиной и так до бесконечности. Во время пралайи это восходящее и нисходящее движение прекращается, остаётся только присущая бессознательная жизнь — все творящие силы парализованы, и всё покоится в ночи ума.
15) Должны ли мы рассматривать любой принцип как немолекулярный? Приходит время, когда полярность перестает существовать или действовать, как и всё другое. В ночи ума всё уравновешено в беспредельном космосе в состоянии не-действия, или не-бытия.
16) А космическая материя немолекулярна? Космическая материя может быть немолекулярной не более, чем организованная материя. 7-й принцип так же молекулярен, как и первый, но отличается от него не только тем, что его молекулы всё больше удаляются друга от друга и становятся более разреженными, но и тем, что он теряет свою полярность. Старайтесь понять и постичь эту идею, и остальное станет лёгким. Панспермическая и теоспермическая концепции, как их преподают ваши школы, обе будут стоять у нас на пути. Вы никогда не сможете осознать их абсурдность, пока не поймёте, хотя бы несовершенно, непрестанную деятельность того, что Оккультная Наука называет Центральной Точкой, как в её активном, так и в пассивном состоянии. Как я сказал, мы верим в спонтанное зарождение, в независимое происхождение материи, будь то живой или мёртвой, и это доказываем, а это больше того, что могут сказать ваши Пастеры, Уаймэны и Гексли. Если бы они знали, что Zhima нельзя изъять, или выкачать, из стеклянного сосуда, как воздух, и что поэтому там, где есть Пуруша, не может быть теплового предела органической жизни, они бы меньше придерживались и меньше наговорили миру абсурдностей. Короче говоря, движение, космическая материя, продолжительность, пространство есть повсюду, и для понятности поместим или вообразим это разнообразие внутри круга («неограниченного»). Они пассивны, отрицательны, бессознательны, и всё же вечно движимы присущей им латентной жизнью, или силой. Во время дня деятельности эта циклическая сила, выбрасывая из причинного латентного принципа космическую материю, как колесо водяной мельницы выбрасывает множество капель воды, вводит её в контакт с теми же принципами, чьё состояние уже изменилось, поскольку они вышли из состояния первичной пассивности вечной неизменности. Таким образом, те же принципы начинают приобретать, так сказать, зародыши полярности. Затем входящий во Вселенский ум Dyan Kam развивает эти зародыши и, испуская импульс, передаёт его Фохату, который вибрирует в Акаше; Од (состояние космической материи, движение, сила, и т. д.) пробегает по линиям космических проявлений, формируя всех и всё — конечно, вслепую, но в столь же точном соответствии с прототипами, представленными в вечном уме, как хорошее зеркало отражает ваше лицо.
17) О гипотетическом Абсолюте и беспредельной Конечной Причине. Абсолютное и бесконечное состоит из обусловленного и конечного. Причины обусловлены в своих способах существования и свойствах, а как индивидуальные совокупности — не обусловлены и вечны в своей сумме, или как коллективная совокупность.
18) Если Абсолют — слепой закон, как он может породить разум? Но пассивный латентный разум, или принцип, рассеянный по всей вселенной, который в своей чистой нематериальности есть не-разум и не-сознание и который, как только заточен в материю, превращается в обоих — может.
19) Абсолют, если он разумен, должен быть всемогущим, всезнающим и всеблагим? Пожалуйста, объясните, почему. Абсолют, сам будучи бессознательным, на Востоке считается связанным с разумом эманациями, предположительно обусловленными. «Насколько эта гипотеза удовлетворяет ум в отношении возможности развития разума из не-разума», зависит от конкретного ума. Что вам известно о постепенном развитии мозга, начиная с силурийского периода?[331]
20) Затруднение с происхождением зла, рассмотренное с помощью сравнения с рафинированием сахара. И чем больше сахар рафинирован, тем больше брожение, вызываемое им в желудке, и тем больше червей. Это бесполезно... Покажите мне философа, который мог бы доказать, что это бесполезно!
…говорить, что зло столь же необходимо для того, чтобы сделать добро явным, как тьма — для того, чтобы сделать свет воспринимаемым. Для обусловленного — может быть, для всемогущего — ничего не необходимо. Сначала ему докажите.
Но ясно, что обусловленный посредник — не конечная причина. Над ним стоит закон или принцип, который обусловливает его... Как это? Где? Нет, если вы не создаёте чего-либо вне абсолютного и беспредельного. Проблемы по ту сторону завесы, отделяющей непроявленную конечную причину от проявленной вселенной, находятся вне постижения умов, обусловленных в этой вселенной. Воистину, нет! …Абсолютное беспредельное невообразимо, и мы не можем ни понять его, ни оправдать пути его перед человеком. Тогда зачем тратить время на это? Кто поручил вам это делать? Ваше всепроникающее верховное могущество существует, но это как раз материя, жизнь которой есть движение, воля и нервная сила, электричество. Пуруша может мыслить только через Пракрити.
21) Так вы хотите сказать следующее: «Так это или нет (что касается гипотезы об Абсолюте за пределами обусловленного), это чистая гипотеза и всегда должна оставаться таковой. Высшие разумы во вселенной ничего не знают об этом — насколько они могут исследовать, проявленная вселенная неограниченна и беспредельна. Наша философия принимает только то, что познано — и познаваемо. Это, надо признать, непознаваемо даже для Планетных Духов; это бывшая гипотеза, несуществующая, — зачем тогда рассматривать её.... Даже будь эта концепция правильной, каким образом она касается нас? В течение тысячелетий высочайшие Планетные Духи исследовали вселенную; они не нашли никаких пределов её, и ничто в ней не руководится и не управляется каким-либо внешним импульсом — напротив, всё происходит от внутренних импульсов, которые они понимают и которых достаточно, чтобы объяснить всё, о чём они когда-либо знали. Зачем тогда вводить эту концепцию, в которой нет необходимости, о чём-то (что, будучи несуществующим, есть для нас ничто), находящемся вне и за пределами того, что является для нас беспредельным и вечным, если — существует оно или нет, — оно не играет никакой заметной роли в чем-либо, касающемся нас. Факт тот, что ваши западные философские концепции монархичны, наши — демократичны. Вы способны думать о вселенной лишь как об управляемой царём, тогда как мы знаем, что она — республика, в которой правит совокупный внутренний разум». Мы бы бы сказали и больше — но не лучше. Это как раз то, что мы бы сказали.
22) Кто конструкторы мира? Дхьян-Чоханы — Планетные Духи.
—————
(Присоединено к следующему эссе)[332]
Gyu-thog — Вселенная явлений, или материальная, (тайное название) Аджа-шакти. Viswam Zigten — jas — космогония, от «Zigten», живой мир, и «jas», делать. Chh = rab — генезис.
23) Вселенную можно воспринимать, главным образом, как пространство, наполненное беспредельной, вечной и однородной массой молекул с присущим им движением, латентной бессознательной жизнью. (В этом своем пассивном непроявленном состоянии её можно рассматривать как хаос?) Да, если бы только люди были способны представить, что такое настоящий хаос, чего они не могут. Хотя она поистине единство, её можно в различных аспектах воспринимать как (Thog) пространство, имея в виду её безграничную протяжённость, сосуществующую с (Nyng) вечностью, а её бесконечную продолжительность (Zhi-gyu), как космическую материю, если иметь в виду её молекулы, и как Khorwa — космическую силу, если иметь в виду её всепроникающее движение. Но эти четыре концепции надо считать указывающими не на четыре стихии, составляющих совокупное, а скорее, на четыре свойства, или атрибута одного, так же как на земле вещь может быть горячей, блестящей, тяжёлой и находиться в движении. Так как эта вселенная едина и неделима в её пассивной непроявленной форме, этого хаоса для нас не существует —
Для вас, но зачем говорить за других?
но повсюду в нём рассеяны центры деятельности, или эволюции, и если и когда преобладает деятельность, эти части целого дифференцируются, а там, где это происходит, однородность прекращается. Таким образом, дифференциация происходит благодаря: 1. Большей или меньшей взаимной близости молекул. 2. Их большей или меньшей разреженности.
Что означает пункт 2? Как могут первичные молекулы худеть или толстеть — из ниоткуда, и т. п.? Я не думал, что атомы рассматривались вами как nihil. Разве в науке молекулы не рассматриваются как составные атомы? Ваша наука знает только о таких составных молекулах, а первичный атом для неё гипотетическая абстракция и всегда останется таковой. Наука ничего не может знать о природе атомов вне сферы следствий на её глобусе, и даже этот атом она называет неделимым, а мы — нет, ибо знаем о существовании и свойствах вселенского растворителя — сущности Панчамахабутам — пяти элементов. Даже существование атомов, составляющих невидимую среду, через которую проходит сила, мгновенно намагничивающая короткий железный стержень, помещенный в центр обруча два ярда диаметром, вокруг которого намотана проволока, плотно покрытая натуральным каучуком, — даже существование таких атомов, говорю я, остается открытым вопросом, и наука, озадаченная и недоумевающая, не может решить, это действие на расстоянии без некой таинственной среды или через неё — или же что?
3. Переменам их полярности. Эта дифференциация в действии есть проявление, и всё, дифференцирующееся таким образом, начинает существовать, или становится нами воспринимаемым. Каждый центр активности (а их без счёта) отмечает солнечную систему, но эти центры все же rari nantes in gurgite vasto[333], висят во всепроникающем океане непроявленной вселенной, из которого беспрестанно развиваются новые проявления и в забвение которого вечно возвращаются те, чей цикл завершён. Чередования активности и пассивности составляют циклический закон вселенной. Как у микрокосма, человека, есть дни и ночи, часы бодрствования и сна, так они есть и у Земли, которая, будучи макрокосмом относительно него, есть микрокосм относительно солнечной системы; так они есть и у последней, которая так же, будучи макрокосмом относительно отдельного глобуса, сама является микрокосмом относительно вселенной. Что у самóй вселенной тоже должны быть свои дни и ночи активности и пассивности, возможно, следует из аналогии, но если так, то они охватывают невообразимые периоды, и этот факт остаётся непознаваемым наивысшими разумами, обусловленными во вселенной. Правильно ли это? Если нет, то, когда вся вселенная уходит в пралаю (каков ваш тибетский термин?), как может кто-либо что-нибудь знать об этом? Maha bar do — так называется период между смертью и перерождением человека, а также Chhe bar do. Об этом можно знать, ибо это лишь наше тщательное исследование, или, как вы говорите, — [вывод] по аналогии.
Ночь Солнечной системы, пралайа индусов, Maha bar do, или великая ночь ума тибетцев, подразумевает распад всех форм и возвращение части вселенной, занятой этой системой, в своё пассивное непроявленное состояние — пространство, наполненное движущимися атомами. Всё прочее исчезает на время, но материя, которую представляют эти первичные атомы (временами объектная, временами потенциальная, или субъектная, то организованная, то неорганизованная), — вечна и неразрушима, а движение есть непреходящая жизнь (сознательная или бессознательная, смотря по обстоятельствам) материи. Поэтому даже во время ночи ума, когда все остальные силы парализованы, когда как Chyang, всезнание, так и Chyang mi shi kon, неведение, спят, и всё прочее отдыхает, эта латентная бессознательная жизнь непрестанно поддерживает слепое безрезультатное и бесцельное движение молекул, которым она, между ними, присуща. Почему бы ему быть более бесцельным и безрезультатным, чем бессознательное слепое движение атомов в любом зародыше, готовящемся к новому рождению?
Солнечная система исчезла даже для высших разумов в других солнечных системах. Правильно ли это? Могут ли Планетные Духи каким-то образом воспринимать пассивные небытийные части вселенной? Могут.
Я знаю, что адепты могут по своей воле создавать формы из космической материи, но, вероятно, эта космическая материя на много степеней отстоит от той, которая существует в пассивной латентной вселенной и которую, возможно, скорее следует называть потенциальной, нежели космической материей. Потенциальность — это возможность, а не действительность. Найдите лучшее слово.
Но ничто не уничтожается, так же как ничто никогда не создаётся; только эта недавно активная, организованная, проявленная и существующая часть вселенной, теряя всю дифференциацию своих частей, переходит в своё первичное, пассивное, однородное, непроявленное и в отношении всех разумов несуществующее, или непостижимое, состояние. Она возвращается в хаос. Если спросить: откуда происходят эти чередования активности и пассивности, ответ такой: они закон, присущий вселенной. (Здесь последовало бы ваше замечание, аргумент о ненужности создания никакого разума вне самоуправляемой вселенной. Если вы сможете показать мне хоть одно существо или предмет во вселенной, который не возникает и не развивается благодаря слепому закону и в согласии с ним, только тогда ваш аргумент будет убедительным и замечание необходимым. Доктрина эволюции есть вечный протест. Эволюция означает раскрытие в развёрнутое из свёрнутого, процесс постепенного роста. Единственное, что, наверное, могло быть спонтанно сотворено — это космическая материя, и изначальность означает у нас не только первородство, но и вечность, ибо материя вечна и одна из Hlün dhub, а не Kyen — причина, которая сама является результатом какой-то первичной причины. В конце каждой Маха пралайи весь космос движется к коллективному совершенству, а каждый атом (который вы называете первичным, а мы — вечным) излучает из себя более тонкий атом — ведь каждый индивидуальный атом содержит в себе фактическую потенциальность развития миллиардов миров, всё более совершенных и бесплотных, — почему же тогда нет никакого признака наличия такого разума вне самоуправляемой вселенной? Вы принимаете последнюю гипотезу: частица вашего бога пребывает в каждом атоме. Он делится до бесконечности, остается в сокрытии, и логическое заключение, к которому мы приходим, таково: Бесконечный ум Дхьян-Чоханов знает, что новоизлучённые атомы неспособны к какому-либо сознательному или бессознательному действию, если не получат интеллектуальный импульс от них. Потому ваш бог ничуть не лучше, чем слепая материя, движимая столь же слепой вечной силой, или законом, который и есть эта материя, бог — возможно. Ну, ладно, не будем тратить время на такие разговоры.
Период пассивности кончается, ночь ума прекращается, солнечная система пробуждается и вновь входит в проявление и существование, и всё в ней опять такое же, каким было до наступления ночи. Хотя прошёл период, невообразимый для человеческого ума, он прошёл лишь как здоровый сон без сновидений. Опять начинает действовать закон активности, центр эволюции возобновляет свою деятельность, источник бытия вновь начинает бить. Я делаю вывод, что так и должно быть, иначе материя, выброшенная из вихря, или центральной точки, не найдет в дифференцированном состоянии ничего, откуда получить свой импульс или дифференциацию. Когда пробивает час, космические атомы, уже в дифференцированном состоянии, остаются как были, так же как и небесные тела и всё прочее в процессе формирования. Так что вы поняли идею.
Во всё ещё пассивной части Вселенной, в которой висит и взаимопроникает с нею вновь проявленная солнечная система, в не-бытии, где совершается вечное механическое движение — её несотворённая причина, — образуется вихрь, который в своем непрестанном вращении постоянно выбрасывает в поляризованную, активную, проявленную, сознательную Вселенную неполяризованный, пассивный, непроявленный и бессознательный Вселенский элемент. Назовите это движением, космической материей, продолжительностью или пространством, ведь все они — одно, это Вселенная, проявленная и непроявленная, а больше ничего во Вселенной нет. Но в тот момент, когда это выходит из пассивности (или не-бытия) в активность (или бытие), оно начинает менять своё состояние и дифференцироваться в результате контакта с тем, от чего оно раньше изменилось; так вечное колесо и вращается, и следствие сегодняшнего дня становится причиной завтрашнего, и так далее вовеки веков. Но всегда нужно помнить: не-бытие — пассивное, вечное, реальное; бытие — активное, преходящее и нереальное. Ведь в зависимости от продолжительности своего существования соответственно импульсам, которые оно получает, проявленное раньше или позже распадается в непроявленное, и бытие погружается в не-бытие. Но как насчёт высших Планетных Духов? Они, несомненно, не возвращаются в не-бытие, а переходят в более высокие или, по крайней мере, иные солнечные системы. Высшее состояние Нирваны есть высшее состояние не-бытия. Приходит время, когда вся бесконечность спит или отдыхает, когда Всё вновь погружено в единую вечную и несотворённую совокупность всего. Совокупность латентной бессознательной потенциальности.
Заявлялось, что дифференциация первоначального элемента есть основа проявленной Вселенной, и теперь мы должны рассмотреть семь разных принципов, которые составляют эту Вселенную и управляют ею, или, другими словами, семь разных состояний, или условий, в которых этот элемент существует в ней. Нет конечного или первичного замысла, кроме как в соединении с организованной материей. Замысел — это Kyen, причина, возникающая от первичной причины. Латентный замысел извечно есть в едином нерождённом вечном атоме, или центральной точке, которая везде и нигде и называется —— (наше самое тайное несообщаемое название, выдаваемое при посвящении высшим адептам). Так что я могу вам дать шесть названий принципов нашей Солнечной системы, но должен придержать остальное и даже название седьмого. Назовите его неизвестным и объясню, почему. Dam-ze (брамин) не выдаст вам название даже венца акаши, а будет говорить о шести первичных силах природы, представленных астральным светом. Со временем я сообщу вам эти принципы. Вначале же хорошенько изучите уже изложенное. Письмо № 175 (LBS, Приложение III) Это записка на полях вырезки о целительских способностях Олкотта. А.П.Синнетту Всё это сделано силой локона, присланного Х.С.О. нашим любимым младшим Чоханом. Прошу вас, друг: показывайте это злейшим противникам вашего Общества. К.Х.
Письмо № 176 23 июня 1886 г. Добавлено как вносящее ясность в ситуацию с Дхарбагхири Натхом и Боваджи (см. письмо №53). Впервые опубликовано в 1940 г. К. Джинараджадасой в сборнике «Письма К.Х. к Ледбитеру». Эльберфельд, 23 июня 1886 Мой дражайший Ледбитер! Я была рада — искренне — получить ваше приветственное письмо. Что же до приложения, то я не возьму на себя его пересылку. Я не могу сделать этого, мой дорогой друг; я поклялась не доставлять больше писем, и Учитель дал мне право и привилегию отказать. Так что я отложила его и посылаю вам таким, как получила его. Если бы махатма К. Х. принял письмо и захотел бы прочитать, он забрал бы его из моего ящика, и то, что оно остаётся на месте, показывает мне, что он отказывается от него. Теперь узнайте о новом развитии событий. Боваджи всецело против нас и склоняется к разрушению Т.О. Месяц назад он был в Лондоне и готовился плыть обратно в Индию. Теперь он здесь — и только небесам известно, когда он уедет, поскольку он живёт с Франком Гебхардом (старшим сыном, который на его стороне, и кого он крайне психологизировал), и посеял разногласия и споры в семье Гебхардов; мать, отец и два сына — Артур и Рудольф, — остающиеся верными учению Учителей, — со мной, а Франк — на его стороне. Он никогда не приходит к нам, хотя живёт через дорогу — и пишет и пишет тома учений против наших доктрин. Он делает и большее; он объявил всем, что собирается опубликовать манифест, в котором выразит сожаление, что внёс свой вклад, дурача публику относительно характера Учителей и того, что они будут и могут делать. Он утверждает, что на протяжении пяти лет находился под майей, психологической иллюзией. Он твёрдо верил в то время, что все феномены производились Учителями, что он сам был в прямом контакте с ними и получал письма и указания, и т. п., но теперь он (Боваджи) знает лучше. С тех пор, как он прибыл в Европу, он узнал истину, получив озарение (!!!). Он понял, что Учителя не могли никогда, ни в коем случае, связываться ни с нами, ни даже со своими челами; они никогда не могли писать сами или даже стоять за письмами или записками, осаждёнными с помощью их чел. Всё подобное было продуктом майи, элементалов, призраков, когда не было «обманом», говорит он. «Эзотерический буддизм» — это всё чепуха и галлюцинация. Ничто из того, что дано в «Теософисте» — не истинно. Моя «Изида» и даже «Тайная доктрина» по его мнению продиктованы мне каким-то оккультистом или «духами» — но ни в коем случае не Учителями. На вопрос, как же он приехал со мной в Европу по приказанию своего Учителя, как он говорил, он теперь спокойно отвечает, что ошибался; он «изменил своё мнение» и знает, что это была его собственная иллюзия. Олкотт никогда, никогда не лечил никого месмеризмом, и ему никогда не помогали Учителя, и т. д., и т. п. Более того, он настойчиво оклеветал Суббу Роу, Дамодара, Олкотта и всех в Адьяре. Он заставил многих европейцев утерять к ним доверие. Субба Роу, как он говорит, никогда с своей жизни не говорил правды европейцам; он дурачит их всегда и является лжецом; Дамодар — тоже великий лжец; один он (Баваджи) знает Учителей, и кто они есть. Если коротко, то он делает из наших махатм недоступных, безличных существ, столь удалённых, что никто не может их достичь!!! И в то же время он сам себе противоречит; одному он говорит, что провёл 10 лет с махатмой К. Х.; другому — что 3 года, опять же, что он ездил в Тибет несколько раз и видел Учителя только издалека, когда тот входил в храм и выходил из него. Он врёт самым ужасным образом. Правда заключается в том, что он (Б.) никогда не был в Тибете и не видел своего Учителя и с расстояния в 100 миль. Теперь у меня есть подтверждение этому от самого Учителя. Он был челой на испытании. Когда он прибыл в Бомбей, в Штаб-квартиру, ваш учитель приказал мне сказать всем, что он принял Кришну Свами и прислал его жить с нами и работать для Т.О. Он был послан в Симлу к м-ру С., и так сказать, перепоручил свою личность настоящему челе, Дхарбагири Натху, и с тех пор принял его имя. Будучи связана обетом молчания, я не могла противоречить ему, когда слышала, как он хвалился, что это он жил со своим учителем в Тибете и был принят настоящим челой. Но теперь, когда он провалился как «испытуемый» по причине личных амбиций, ревности к Мохини и внезапно развившихся ярости и зависти — вплоть до ненависти — к полковнику и ко мне — теперь Учитель приказал мне рассказать правду. И что, как вы думаете, он сделал? Он посмотрел мне в лицо и спросил — что я знала о его прошлой жизни? Конечно, он не был у Учителя в течение тех пяти лет, когда он был с нами, но он знал махатму К. Х. за 12 лет до того, как впервые услышал о Т.О.!!! Когда я показала ему письмо Учителя, в котором ваш махатма подтвердил моё заявление, подчеркнув, что он (Боваджи) «никогда не видел его и не путешествовал в Тибет», м-р Б. спокойно сказал, что это было письмо призрака, поскольку махатма никогда не мог бы ни писать писем, ни что-либо говорить о своих челах. Таким образом, он скрывается за тройной бронёй безответственности, и невозможно поймать его тому, кто подобно Франку Гебхарду верит, что каждое слово Б. боговдохновенно. Б. не отрицает ничего; допускает всё, каждый феномен, и выкручивается из этого, говоря, что всё это иллюзия, его карма. Когда его ловят на вопиющем противоречии, он выворачивается, говоря, что никакой чела не имеет воспоминания о времени, пространстве или цифрах (!!), потому и противоречие. Когда ему показывают его собственную подпись, подтверждающую, что он защищал феномены и пропагандировал доктрины нашего Общества и Учителей, он отвечает: «О да; но я находился в иллюзии. Теперь я изменил своё мнение». Что тут поделаешь? Он склонился к разрушению нашего Общества, и когда он вернётся в Индию, то будет заронять сомнения в каждый индусский ум. Дамодар, который знает о нём правду и мог бы его разоблачить, далеко и не имеет желания возвращаться. Так что если Субба Роу и немногие преданные индусы не помогут полковнику его разоблачить (а Суббая Четти знает, что он никогда не был в Тибете), Общество пропадёт или получит ещё одно ужасное потрясение. До свидания, мой дорогой товарищ, и не теряйте, тем не менее, храбрости. Учителя с нами и защитят всех тех, кто твёрдо за них стоит. Пишите мне в Остенд до востребования. Я буду там завтра. Всегда вам верная и с братскими чувствами, Е. П. Блаватская [Постскриптум наверху первой страницы] Мои любовь и благословения Дону Дэвиду[334] и всем братьям. Мои огромнейшие и уважительные салямы высшему священнослужителю Сумангале. Просите у него для меня благословения. [Надпись, осаждённая Кут Хуми поверх письма Блаватской] Наберитесь смелости. Я доволен вами. Действуйте по собственному усмотрению и верьте вашей лучшей интуиции. Маленький человечек потерпел неудачу и пожнёт свою награду. А пока — молчание. К. Х. [1] George E. Linton, Virginia Hanson, «Readers' Guide to the Mahatma Letters to A. P. Sinnett», 2nd ed., 1988. [2] Так или иначе, уже в конце жизни при написании своей автобиографии и книги «Ранний период теософии в Европе» Синнетт ещё имел возможность пользоваться этими дневниками, уточняя по ним даты некоторых событий. — Прим. пер.
[3] Margaret Conger, “Combined Chronology” (Theosophical University Press). [4] “Letters from the Masters of the Wisdom”, ed. C. Jinarajadasa (Theosophical Publishing House). [5] "Letters of H.P. Blavatsky to A.P. Sinnett", ed. A.T. Barker (Theosophical University Press). [6] В данном издании тоже даны рубленым шрифтом, как и письма самого Синнетта и других учеников махатм. — Прим. пер. [7] Тот, кто больше не воплощается, но решил отречься от нирваны до конца этой манвантары, чтобы помогать странникам, борющимся на земле. [8] Интервью с Джонстоном, ПСС Е.П.Б., т.VIII, с. 392. [9] Цис — по эту сторону, транс — по ту. [10] Это одно слово, а не два — Кутхуми. По-английски пишется раздельно, т.к. при слиянии буквы t и h дают там иной звук, отчего и устоялось такое написание. — Прим. пер. [11] Там же, с. 399. [12] Такие пометки в начале некоторых писем, дающиеся здесь рубленым шрифтом, что отличает их от примечаний составителей, сделаны самим Синнеттом. — Прим. ред. [13] Рим был и до Ромула. — Прим. ред. Здесь и далее так отмечены примечания редакторов англ. издания. [14] Hooke, “Micrographia”. [15] Описание этих феноменов есть в книге Синнетта «Оккультный мир». — Прим. ред. [16] Ответ махатмы К.Х. Хьюму см. в Приложении, Письмо №146. — Прим. ред. [17] Здесь и далее по тексту «англо-индийский» указывает, как правило, не на смешанное происхождение, а на англичан, живущих в Индии. — Прим. пер [18] Примечание Синнетта. [19] Обычное английское правописание названия «Амритсар». — Прим. ред. [20] Вакиль — это местный юрист, говорящий по-английски; предположительно, получивший какое-то образование. — Прим. ред. [21] Речь идет об инциденте с брошкой №1 и том, что 9 человек подписали опубликованное заявление в поддержку его подлинности («Оккультный мир», с. 72). В своем описании инцидента Синнетт упомянул о возможной помощи махатмы К.Х., тем доведя число присутствовавших до десяти. — Прим. ред. [22] Обратите внимание. Но смотрите и Письмо №10. — Прим. ред. [23] Сингх — лев. — Прим. пер. [24] Неразборчиво. — Прим. ред. [25] Неразборчиво, возможно, млеччха (варвары). — Прим. ред. [26] Предположительно Е.П.Б. — Прим. ред. [27] Вероятно, говорится о каком-то из чела. — Прим. ред. [28] Далай Лама. — Прим. ред. [29] Цифры в скобках здесь относятся к ответам в письме №9. — Прим. ред. [30] Д-р Хенри Слэйд был американским медиумом c исключительными талантами. Блаватская и Олкотт подвергали его многочисленным испытаниям, а Олкотт отправил его в Россию по запросу Петербургского научного комитета, желавшего провести над ним испытания. См. «Листы старого дневника», т. I, гл. VII. — Прим. ред. [31] Цифры, которыми прокумерованны пункты, относятся к письму №8 от Хьюма, которое К.Х. комментирует в этом письме. — Прим. ред. [32] Речь идет о письме Синнетта из Симлы, которое Блаватская получила в Амритсаре 27 числа и тут же передала махатме, ехавшему в поезде встретиться с ней, и о телеграмме, посланной им из Джейлэма, о чём говорилось в комментарии к Письму №5. Очевидно, Синнетт ещё не получил её копии, а потому не был полностью убеждён. Позже Синнетт её получил, и обстоятельства стали неопровержимыми. — Прим. ред. [33] Здесь говорится о статье Олкотта о феномене в Симле, написанной только для членов Т.О., но, к несчастью, опубликованной индийской газетой. — Прим. ред. [34] Вот почему мы больше не ходим в лес. — Прим. ред. [35] См. Письмо № 5. — Прим. ред. [36] Термин «шаберон» применяется к высшему адепту. Предположительно, в этом случае указывает на Махачохана. — Прим. ред. [37] См. его в Приложении. — Прим. ред. [38] Букв. человек, у которого много форм: актёр, исполняющий много ролей. — Прим. ред. [39] Жена и личный секретарь Хьюма. — Прим. ред. [40] Отрывки, опущенные в этом письме Учителя, начиная с этого места, см. в Письме №117. [41] Аватара, который является в конце тёмной эпохи, или кали-юги, чтобы рассеять его тени. — Прим. ред. [42] Мираж. — Прим. ред. [43] Махачохан. — Прим. ред. [44] Французский барон дю Поте, который был одним из первых исследователей месмеризма. — Прим. ред. [45] Показ, демонстрация (хинди) — Прим. пер. [46] В оригинале игра слов — complement (дополнение) и compliment (комплимент). — Прим. пер. [47] Миссия в странах неверных (лат). — Прим. пер. [48] Герой-адепт из оккультного романа Бульвера Литтона «Занони». — Прим. ред. [49] Эдвин Арнольд, «Свет Азии». — Прим. ред. [50] Этот друг — его чела, Джуал Кхул, сопровождавший его в этой поездке. В письмах его часто называют «Лишённым наследства», так как это прозвище закрепилось за ним после того, как он был лишён наследства, став челой махатмы К.Х. Также его иногда называют Бенджамином. — Прим. ред. [51] Двойная сверхтонковая глянцевая (фр). — Прим. пер. [52] Речь идет о феноменальном сотворении дополнительных чашки и блюдца на пикнике в Симле 3 октября 1880 г. См. «Оккультный мир», глава «Оккультные феномены недавнего времени». — Прим. ред. [53] Так, во всяком случае, говорит миссис Синнетт. Я сам не обыскивал посудных лавок. Также бутылку я наполнил водой собственноручно, и она была только одной из четырёх, имевшихся в корзинах у слуг. Эти четыре бутылки были только что принесены назад ими пустыми после бесплодных поисков воды, за которой вы посылали слуг в маленькую пивоварню с запиской. Надеюсь, что меня извинят за моё вмешательство. С почтительным приветом даме, Ваш «Лишённый наследства» [54] Письмо Дамодара. См. Письма №14А и 14Б. — Прим. ред. [55] Известный спирит шотландского происхождения , но выросший в США. Позже он уехал в Англию, где был активен в спиритических кругах и познакомился с лордом Линдси и другими интересующимися. — Прим. ред. [56] Е.П.Б. — Прим. ред. [57] «Оккультный мир». — Прим. ред. [58] «Оккультный мир». — Прим. ред. [59] Один из высочайших пиков в Гималаях, к северу от озера Манасаровар. — Прим. ред. [60] Образованный филолог и знаменитый ученый-санскритолог немецкого происхождения. Перевёл много восточных произведений для европейских читателей; основные его работы выходили в серии «Священные книги Востока». — Прим. ред. [61] Знаменитый ученый-санскритолог. В связи со своей работой по переводу индийских писаний много путешествовал по Индии. — Прим. ред. [62] Махачохан. — Прим. ред. [63] «Оккультный мир» Синнетта, который был только что опубликован. — Прим. ред. [64] Анна Б. Кингсфорд, английская спиритка, сыгравшая значительную роль в ТО в Англии, позже — президент Лондонской ложи. Известна своей книгой «Совершенный путь» (1881 г.). — Прим. ред.
[65] В России роман вышел под названием «Призрак». — Прим. пер. [66] «Оккультный мир». — Прим. ред. [67] Усилия заклевать. — Прим. пер. [68] Альфред Рассел Уоллес и сэр Уильям Крукс. Крукс был известным английским учёным и членом Королевского общества. Некоторое время он был одним из пяти членов совета Т.О. Сделал несколько замечательных открытий в том, что он называл «лучистой материей», а гораздо позже в своих письмах махатма упомянул, что это его оккультные исследования его к этим открытиям. — Прим. ред. [69] Здесь три строки в оригинале письма полностью стёрты, по-видимому, самим автором. — Прим. ред. [70] Е.П.Б. — Прим. ред. [71] Здесь шесть строк в оригинале опять стёрты. — Прим. ред. [72] Речь идет о стёртых местах в предыдущем письме. — Прим. ред. [73] Предположительно Махачохана. — Прим. ред. [74] Редакторами указан номер письма в этом собрании LBS-204, но оно не подходит по дате. — Прим. пер. [75] Молодой ирландец и английский чиновник, с которым Основатели познакомились на корабле по дороге из Англии в Бомбей в 1879 г. и к которому сразу расположились. Олкотт называл его «благородным парнем и лучшим из ирландцев». [76] Написано с большой буквы: Patience; возможно, игра слов, т.к. это имя жены Синнетта. — Прим. пер. [77] «Шаммарами» и «братьями тени» называют тех, кто следует левому пути — пути материализма. Их существование и цели, по сути, эгоистические, противоположны эволюции. — Прим.ред. [78] Синнетт получил такое письмо несколько месяцев спустя, 26 ноября 1881 г. (Письмо № 38). — Прим.ред. [79] Бодхисаттв. — Прим.пер. [80] Серия оккультных трудов, состоящая, как говорят, из 35 томов и 14 томов комментариев. Станцы Дзьян, составляющие основу «Тайной доктрины», взяты оттуда, равно как и «Книга золотых правил» с «Голосом Безмолвия». — Прим.ред. [81] Т.е. во времена моего студенчества. — Прим.пер. [82] Стэйнтон Мозес позднее вышел из ТО, но, как можно понять, остался в друзьях с основателями. — Прим.ред. [83] От лат. principia, «начала». Но применённый термин уже устоялся в русской теософической литературе. — Прим.пер. [84] Божественные Правители. — Прим.ред. [85] Пока достаточно. — Прим.ред. [86] Споры с переходом на личности в качестве аргументов. — Прим. пер. [87] Празднование годовщины Теософического Общества, которое должно было состояться 12 января следующего года. 1882 год был седьмым годом существования Общества, а семилетний срок был как бы испытательным. — Прим. ред. [88] Хьюм. Пелинг — тибетское слово, означающее «чужак». — Прим. ред. [89] Дамодар Маваланкар. — Прим. ред. [90] Tongpa nyi, тиб. «пустота». — Прим. ред. [91] Хьюм. — Прим. ред. [92] Или всё, или ничего (фр.) — Прим. пер. [93] Джуал Кхул. — Прим. ред. [94] Можно лишь предположить, что это значит, что за Синнеттом наблюдали и другие члены Иерархии. — Прим. ред. [95] Babbling, болтливом. — Прим. ред. [96] Посвящённый. — Прим.ред. [97] Отсюда и до слов «в их хвосте» — цитата из Учителя М. — Прим. ред. [98] Общество состояло из трёх секций: первая состояла из махатм, вторая из тех, кто находился в прямом контакте с ними, а третья — из обычных членов. — Прим. ред. [99] Атеист, или тот, кто не признает богов и идолов. — Прим. ред. [100] Хьюм. — Прим. ред. [101] Женская половина дома. — Прим. пер. [102] Букв. «никакой эпитет не повиснет на воротнике бод-па (тибетца)». — Прим. пер. [103] Монахини. — Прим. ред. [104] Надежда Андреевна, тётя Е.П.Б. — Прим. ред. [105] В оригинале транскрибировано именно это русское слово. — Прим. пер. [106] «Бомбей Газетт». — Прим. ред. [107] Возможно, мела — собрание, ярмарка. — Прим. пер. [108] Австралийский теософ, спирит, основатель и издатель журнала «Харбингер оф лайт», выходившего в Мельбурне. Отчасти некоторые его вопросы и побудили Синнетта и Хьюма подробно ответить ему, и так появилась серия «Фрагменты оккультной истины». — Прим. ред. [109] Его фамилия (Hume) начиналась с тех же букв, что и слово «человечество» (humanity). — Прим. пер. [110] Вероятно, второе маленькое d от desinherited— лишённый наследства. — Прим. пер. [111] Комментарии К.Х. на это письмо написаны чернилами на оригинале и напечатаны здесь жирным шрифтом. — Прим. ред. [112] Эта фраза подчёркнута С. Мозесом. — Прим. ред. [113] Эти подчёркивания сделаны К.Х. — Прим. ред. [114] Это должно относиться к «магу». — Прим. ред. [115] Комментарии К.Х. были написаны на письме чернилами и даются здесь жирным. — Прим. ред. [116] См. последующие комментарии К.Х. жирным шрифтом. — Прим. ред. [117] Этот фрагмент написан почерком М. на обороте письма № 41. — Прим. ред. [118] Мадам Куломб, домохозяйка в штаб-квартире Теософического Общества в Бомбее, которая впоследствии сговорилась с миссионерами очернить репутацию Е.П.Б. — Прим. ред. [119] Т.е. махатмы К.Х. — Прим. ред. [120] Лишенный наследства, т.е. Джуал Кхул. — Прим. ред. [121] «В гору», Кристина Росетти (1830–1894). — Прим. ред. [122] Хьюм. — Прим. ред. [123] Кланяюсь. — Прим. ред. [124] Это письмо не подписано, но составлено почерком М. — Прим. ред. [125] Речь идет о тёте Е. П. Блаватской — Надежде Фадеевой. — Прим. ред. [126] Вопросы Синнетта обычным шрифтом, ответы М. — жирным шрифтом. — Прим. ред. [127] Кстати, я перепишу для вас страницы с 345 по 357 в т. I «Изиды», сильно перепутанные Олкоттом, который думал, что их улучшает! [128] «Намёки по эзотерической теософии». — Прим. ред. [129] Они здесь и даны подчёркиванием. — Прим. ред. [130] Британское Общество Психических Исследований. — Прим. ред. [131] Глава городского совета. — Прим. пер. [132] «Так идущий», буддийский термин, часто употребляемый в отношении Гаутамы Будды. — Прим. ред. [133] Холм, на котором находился дом Хьюма. Ссылка относится или к Хьюму, или к его дому, Ротни Касл. — Прим. ред. [134] Преп. Джозеф Кук, бостонский проповедник, прибывший в то время в в Индию. Он одно время поддерживал спиритизм, но в Индии отказался как от него, так и от теософии. Дамодар воспользовался случаем опровергнуть некоторые из его обвинений в прессе. — Прим. ред. [135] Т.е. до опубликования «Разоблачённой Изиды». — Прим. ред. [136] Эдвард Мэйтленд сотрудничал с Анной Кингсфорд в написании только что опубликованной книги «Совершенный путь», которая была отрецензирована Синнеттом в «Теософисте». — Прим. ред. [137] Миссис Холлис Биллинг была американским медиумом, какое-то время жила в Англии. Когда Блаватская и Олкотт в 1879 г. останавливась в Англии по пути в Индию, они некоторое время жили в доме Биллингов. М-с Биллинг активно участвовала в формировании Лондонской ложи, но не вступила в неё, предпочтя сохранять непосредственное членство в основном Обществе. — Прим. ред. [138] Целая страница оригинала письма здесь отсутствует. — Прим. ред. [139] Статья Элифаса Леви «Тайна времени и Сатана» с комментариями К.Х. на полях вошла издание в Писем Блаватской к Синнетту как приложение I. — Прим. ред. [140] См. Письмо №54. — Прим. ред. [141] Sven Eek, “Damodar and the Pioneers of the Theosophical Movement”. [142] Об этом см. письмо Блаватской Ледбитеру, под №176 в Приложении. — Прим. ред. [143] Т.е. до конца первых семи лет работы Теософического Общества — испытательного срока. — Прим. ред. [144] Истинное знание в отличие от знания преходящего. — Прим. ред. [145] Англичанин, присутствовавший при учреждении Британского Теософического Общества 27 июня 1878 г. Был исключён из Общества за клевету на других членов, но позже ему было позволено вернуться. — Прим. ред. [146] Это послание написано поверх строк письма Е.П.Б. к Синнетту, хотя темы писем никак не связаны. — Прим. ред. [147] Хьюм не стал делать этой попытки. — Прим. ред. [148] Орнитолог, одно время работавший на Хьюма. — Прим. ред. [149] Некоторых частей этого письма не хватает. Комментарии почерком К.Х. даны жирным. — Прим. ред. [150] Первая часть этого письма находится в Письме № 59 в конце письма Субба Роу к Е.П.Б., написанного на тонкой рисовой бумаге, тогда как продолжение написано на совсем другой, грубой бумаге, наподобие пергамента. — Прим. ред. [151] См. Письмо №62. — Прим. ред. [152] Это предположительно должно означать первую расу пятого круга. — Прим. ред. [153] Выдержки из этого письма есть в сборнике «[ранние] Учения махатм» К. Джинараджадасы. — Прим. ред. [154] В первом и втором изданиях было примечание издателя о том, что остальная часть этого письма отсутствует. Недавно один из изучающих указал на недостающую часть — Письмо №63. — Прим. ред. [155] Началом этого письма является Письмо №62. — Прим. ред. [156] Д-р Юлиус Роберт фон Майер (1814–1878), немецкий врач и физик, известный созданием в 1842 г. механической теории теплоты. — Прим. ред. [157] Nature — не в смысле «natus, рождённый», а Природа как сумма всего видимого и невидимого, форм и умов, совокупность известных (и неизвестных) причин и следствий, короче, вселенная, беспредельная, несотворённая и бесконечная, так как не имеет начала. [158] Эклектическое Теософическое Общество Симлы. — Прим. ред. [159] Искателями истины. — Прим. пер. [160] Тибетские оккультные труды, состоящие, как говорят, из 35 томов популярных и 7 томов эзотерических писаний, а также из 14 томов комментариев. Станцы Дзиан в «Тайной доктрине» охватывают первый том комментариев на семь тайных фолиантов Гью-дэ. — Прим. ред. [161] Уильям Терри был австралийским членом Теософического Общества. Он задавал много вопросов о теософических идеях, представляющих достаточную важность, так что Синнетт и Хьюм решили ответить на них подробно. Из их переписки и возникла серия статей «Фрагменты оккультной истины». — Прим. ред. [162] Перевод надписей на рисунке. Наверху, в секторах: «Глобус “A”» и «Глобус “Z”». — Прим. пер. [163] Здесь рисунок помещён вертикально, в соответствии с начерченными Учителем осями. — Прим. ред. [164] Вероятно, должно быть: Антарала (промежуточное состояние). — Прим. ред. [165] Посвящённые пандиты. — Прим. пер. [166] Китайский сборник, в который входит и Амитабха-сутра, из которой собственно и эта цитата. — Прим. пер. [167] Те, которые ещё не закончили свои земные кольца. [168] Буквально — те, кто никогда не вернётся, люди седьмого круга. [169] «Фрагменты оккультной истины» появлялись в «Теософисте» в 1881–1883 гг. — Прим. ред. [170] Цитата из поэмы Э. Арнольда «Свет Азии». — Прим. пер. [171] Тиб. юй-кай. [172] Этот Мара, как можете вполне думать, — аллегорическое изображение сферы, называемой «Планетой Смерти» — вихря, в котором исчезают жизни, обречённые на уничтожение. Эта борьба происходит именно между кама- и рупа-локами. [173] Знак вопроса, вероятно, не авторский — вставлен над строкой и другим почерком. Некоторые сноски сделаны другим цветом, и вероятно, учеником. Так, термин юй-кай не тибетский, а китайский. — Прим. пер. [174] Планетные духи нашей Земли не из высших, как вы могли бы вообрвзить, ибо, как пишет Субба Роу в своей критике работы Оксли, ни одному восточнму адепту не понравилось бы, чтобы его сравнили с ангелом, или дэвой. [175] В Абхидхарма-шастре (метафизике) мы читаем: «Будда учил, что за пределами всех саквал существует чёрный промежуток без Солнца или лунного света для того, кто туда попадает. Оттуда нет перерождения. Это холодный ад, великая нарака». Это авичи. [176] Замечу, что во втором, как и в первом издании «Оккультного мира» на с. 130 появляется та же опечатка, и вместо «скандха» написана «скадба». В таком виде это заставляет меня выражаться весьма оригинально для предполагаемого адепта. [177] Смотрите Абхидхарма-коша Вьякхья, Сутта-питаку и любые северные буддийские книги. Во всех Гаутама Будда утверждает, что ни одна из этих скандх не есть душа, ибо тело постоянно меняется. Ни человек, ни животное, ни растение не являются одними и теми же в течение двух дней или даже минут подряд. «Нищенствующие! Знайте, что нет в человеке вообще никакого “остающегося принципа”, и только обученный ученик, приобретающий мудрость, говоря “я есмь”, знает, что говорит». [178] Второзаконие 5:9. — Прим. ред. [179] Лишь оболочкам и элементалам ничего не делается, хотя нравственность сенситивов никоим образом от этого общения не улучшается. [180] Росс Скотт путешествовал из Англии в Индию вместе с Основателями. Он был секретарем Эклектическогог Теософического Общества Симлы. А. Баннон был капитаном британской армии и членом Теософического Общества. — Прим. ред. [181] Чтобы избежать нового удивления и замешательства в связи с новостями о пятом в компании с шестым и седьмым, обратитесь к третьей странице [этого письма] и далее. [182] Времени не нашлось. Пришлю через день-два. [183] Имеются в виду трудности, возникшие у Синнетта с собственниками газеты «Пайонир». — Прим. ред. [184] Цитата из «Света Азии» Э. Арнольда, кн. VIII. — Прим. пер. [185] Некоторые места в оригинале письма А.О.Х. к К.Х. пронумерованы и подчёркнуты синим карандашом К.Х. Здесь они тоже подчёркнуты. Номера в скобках относятся к ответам К.Х., которые приведены в Письме №70в (ML-20C). — Прим. ред. [186] Французский спирит и редактор «Книги Духов» и журнала «Лё ревю спирит» (Спиритическое обозрение). Его настоящее имя — Ипполит Л. Д. Ривай. — Прим. ред. [187] Письмо Синнетта к Е.П.Б., на обороте которого размещена часть длинного письма от К.Х. [Письмо № 70-С] с ответами Хьюму. Отдельные места в нем подчеркнуты синим карандашом К.Х. — Прим. ред. [188] Знак сноски поставлен Учителем. См. его пояснение ниже, Письмо №70в. — Прим. ред. [189] Это видение наступает, когда человек уже объявлен мёртвым. Мозг из всех органов умирает последним. [190] Возможно, надо вставить «знанием того, кто её выделяет». — Прим. ред. [191] Уничтожаются внезапно, как человеческие “я” и личности, продолжая существовать в этом мире чистой материи под разными материальными формами невообразимо долгое время, прежде чем смогут вернуться в первичную материю. [192] См. выше [Письмо № 70-А]. [193] Шарль Гито, убийца президента США Джеймса А. Гарфилда. — Прим. ред. [194] В подлиннике две строки здесь были удалены. — Прим. ред. [195] Написано почерком К.Х. — Прим. ред. [196] Выдержки, написанные рукой Синнетта. — Прим. ред. [197] Часть письма Хьюма, процитированная К.Х., представляет собой факсимильное осаждение его собственного письма, отдельные места в котором подчёркнуты К.Х. — Прим. ред. [198] Нечто подобное Хьюм и сделал, ибо потом настроился против махатм и Теософического Общества. — Прим. ред. [199] Предположительно, нужно «упасак», т.е. «упасика» в мужском роде. — Прим. ред. [200] Э. Браунинг, «Видение поэта». — Прим. ред. [201] Афинский государственный деятель, чьей любовницей была Аспасия. [202] Пукка (хинди) — реальный, аутентичный. — Прим. пер. [203] Друг Синнетта, писатель, которого он пытался заинтересовать теософией. Синнетт показал ему два портрета махатмы К.Х., обладателем которых он стал при довольно необычных обстоятельствах. — Прим. ред. [204] Эти два абзаца написаны всё ещё рукой учителя К.Х. Только последний абзац написал почерком учителя М. — Прим. ред. [205] Письмо от мистера Синнетта к К.Х. с комментариями К.Х. — Прим. ред. [206] Я есмь то, что я есмь. — Прим. ред. [207] Дэви Муни и Парамахамса Шуб-Тун. — Прим. ред. [208] Речь идет о случае, упомянутом в одном из предыдущих писем, где Ферн должен был передать Хьюму письмо от махатмы, а поскольку он злился на Хьюма, то спрятал письмо в его салфетку вместо того, чтобы прямо отдать, создав впечатление, что оно было получено путём феномена, а потом и соврав об этом. — Прим. ред. [209] Числа в скобках относятся к ответам К.Х., которые даны в Письме №85В. — Прим. ред. [210] Эта фраза, дающаяся здесь курсивом, в подлиннике оранжевым карандашом была отмечена маленьким крестиком и отчёркнута вертикальной чертой. — Прим. ред. [211] Текучее «я» (франц.). — Прим. пер. [212] Посмотрим, посмотрим (фр.). — Прим. пер. [213] К.Х. отвечает на «Знаменитые противоречия»; цифры соответствуют указанным в письме Синнетта (№85А). Эти цифры в квадратных скобках были проставлены на оригинале синим карандашом. — Прим. ред. [214] Самопровозглашённые, мнимые (фр.). — Прим. пер. [215] В оригинале эта стоит во втором предложении перед словом «следовательно». — Прим. ред. [216] Флоренс Найнтингэйл (1820–1910) — английская медсестра и основательница сестринского дела как женской профессии. — Прим. ред. [217] Вероятно, свами из Альморы, к которому Хьюм обратился за обучением. — Прим. ред. [218] Большой монастырь в Тибете через границу с Сиккимом. К.Х., должно быть, был в этом монастыре, когда писал это письмо. — Прим. ред. [219] Переписано с копии, написанной почерком Синнетта. — Прим. ред. [220] Фр. un loup garou. — Прим. пер. [221] Лат. «Praeter Deum neque dari neque concepi potest substantia» (Спиноза, «Этика», ч. I). — Прим. пер. [222] Натакашала — сцена театра, где исполняются танцы (санскр.) — Прим. пер. [223] По копии, сделанной почерком Синнетта. — Прим. ред. [224] Свами из Альморы. Написал несколько статей об адвайтизме, вызвавших сильное возмущение Суббы Роу. — Прим. ред. [225] Таковым он, несомненно, был, хотя никогда не был очень «достойным», так как всегда оставался эгоистичным, составляющим заговоры негодяем, тайно оплачиваемым покойным Гэйкваром. — Прим. ред. [226] Вероятно, бу-мо, дочь или молодая женщина (тиб.). — Прим. ред. [227] Хьюм. — Прим. ред. [228] Жирным шрифтом даны замечания К.Х. Его ответы под теми же номерами следуют далее. — Прим. ред. [229] Конечно, с учетом расстояния и параллакса. [230] Ответы на второй ряд вопросов, под № от 1 до 29. — Прим. ред. [231] «Принцип талиона», возмездие по принцпу «око за око» (лат). — Прим. пер. [232] Или адиты; термин использован Донелли и не имеет никакого отношения к аду, эти люди названы по имени их прародителя — Ада, внука Хама. «Арабы помнят адитов как великую и цивилизованную расу. Их описывают как людей гигантского роста и соответствующей силы. Они легко передвигали огромные каменные блоки». (Ignatius Donnelly, «Atlantis, the Antediluvian World», ч. IV гл. I, 1882). — Прим. пер. [233] Клин клином вышибают (лат.). — Прим. ред. [234] См. «Теософист» за ноябрь 1882 г. — Прим. ред. [235] Письмо, написанное в ответ на ваше, в котором вы помнится спрашивали меня о Ч.К.М., С.М. и миссис К. [236] Похоже, здесь должно было стоять слово «тысяч». — Прим. ред. [237] Доктор Фипсон в 1867 году и Каупер Раньярд в 1879 году предложили эту теорию, но она была тогда отвергнута. [238] Подношение данника. — Прим. ред. [239] Королевское астрономическое общество. — Прим. пер. [240] Эдисон, который был почётным членом Теософического Общества. — Прим. ред. [241] Это пророчество осуществилось с открытием квазаров. — Прим. ред. [242] Боже милостивый! Если бы я в спешке забыл добавить последние пять слов, разве меня не обвиили бы в глупом противоречии?! [243] «После этого» и «по причине этого» (лат.) — Прим. ред. [244] Надо: Климентом Арретином. — Прим. ред. [245] Жрецы Юпитера. — Прим. ред. [246] Описка, ляпсус. — Прим. пер. [247] Теософы Аллахабада, донимавшие махатм просьбами о переписке с ними; Праяга — древнее название этого города. — Прим. ред. [248] Провинция, окружающая Хайдерабад. — Прим. ред. [249] Выдающийся английский архитектор. — Прим. ред. [250] Ферн находился в Бомбее и боялся справедливого отрицания даже от «негодяя». [251] Блюститель общественного порядка (лат.). — Прим. пер. [252] Это связано с обеспечением финансирования проекта «Феникса». — Прим. ред. [253] Оккультный роман Ф. Мариона Кроуфорда, бывшего одно время редактором «Индиан Херолд» и племянника Сэма Уорда, американского бизнесмена, с которым мы познакомимся в следующих письмах. — Прим. ред. [254] Серый (фр.) — Прим. пер. [255] Дух-руководитель медиума миссис Холлис-Биллингс. — Прим. ред. [256] Английский поэт, автор «За завесой» и других стихотворений. — Прим. ред. [257] См. «Разоблачённую Изиду», том II, с. 368-9 — слово «душа» здесь, конечно, означает «духовная» душа, которая, покидая человека, оставляет его «бездушным», из-за чего пятый принцип (животная душа) соскальзывает в восьмую сферу. [258] «В ничто ничего хорошего быть не может» (Письмо маркизе дю Деффан). — Прим. пер. [259] См. приложение к «Теософисту» за март 1883 г. — Прим. ред. [260] Тысячекосмие (греч.) — Прим. пер. [261] Один из «провалившихся» чела. Он был прзидентом отделения Теософического Общества в Барейли. — Прим. ред. [262] Хьюм. — Прим. ред. [263] Хьюм. — Прим. ред. [264] Первое послание к коринфянам, 3:16. — Прим. ред. [265] Samuel Beal, “A catena of Buddhist scriptures from the Chinese”. — Прим. пер. [266] Применено несколько другое английское выражение “Nothing was ever lost by trying” (от попыток ничего не теряется). — Прим. пер. [267] См. ссылку на метеорную пыль в письме №93. — Прим. ред. [268] Скрываю правду — внушаю ложь (лат.) — Прим. пер. [269] Четверть часа Рабле (фр.), т.е. время делать трудный выбор. — Прим. пер. [270] Всякая дорога хороша, что ведёт в Рим (фр). — Прим. пер. [271] Землевладельцы. — Прим. ред. [272] Однажды вечером, в том же году, Блаватская получила телеграмму от полковника, путешествовавшего по северу Индии, в которой сообщалось, что Дамодар внезапно исчез и не оставил никаких концов, которые могли бы указать, куда он ушёл. Получив это послание, Блаватская пошла к своему столу и спокойно села. Внезапно "ощущение" в комнате изменилось, и я сразу понял, что сейчас произойдёт что-то оккультное. Я сел рядом с ней и соблюдал полное молчание. Она начала записывать диктуемые ей слова. Я тоже слышал эти слова: "Дайте Олкотту указания, чтобы он не давал его (Дамодара) багаж, особенно..." — последовала пауза, и Блаватская спросила: "особенно что?" — я сразу же произнёс слово "постель" — и послание продолжилось — "трогать каким-либо третьим лицам". Блаватская игриво сказала: "Суббая, ты прав, ты тоже становишься медиумом". Конечно, это Учитель дал ей это сообщение, как часто бывало. И она не знала, что Дамодар оставил свою постель, без которой индусы редко путешествуют, если вообще так бывает. (Воспоминания Суббаи Четти). [273] Sven Eek, “Damodar and the Pioneers of the Theosophical Movement”. [274] Geoffrey Barborka "The Mahatmas and Their Letters", с. 247-50, в русском переводе "Махатмы и их учение". [275] Эти отрывки выделены курсивом. — Прим. ред. [276] Пранам — почтительное приветствие. — Прим. пер. [277] Бхут дак (хинди) — почта духов. — Прим. пер. [278] Уильям Х. Терри, австралийский спирит, основатель и издатель журнала «Харбинджер оф лайт» в Мельбурне. Переписка с ним частично вылилась в серию статей «Фрагменты оккультной истины». — Прим. ред. [279] До новых указаний (фр.). — Прим. пер. [280] Письмо №120 (ML-85). — Прим. ред. [281] Полный текст есть в сборнике "Esoteric Writings of T. Subba Row", с. 316-356. — Прим. ред. [282] Письмо №122. — Прим. ред. [283] Благословения. — Прим. ред. [284] Это заседание описано ещё в двух книгах: «Ранний период теософии в Европе» Синнетта и «Как ко мне пришла теософия» Ледбитера. — Прим. пер. [285] Самоназвание мормонов. — Прим. ред. [286] Бхоладэва Шарма. — Прим. пер. [287] Внезапный поворот сюжета. — Прим. пер. [288] Чела махатмы К. Х. — Прим. ред. [289] Лора Халловэй, американская ясновидящая, приехавшая в Англию и одно время работавшая с Синнеттом и Мохини. Позже она стала челой махатмы К. Х. См. письмо №131. — Прим. ред. [290] До конца жизни Синнетт неукоснительно следовал этим указаниям, но практически сразу после его смерти письма были опубликованы. — Прим. пер. [291] На конверте был адрес: «L.C.H. для передачи А. П. Синнетту, эскв.», написанный рукой К. Х. — Прим. ред. [292] После облаков [выходит] Солнце! (лат). — Прим. пер. [293] Лора К. Халловэй. — Прим. ред. [294] «Человек: фрагменты забытой истории». Первое русское издание соответствовало английскому, а второе содержало правки Е.П. Блаватской, сделанные ею для второго английского издания, которое так и не было осуществлено. — Прим. пер. [295] Хюббе Шляйден был первым презижентом Германского теософического общества, а Франк Гебхард был членом семьи Гербхардов в Эльберфельде. — Прим. ред. [296] См. Письмо №66 (ML-14). — Прим. ред. [297] Э. Арнольд, «Свет Азии», глава VI. — Прим. пер. [298] Один из азиатских видов деревьев семейства тутовых, т. н. упас-дерево, содержит ядовитый млечный сок, использовавшийся для отравления стрел. — Прим. ред. [299] Возможно, отдел военных капелланов — Прим. пер. [300] Порядок слов там не соответствовал правилам английского языка: «I remind can’t». — Прим. пер. [301] См. пояснения к Письму №141 (ML-139). [302] Здесь игра слов: и дерзость, и щека по-английски — cheek. — Прим. пер. [303] Похоже, это ответ на ответ Синнетта на письмо №140. В конце того письма Синнетта просят разбудить свою интуицию. В начале этого письма Блаватская пишет об этом. — Прим. ред. [304] Scin-lecca — сияющее тело. — Прим. пер. [305] Речь идет о прощальном вечере в честь Основателей перед тем, как они покинули Англию. — Прим. ред. [306] Имеются в виду Мохини и Боваджи, которые позже вернулись в Индию. Мохини в 1887 г. вышел из Теософического Общества и вернулся к себе домой, в Калькутту, где возобновил свою юридическую практику. О Боваджи махатма писал: «Человечек провалился». — Прим. ред. [307] Возможно, это письмо относится к 1881 г. В своей автобиографии Синнетт пишет, что после поездки в Европу в том году он должен был отплыть в Индию из Венеции. Сразу же по прибытии он получил письмо от Учителя (№18), где тот поздравлял его с публикацией «Оккультного мира». Возможно, перед ним и следует поместить данное письмо. — Прим. пер. [308] Письма, взятые из сборника писем Е.П. Блаватской Синнетту, помечены LBS, а из сборника «Письма Учителей Мудрости» — LMW, с соответствующими номерами в них. — Прим. ред. [309] В «Оккультном мире» последние девять строк этого абзаца были опущены. — Прим. ред. [310] В «Оккультном мире» последние одиннадцать строк этого абзаца были опущены. — Прим. ред. [311] В «Оккультном мире» письмо заканчивается на этом месте. — Прим. ред. [312] Рис Дэвидс. [313] Уточните. — Прим. пер. [314] Этот отрывок М. зачеркнул в оригинале красным. — Прим. ред. [315] Копия выдержки — «Ещё одна сенсация, несомненно, вскоре произойдёт, и даже как нам кажется, есть, в Лондоне «Теософическое общество», которое желает создать религиозную веру на основе сомнительных трюков индийских магов. Это настолько достоверно, что, по словам д-ра Донкина, некоторые из тех, кто отказались от своих прошлых верований, похоже, стараются довольствоваться грубыми и причудливыми изображениями вместо Богов, которым они уже по-настоящему не поклоняются». [316] Оригинал повреждён, так что нескольких слов либо не хватает, либо они не читаются. — Прим. ред. [317] Написана почерком А.О. Хьюма. — Прим. ред. [318] Так называется сертификат, выписываемый штаб-квартирой каждому новому отделению Теософического Общества. — Прим. пер. [319] Возрождение “я” после смерти. Восточная, особенно буддийская доктрина эволюции нового “я” из старого. — Ред. «Теософиста». [320] От одной локи к другой; от позитивного мира причин и активности к негативному миру следствий и пассивности. — Ред. «Теософиста». [321] В космическую материю, когда они неизбежно теряют своё самосознание, или индивидуальность, (7) или уничтожаются, как говорят восточные каббалисты. — Ред. «Теософиста». [322] Страстно желать увидеть умершего человека означает вызывать его образ, призывать его из астрального света, или эфира, где покоятся сфотографированные образы Прошлого. Это и делается отчасти на [спиритических] сеансах. Спириты — это бессознательные НЕКРОМАНТЫ. — Ред. «Теософиста». [323] Усиливать эти образы в астральном, или сидерическом, свете. — Ред. «Теософиста». [324] Люди начинают интуитивно сознавать эту великую истину, и сейчас в Европе во многих местах возникают общества для сожжения тел и крематории. — Ред. «Теософиста». [325] Вера и сила воли. Бессмертие условно, как мы всегда указывали. Это награда чистых и добрых. Злой человек, материально чувственный, всего лишь выживает. Тот, кто ценит только физические удовольствия, не будет и не может жить в посмертии как самосознательное существо. — Ред. «Теософиста». [326] То есть они возрождаются в «низшем мире», который ни «ад», ни какое-либо богословское чистилище, а мир почти абсолютной материи, предшествующий последнему миру в «круге необходимости», из которого «нет освобождения, ибо там царит абсолютная духовная тьма» («Книга Гью-дэ»). [327] См. соответствующие пометки ниже. — Прим. ред. [328] См. II в начале главы «Сатана». — Прим. ред. [329] А поскольку зло беспредельно и вечно, ибо оно ровесник материи, то логическим выводом был бы тот, что нет ни Бога, ни Дьявола — как личных существ, а есть лишь Один Несотворённый, Беспредельный, Неизменный и Абсолютный Принцип, или ЗАКОН: ЗЛО, или ДЬЯВОЛ — чем глубже он падает в материю, ДОБРО, или БОГ, как только он очищен от последней к вновь становится чистым беспримесным Духом, или АБСОЛЮТОМ в своей вечной, неизменной Субъектности (27). — Ред. «Теософиста». [330] См. ниже. — Прим. ред. [331] В рукописном оригинале вопросы недостаточно чётко отделены от ответов, оттого смысл этой страницы получается неясным. — Прим. пер. [332] Это рукописная пометка Синнетта на той же странице, равно как и черта выше неё. — Прим. пер. [333] (Лат.) редкие пловцы в огромном море (Вергилий). [334] Анагарика Х. Дхармапала, основатель общества Махабодхи. — Прим. ред.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 39; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.023 с.) |