oṃ varalabdhāyai namaḥ — Ом̣. Обретённой посредством дара – поклонение. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

oṃ varalabdhāyai namaḥ — Ом̣. Обретённой посредством дара – поклонение.

Поиск

87.oṃ varalabdhāyai namaḥ — Ом̣. Обретённой посредством дара – поклонение.

varalabdhā = Обретённая посредством дара. От vara = дар, labhā = обретённый.

Она пришла в результате дара, который дала Её бабушке богиня Ка̄лӣ.

 

ॐ प्रेमम ये नमः

88.oṃ premamūrtaye namaḥ — Ом̣. Олицетворению любви – поклонение.

premamūrti = Олицетворение любви.

prema = любовь, mūrti = олицетворение.

 

ॐ भोलानाथ भार्यायै नमः

89.oṃ bholānātha bhāryāyai namaḥ — Ом̣. Жене Бхола̄на̄тхи – поклонение.

bholānātha bhāryā = Жена Бхола̄на̄тхи.

bholānātha = Имя мужа Ма̄ и имя Господа Ш́ивы, bhāryā = жена.

 

ॐ सर्वज्ञायै नमः

90.oṃ sarvajñāyai namaḥ — Ом̣. Вездесущей – поклонение.

sarvajña = вездесущая.

 

ॐ सहज समाधि धृतायै नमः

91.oṃ sahaja samādhi dhṛtāyai namaḥ — Ом̣. Поддерживающей сахаджа-сама̄дхи – поклонение.

sahaja samādhi dhṛta = Поддерживающая сахаджа-сама̄дхи.

sahaja = естественный, samādhi = от samā вместе + dhi ум; dhṛta = поддерживающий.

 

ॐ हेमकान्न्त ववभ्रत्यै नमः

92.oṃ hemakānti vibhratyai namaḥ — Ом̣. Излучающей золотистое сияние – поклонение.

От hema = золото, kānti = сияние, vibhrati = излучающий.

 

ॐ भततानन्द दानयन्यै नमः

93.oṃ bhaktānanda dāyinyai namaḥ — Ом̣. Дающей блаженство почитателям – поклонение.

bhaktānanda dāyini = Дающая блаженство.

От bhakta = почитатель, ānanda = блаженство, dāyini = дающая.

 

ॐ शरदिन्दुजित स्मितायै नमः

94.oṃ śaradindujita smitāyai namaḥ — Ом̣. Той, чья улыбка преодолевает осеннюю луну – поклонение.

śaradindujita smita = Та, чья улыбка преодолевает осеннюю луну. От śarad = осень, indu = луна, jita = преодолевает, smita = улыбка.

 

ॐ कल्पवृक्ष उपमानायै नमः

95.oṃ kalpavṛkṣa upamānāyai namaḥ — Ом̣. Подобной калпавр̣к̣ш̣е (дереву желаний) – поклонение.

От kalpavṛkṣa = калпавр̣к̣ш̣а (дерево желаний); upamāna = подобный.

 

ॐ शरणागत वत्सलायै नमः

96.oṃ śaraṇāgata vatsalāyai namaḥ — Ом̣. Милосердной к тому, кто приходит к Ней за прибежищем – поклонение.

śaraṇāgata vatsala = Милосердная к тому, кто приходит к Ней за прибежищем.

От śaraṇa = прибежище, āgata = приходит; śaraṇāgata = тот, приходит за прибежищем. vatsala = милосердная.

 

ॐ तलेशपाश ताररण्यै नमः



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 49; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.006 с.)