oṃ mahimāmanḍitāyai namaḥ — Ом̣. Украшенной величием – поклонение. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

oṃ mahimāmanḍitāyai namaḥ — Ом̣. Украшенной величием – поклонение.

Поиск

26.oṃ mahimāmanḍitāyai namaḥ — Ом̣. Украшенной величием – поклонение.

mahimāmaṇḍitā = Украшенная величием.

От mahimā = величие/божественная сила, обретаемая йогинами; maṇḍitā = украшенная.

 

ॐ रमायै नमः

27.oṃ ramāyai namaḥ — Ом̣. Раме̄ («Радующей») – поклонение.

ramā = Рама̄ («Радующая»). Одно из имен богини Сӣты̄.

 

ॐ मनोरमायै नमः

28.oṃ manoramāyai namaḥ — Ом̣. Радующей ум – поклонение.

manoramā = Радующая ум.

От mana = ум, ramā = радующая.

 

ॐ शान्त्यै नमः

29.oṃ śāntyai namaḥ — Ом̣. Покою – поклонение.

śānti = покой, мир.

 

ॐ शान्तायै नमः

30.oṃ śāntāyai namaḥ — Ом̣. Мирной – поклонение.

śāntа = Мирная.

 

ॐ क्षमायै नमः

31.oṃ kṣamāyai namaḥ — Ом̣. Прощению – поклонение.

kṣamā = Прощение.

 

ॐ सर्वं देवमय्यै नमः

32.oṃ sarvaṃ devamayyai namaḥ — Ом̣. Содержащей в Себе всех богов – поклонение.

sarvaṃ devamaẏī = Содержащая в Себе всех богов.

От sarva = все, deva = бог, maẏī = полна, содержащая в Себе.

 

ॐ सर्वदेवीमय्यै नमः

33.oṃ sarvadevīmayyai namaḥ — Ом̣. Содержащей в Себе всех богинь – поклонение.

sarvadevīmaẏī = Содержащая в Себе всех богинь.

От sarva = все, devī – богиня, maẏī - полна, содержащая.

 

ॐ सुखदायै नमः

34.oṃ sukhadāyai namaḥ — Ом̣. Дающей счастье – поклонение.

sukhada = Дающая счастье.

От sukha = счастье, da – дающая.

 

ॐ वरदायै नमः

35.oṃ varadāyai namaḥ — Ом̣. Наделяющей даром – поклонение.

varada = Наделяющая даром. От vara = дар, da – наделяющая.

 

ॐ भन्ततदायै नमः

36.oṃ bhaktidāyai namaḥ — Ом̣. Дающей бхакти (преданность) – поклонение.

bhaktida = Наделяющая бхакти (преданностью).

 

ॐ ज्ञानदायै नमः

37.oṃ jñānadāyai namaḥ — Ом̣. Наделяющей джн͂а̄ной (знанием) – поклонение.

jñānada = Наделяющая джн͂а̄ной (знанием).

 

ॐ कै वल्य दानयन्यै नमः

38.oṃ kaivalya dāyinyai namaḥ — Ом̣. Дающей кайвалью – поклонение.

kaivalya dāyini = Дающая кайвалью.

От dāyini = дающая, kaivalya = кайвалья – «обособленность» пуруш̣и (индивидуального духа) от пракр̣ти (материи), а следовательно и страданий.

 

ॐ ववश्वप्रिववन्यै नमः

39.oṃ viśvaprasavinyai namaḥ — Ом̣. Порождающей вселенную – поклонение.

viśva pravasini = Порождающая вселенную.

От viśva = вселенная, pravasini =порождающая.

 

ॐ ववश्वपासलन्यै नमः



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 55; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.006 с.)