Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Продолжение письма на других страницахСодержание книги
Поиск на нашем сайте 11. Приложение The Enclosures Если имеется приложение, то в конце письма делается соответствующая пометка: Enc(s). - Enclosure(s) и указывается количество страниц. 12. Копия The Copy Нередки случаи, когда автор письма хочет, в порядке информации, ознакомить с ним определенное лицо. Для того, чтобы об этом знал и адресат, в нижней части письма ставят пометку cc.: Dr В. Brown (cc.- carbon copy), которая имеет также целью проинформировать значительный круг лиц или служб о существовании этого документа. Пометка bc. - blind copy ставится, если автор хочет отправить письмо каким-либо лицам, но они не упоминаются в письме. В подобных случаях данная пометка обязательна. 13. Постскриптум Postscriptum Этот раздел документа служит для того, чтобы можно было включить информацию, которая выпала из поля зрения при написании основной части письма. Правда, благодаря возможностям компьютера, такая необходимость возникает гораздо реже, соответственно, PS в конце письма встречается не так часто. 14. Продолжение письма на других страницах The Continuation Если письмо занимает несколько страниц, то для того, чтобы дать об этом знать, в нижней части
каждой страницы ставится любая из следующих пометок: РТО, MORE, Continues, или порядковый номер страницы. Иностранцам, изучающим деловую корреспонденцию на английском языке, следует обратить внимание на различие стилей писем американского и британского вариантов. Разумеется, между ними больше сходства, чем различия: так, американцы не испытывают трудностей при чтении британских деловых писем, и наоборот. Поэтому для ведения переписки лучше хорошо владеть одним из стилей и следовать ему, чем смешивать разные стили. Следует заметить, что деловые письма на английском языке пишутся не только американцами и британцами, но и представителями других народов мира, использующих его как язык международного общения. Любое деловое письмо состоит из следующих обязательных компонентов (см. образец № 1): 1. Шапка бланка (The Notepaper) 2. Ссылка (The Reference) 3. Дата (The Date) 4. Адресат (The Addressee) 5. Обращение (The Salutation) 6. Текст письма (The Body Text) 7. Комплиментарная концовка (The Complimentary Close) 8. Фамилия и подпись (The Surname & the Signature) Остальные компоненты, упомянутые выше, включаются в письмо по мере необходимости.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 51; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.156 (0.007 с.) |