Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Особенности психологического восприятия информации в кризисных условияхСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте · Б. Харрисон: для людей важны не столько абсолютные, сколько сопоставимые величины: 1.сравнение случившейся аварии с ей подобными. 2.информирование общественности об имеющихся на данный момент критериях допустимости каких-либо отклонений в той или иной сфере. · обстановка потенциального риска, к которому применима формула «Чем это для нас может обернуться?». 1.если риск весит больше выгоды, люди будут преувеличивать реальную или потенциальную опасность. 2.об опасности в целом или ее отдельных составляющих можно забыть, когда выгода представляется весьма значительной. · люди привыкли воспринимать негативные события личностно, в то время как информация во многих случаях ориентируется на их усредненную массу, пусть и в форме целевой группы. · в условиях кризиса важна последовательность информационно-технологических действий: 1.прежде чем что-то разъяснять, доказывать, опровергать, необходимо завоевать доверие к себе. 2.в общественной памяти хорошо фиксируются комментарии и действия компании, сделанные в первые часы и минуты после происшествия. 3.Сложность сложностькризисной ситуации лежит в ее новизне: иметь заранее подготовленный план действий. V.Контрольно-оценочный аспект: 1.Соотнесите понятия и определения:
Анкета — это используемый в исследовании инструмент, состоящий из перечня специальным образом подобранных и сформулированных вопросов, задаваемых респондентам для сбора относящейся к данной теме первичной информации. Аргументация — это социальная, интеллектуальная и вербальная деятельность, направленная на оправдание или опровержение некоего мнения. Арт-директор — специалист, сотрудник либо руководитель художественного отдела рекламного агентства. Может сам непосредственно работать над созданием эскизов и оригинал-макетов рекламных сообщений, а также приобретать чужую рекламную продукцию для использования в рекламе. В PR-агентствах схожими функциями в области связей с общественностью наделен креативный директор. Аттракация — визуально фиксированное эмоциональное состояние человека по отношению к кому-либо в виде проявления к нему симпатии или готовности к общению. Это состояние людей характеризуется спонтанностью. Барьеры восприятия информации — информационные фильтры, зависящие как от ментальных уровней, ситуационных состояний, психофизиологических особенностей самих целевых групп, так и от технологий прохождения информационных потоков через окружающую целевые группы среду. Бизнес-имидж организации — представления об организации как субъекте определенной деятельности. В ка-. честве основных детерминант бизнес-имиджа предпринимательских организаций выступают деловая репутация, или добросовестность/недобросовестность в осуществлении предпринимательской деятельности; а также деловая активность организации, индикаторами которой являются: объем продаж, относительная доля рынка, ипновационность технологии и степень ее освоения; патентная защита, разнообразие товаров; гибкость ценовой политики, доступ к сбытовым сетям. Бизнес-ритуал — это необходимая и объективно обусловленная составляющая функционирования организации, способствующая ее адаптации, цедедос-тижению, интеграции и поддержанию ценностного стандарта в окружающей среде. Бренд — это название, термин, символ, дизайн, обозначающие определенный вид товара или услуги отдельно взятого производителя (или группы производителей) и выделяющие его среди товаров и услуг других производителей. Также бренд — маркетинговый объект, развивающийся во времени, наделенный определенными свойствами в сознании потребителей. Брендинг — раздел маркетинга, описывающий формирование предпочтения той или иной торговой марки, т. е. товара под определенным названием и/или упаковкой. Тендер (англ. gender} — социальная роль мужчин и женщин вне зависимости от физиологического контекста. Понятие «тендер» подчеркивает, что мужские и женские роли в обществе конструируются и определяются социально. Герменевтика — теория и метод интерпретации текстов и осмысленных человеческих действий. Группы давления — формальные и неформальные объединения, одной из функций которых является возможность оказания давления на правительство, исполнительные органы и другие политические институты для достижения определенных, поддерживаемых ими целей. Также их еще называют лоббистскими группами. Примером такой группы может быть Союз российских пивоваров. Джентльменский набор — базовый набор для одной приглашенной на презентацию персоны, включающий микрофон, бутылку минеральной воды, стакан, бумагу и ручку для записей. Директ-мейл (прямая рассылка) — способ распространения информации, основанный на обращении непосредственно к конечному ее потребителю. Домашний тест — это вид маркетингового эксперимента, предусматривающего тестирование продуктов в домашних условиях, в ситуации их реального использования. Журналистика — литературно-публицистическая деятельность в журналах, газетах. Зонтичный бренд — маркетинговая концепция, означающая продвижение на рынок нескольких товаров, объединенных общим брендом, но сохраняющим уникальные торговые марки, ИБГ — интегрированная бизнес-группа. По мнению многих специалистов — основная форма существования российского бизнеса, Представляет собой совокупность предприятий (юридических лиц), которые в силу сложившихся между ними связей регулярно выступают в некоторых важных аспектах как единое целое. При этом связи могут быть формальными или неформальными, прозрачными или непрозрачными для внешнего наблюдателя, основанными на отношениях собственности или нет. Идеология — совокупность убеждений, установок и взглядов, образующихся на основе либо относительно тесных, либо относительно свободных связей. Иногда идеологию определяют как «ложное сознание» — мировоззрение, навязанное индивиду Либо социальной группе с помощью средств массовой коммуникации. Идеомоторные проявления — это, как правило, неосознаваемые микродвижения мышц, возникающие в результате нервных импульсов, идущих от органов чувств (мимика лица, расширение или сужение зрачков). Имидж — наиболее экономный способ порождения и распознавания сложной социальной действительности, символический образ объекта, основанный на результатах обработки информации. Имидж желаемый — этот тип имиджа отражает то, к чему мы стремимся. Часто встречается в самоописаниях организаций или партий. Имидж зеркальный — имидж, свойственный нашему представлению о себе. Имидж корпоративный — это имидж организации в целом, а не каких-то отдельных подразделений или результатов ее работы. Сюда входят и репутация организации, и ее успехи, и степень стабильности. Имидж организации — целостное восприятие (понимание и оценка) организации различными группами общественности, формирующееся на основе хранящейся в их памяти информации о различных сторонах деятельности организации. Имидж организации социальный — представления широкой общественности о социальных целях и роли организации в экономической, социальной и культурной жизни общества. Имидж персональный — знаковая характеристика личности, включающая форму и содержание, и обладающую следующими компонентами: внешние данные личности, поведенческие особенности, социальные и поведенческие характеристики, самовосприятие, восприятие референтными группами и публичный образ. Имидж текущий — этот вариант имиджа характерен для взгляда со стороны (коррелирует с воспринимаемым индивидуальным имиджем). Задачей здесь становится, выбор не столько благоприятного, сколько ситуативно-верного типа имиджа. ИМК (интегрированные маркетинговые коммуникации) — практика унификации всех средств маркетинговых коммуникаций, начиная с рекламы и заканчивая упаковкой, для передачи целевой аудитории последовательного убедительного сообщения, способствующего наиболее полной реализации целей PR-компании. Инвенция — отбор аргументов, эмоциональных отсылок. Институт — совокупность материальных учреждений и средств деятельности, позволяющих выполнять функции, направленные на удовлетворение потребностей групп индивидов и регулирующие их поведение. Институт также — это регулярные и долговременные формальные и неформальные правила, санкционируемые и поддерживаемые с помощью социальных ролей, и имеющие важное значение в структуре общества. Интервью глубинное— опрос респондента, проводимый в форме беседы по интересующему кругу вопросов. Интервьюер имеет путеводитель (гайд), где изложены главные темы и вопросы, которые он дол-411о жен затронуть в ходе беседы. Интересующийся — человек, который старается получить как можно больше информации по определенной теме. Интересы — то, что не только осознается как необходимое, но и воспринимается как собственное, свое, во имя чего стоит предпринимать конкретные действия. Канал (рынок) — сумма всех факторов, связанных процессами продвижения, продажей и покупкой литературного продукта, процессами «промоушена». Код (язык) — правила производства и использования литературного продукта: «грамматика» и «лексикон» данного вида языка. Коммуникативные барьеры — препятствия, связанные с логическим, фонетическим непониманием, социально-культурными особенностями, чувством неприязни, недоверия между партнерами и мешающие достичь взаимопонимания. Конкурентная разведка (competitive intelligence) — особый подход к изучению конкурентной среды, интегрирующий методы маркетинговых исследований, элементы стратегического маркетинга и маркетингового консультирования, а также включающий специальные методики сбора и анализа информации. Наибольшую эффективность данный подход демонстрирует в ситуации затрудненного доступа к структурированной информации о состоянии конкурентной среды на определенных рынках. Конкурентная разведка опирается на легальные методы получения информации. Специалисты в области конкурентной разведки исходят из того, что, как правило, от 50 до 70% требуемой информации рассеяно по различным информационным ресурсам, находящимся в свободном доступе. Коннотации (надстроечные сообщения) — мысли и образы, которые получатель надстраивает над полученным сообщением, тем самым делая его «своим». Контент-анализ — сочетает в себе черты качественных исследований (смысловой анализ текста) и количественных исследований (статистический анализ текста). Контент-анализ по выбранной теме позволяет получить ответы на многие вопросы, связанные с исследованием текста как части процесса коммуникации: кто говорит, что говорит, как, кому, с какой целью, с каким результатом? Копирайтер (copywriter) — автор, придумывающий рекламную и PR-стратегию и основную тему рекламы или PR-сообщения, включая все ее текстуальные составляющие — сценарий, слоган, message, подписи к плакатам и заголовки, иногда знаки-образы. Коэффициент эквивалентных рекламных затрат «EAV (Equivalent Advertising Value)» — показывает соотношение рекламных и PR-расходов на размещение в СМИ материалов одного объема. Креативный директор — освобожденный от рутинной работы специалист, в задачу которого входит продуцирование творческих идей, а также общее руководство творческим или информационно-аналитическим отделом. Часто главным криэйтором является руководитель фирмы или его заместитель. Кризис — это ситуация нарушения привычного хода жизни человека или организации, чреватая непредсказуемыми последствиями. Круглый стол — одна из форм совместной генерации идей или проблем и их обсуждения, имеющих значение для участников. Культуральные метафоры — устоявшиеся, закостенелые выражения или образы, обусловленные и существующие в рамках определенной культуры. Лидер мнений — человек, который может повлиять на отношение группы к определенным проблемам. Лоббирование — организация содействия прохождению тех или иных законопроектов, является вполне легальным видом профессии, которая сама регулируется соответствующими законами. Логика — наука, исследующая законы и формы мышления, способы развития знания и построения систем научного знания. Логотип — изображение, надпись или их комбинация, идентифицирующие предприятие, продукт, услугу. Маркетинг — дисциплина, изучающая предвидение, управление и удовлетворение спроса на товары, услуги, организации, людей, территории и идеи посредством обмена. Маркетинг-микс — вся совокупность маркетинговых приемов, разработанная на основе маркетинговых исследований и развития рынка (применение фирменных знаков, упаковка, система цен, распростра- Гяоссариб нения, продаж, рекламирования и т.п.). Маркетинг рассматривается в качестве важного элемента интегрированных маркетинговых коммуникаций (ИМК). Массовая коммуникация — систематическое распространение сообщений среди численно больших рас-сосредоточенкых аудиторий с целью воздействия на оценки, мнения и поведение людей. Медиа — средства доведения информации до потребителя. К ним относятся пресса, радио, телевидение, уличные рекламные щиты, почтовая рассылка, Интернет. Медиа-кит — подборка письменных материалов сформированных в отдельной папке. Медиа-кит может включать в себя: пресс-релиз, биографии выступающих, копии речей, произнесенных на пресс-конференции; буклет компании или спонсоров события; слайды, схемы и статистические таблицы; фотографии и т. п. Медиация — это процедура прогрессивного вмешатель- ■. ства в конфликт, в ходе которой его участники с помощью нейтрального посредника (медиатора) планомерно выявляют проблемы и пути их решения, ищут альтернативы и пытаются достичь приемлемого соглашения, которое соответствовало бы их интересам. Миф — это яркая и подлинная действительность, ощущаемая, вещественная, телесная реальность, совокупность не абстрактных, а переживаемых категорий мысли и жизни, обладающая своей собственной истинностью, достоверностью, закономерностью и структурой и в то же время содержащая в себе возможность отрешенности от нормального хода событий, возможность существования иерархии бытия. Мифодизайн — это предвидение, управление и удовлетворение потребностей потребителей посредством коммуникации. Мифодизайна концепция — это структурированная видением потребителя функциональная философия фирмы, организации или человека, соблюдающих функциональные требования заключающих их в себе систем на эстетической основе видения проектировщика. Мнения — суждения, выражающее оценку чего-либо, отношение к кому (чему)-либо, взгляд на что-либо. Модель пресс-агента — односторонняя модель, имеющая чисто пропагандистские цели. Получателя убеждают, но при этом достижение полной правды не входит в число необходимых целей. Исследовательский компонент состоит из простого подсчета по головам. Модератор — человек со специальной теоретической подготовкой и практическими навыками, который руководит и следит за ходом дискуссии по заранее подготовленному плану (путеводителю, гайду). Модерация — процесс руководства и слежения за ходом дискуссии специально обученным человеком по заранее подготовленному плану (путеводителю, гайду). Мозговая атака (мозговой штурм, метод «Дельфи», метод «635» и пр.) — способ генерации идей, с помощью которых в дальнейшем можно решить ту или иную проблему, заключающийся в групповой генерации и фиксировании идей при полном отказе от их критики на первоначальном этапе. Мониторинг — своевременное и регулярное отслеживание совокупного информационного поля с последующей выборкой интересующего материала по выбранной теме. Нарратив — повествование в виде устного рассказа во всем разнообразии своих проявлений: случаи из жизни, страшные и смешные истории, семейные предания, байки о знакомых и знаменитостях, рассказы о необъяснимых происшествиях, пересказы и толкования снов, чудеса, слухи, толки и даже сплетни. Является универсальной характеристикой культуры, поскольку на Земле нет ни одной культуры, в которой отсутствовал бы нарратив. Наружная реклама — реклама на основе вывесок, щитов, панно, транспарантов, афиш, плакатов, световых или электронных экранов, табло, «бегущей строки», размещаемых на улицах, площадях, дорогах, стенах, крышах зданий, на сооружениях. Негативные кризисы — являются следствием продуманных действий конкурентов, СМИ, направленных на дискредитацию и подрыв имиджа компании. Негативные кризисы могут также являться следствием чрезвычайных происшествий: аварий, пожаров, неожиданных финансовых проблем и т. п. Готовность PR-служб к такого рода кризисам, способ-... ность быстро и адекватно реагировать на них,негативные кризисы можно преобразовать в позитивные — возникает хорошая возможность показать общественности, что компания не бездушный механизм получения прибыли, а структура, состоящая из порядочных и способных людей. НЛП (нейро-лингвистическое программирование) — 1) теория о взаимодействии человека с окружающим миром посредством внутреннего программирования; 2) дисциплина, занимающаяся моделированием (выявлением, формализацией) и передачей успешного опыта в самых различных областях; 3) комплекс психологических техник управления индивидуальным и коллективным сознанием. Общественность — это внутренняя и внешняя среда некоторой организации или проекта. Включает в себя такие категории, как персонал фирмы, члены общественного образования, партнеры и оппоненты, реальные и потенциальные потребители товаров и услуг некоторой организации, причем эти товары и услуги могут как выступать в виде материализованных предметов, так и принимать форму лидеров, программ, идей и т. д. Общественный статус потребителя — показатель положения потребителей товара в обществе, который основан на существовании таких социальных позиций, как пол, возраст, образование, профессия, жизненный цикл семьи и т.д., а также оценке значимости указанных позиций, выражаемых в понятиях «престиж», «авторитет» и др, Оперативный брифинг — пресс-конференции продолжительностью менее 30 минут. Опрос «Face-to-face» — это опрос, когда интервьюер получает ответы на вопросы анкеты в процессе непосредственного личного контакта с респондентом. Ориентация на избирателя — выбор избирательного сегмента, поддержкой которого стремится заручиться кандидат в депутаты. Ориентация на конкурентов — используется тогда, когда очевидны фавориты избирательной кампании и избиратель невольно сравнивает с ними других кандидатов. Ориентация на технологию проведения выборов — использование наиболее эффективных приемов изби-рательной кампании (СМИ, концерты и пр.). Отношения — связь между кем-нибудь, возникающая при общении, контактах. Отправитель (источник) сообщения — это центральный субъект, инициирующий коммуникативный процесс. Наиболее важные качественные характеристики источника сообщения: его статус, надежность и квалификация. Другими важными факторами, влияющими на процесс коммуникации, силу воздействия сообщения оратора, выступает общая ситуация, тема сообщения и время его обнародования. Оценочная функция дает обт^яснение погоне за дорогими товарами, когда человек придерживается высокой оценки данного стиля жизни. Переговоры — форма коммуникации, направленная на совместные действия двух сторон с целью прийти к общему решению по интересующему вопросу. Переименование — введение иных названий и имен для обозначения тех же реалий при смене политической или иной ситуации. Перфомансы — общие добровольные действия группы участников {в неявно задаваемом организаторами направлении). Позитивные кризисы — возникают, когда успешная деятельность компании или отдельные позитивные события неожиданно становятся объектом освещения в СМИ и привлекают внимание общественного мнения. Умелое управление коммуникациями при таком кризисе укрепляют позитивный имидж компании. При отсутствии эффективного управления позитивный кризис может трансформироваться в негативный. Политические партии -г- формальные организации, связывающие аппарат государства с другими политическими силами в обществе, обеспечивая организованное выражение существующих социальных интересов и их политическую действенность. Политический процесс — институционализованные стремления людей получить доступ к политической власти и использовать ее в своих личных или групповых целях. Портфолио — у дизайнеров, фотографов и видеооператоров это архив выполненных работ, подготовленный для показа потенциальному клиенту. Послание (обращение) — набор текстов устных речей, материалов для использования в печатных СМИ, аудио и видеороликов и т. д. Предвыборная программа — предлагаемый электорату для ознакомления с целью привлечения голосов набор основных направлений, которых собирается придерживаться партия или политик в случае своей победы на выборах. Предвыборный фонд — материальные и финансовые активы партии или кандидата, предназначенные для финансирования избирательной кампании. Презентация — «визуализированная» пресс-конференция с представлением чего-нибудь нового. Пресс-конференция — это встреча журналистов с представителями организаторов (государственных учреждений, общественно-политических организаций, коммерческих структур), цель которой — предоставить СМИ фактографическую, проблемную и комментирующую информацию о предоставляемом событии, явлении, проекте и пр. Пресс-конференция предполагает авторитетность источника новостей (ньюсмейкера), получение информации «из первых рук», возможность проверки сведений и уточнения версий с помощью вопросов. Пресс-релиз — один из распространенных способов передачи информации в СМИ. В основу входят или изменения в руководстве компании; разработка и выпуск нового продукта или услуги; предстоящее событие, мероприятие; изменение в статусе компании (слияние, акционирование);, выход на новые рынки; кризисные ситуации, аварии, происшествия; комментарии относительно важных событий в отрасли, стране и т. п. Присоединение — элементарная PR-операция, в основе которой заложен механизм отождествления человеком двух объектов, находящихся рядом. Пропаганда —распространение в обществе и разъяснение каких-нибудь воззрений, идей, знаний, учения. Психо-логика — метод мифологической аргументации, заключающийся в использовании распространенных шаблонов бытового мышления, выводимых с помощью умозаключений. Реклама — платный способ распространения информации о компании, товаре, персоне. Рефрейминг (изменение рамок) —техника НАЛ, позволяющая за счет изменения фреймов, в которых находятся те или иные события, иначе интерпретировать их значения и находить новые решения. Риторика — теория ораторской речи. Имеет три программы: инвенция — отбор аргументов, эмоциональных отсылок; диспозиция — расположение отобранного; элокуция — вербальная реализация отобранного, вплоть до фонетического уровня. Ритуал — обусловленное религиозными традициями действо, проводимое группой специалистов как реализация обычаев. Рынок (канал) — сумма всех факторов, связанных процессами продвижения, продажей и покупкой литературного продукта, процессами «промоушена». Сакральное — к области сакрального относятся те явления, которые рассматриваются и переживаются как трансцендентные и выделяющиеся из повседневного хода событий. Искусственная сакрализация, либо десакрализация определенных явлений и событий может изменить отношение общественного мнения к ним. Слухи — это элемент устной коммуникации. Событийно-новостной ряд — структурированный и разбитый на части (новости) поток информации, направленный на получение прогнозируемой реакции на освещение какого-либо события в коммуникативном пространстве и выдержанный в определенном ключе. Социально-демографические характеристики — пол, возраст, уровень образования, доходы, жилье, жизненный цикл семьи и т, д. Социально-психологический климат в организации — социально-психологическое состояние коллектива, результат совместной деятельности людей, их межличностных отношений, детерминированных не. столько объективными условиями, сколько субъективной потребностью людей в общении, и ее удовлетворением. Спин-доктор (англ. spin doctor) — один из членов медиа-команды — менеджер новостей, задачей которого становится изменение восприятия события публикой или изменение ожиданий того, что может произойти. Спичрайтер (от англ. «Speechwriter») — особая когорта специалистов, занимающихся профессиональной подготовкой текстов речей и выступлений, в которую в последнее время вписывает себя и ряд бывших партийных функционеров. Спонсор — некая сторона, предоставляющая денежные средства в предвыборный фонд кандидата с целью последующего лоббирования кандидатом интересов данной стороны в случае победы на выборах. Средства массовой информации — коммуникационный посредник между источником информации и массами, на которые и направлена эта информация. Основными представителями являются телевидение, радио, журналы и газеты. Стереотип — это односторонний, преувеличенный и, как правило, основанный на предубеждениях взгляд, свойственный социальной или этнической группе. Использованием стереотипов в PR можно максимально эффективно манипулировать индивидуальным и массовым сознанием. Стиль жизни — индивидуальные социально-психологические особенности поведения и общения людей. Сэмплинг — форма продвижения товара в торговых залах супермаркетов. Заключается в том, что молодые люди в одежде с фирменной символикой компании предлагают покупателям бесплатно попробовать ее товар, обычно это напитки и продукты питания — кофе, газированная вода, пиво и т. п. Тайное голосование — способ голосования, при котором акцент делается на анонимность, поэтому для общественности остается неизвестным: за кого или за что проголосовал тот или иной избиратель. Текст (в широком смысле) — это также любой визуальный, звуковой или виртуальный объект, несущий в себе некоторые ассоциативные образы и смыслы. То есть текст, обычно воспринимаемый человеческим сознанием представляет собой совокупность знаков. Согласно теории швейцарского лингвиста Ф. Де Соссюра, знак представляет собой наимеыь-ший элемент коммуникации внутри языковой систе- " I /мы: это может быть слово, фотография, звук, образ на телеэкране, элемент одежды и т. д. Толпа — это любое относительно большое число людей, собравшихся в одном месте и находящихся в прямом взаимодействии друг с другом. Отличие толпы от массы и социального скопления заключается в том, что это не механическое, а органическое скопление, где физическое единение дополняется внутренним единством и закрепляется в однообразном коллективном действии. Торговая марка — отличительное обозначение, присвоенное товару для индивидуализации его и его производителя. Он может представлять собой рисунок, название фирмы и т. д. Транспарентность (от фр. «la transparence» — (прозрачность) — первоначально означало прозрачность информации, касающейся финансовой деятельности компании для инвесторов и деловых партнеров. В новом контексте транспарентность означает особую информационную политику корпораций, построенную на принципах открытости в отношении общественности. Утилитарная функция потребителя оправдывает приверженность потребителя определенной марке именно потому, что в прошлом данная марка приносила ему положительные результаты. Фасилитация — эффективная технология решения проблем групповой эффективности. Например, предложение разных процедур, игровых ситуаций, в процессе которых клиенты делают выводы. Ведущий (фасилитатор) задает процедуру, которая дает участникам возможность понять проблему и ее очевидность, а также отработать определенные навыки. Фасцинация — это словесное воздействие на людей, при котором достигается минимизация потери информации, что особенно актуально при контексте с неорганизованной массой, которая, находясь в состоянии неуравновешенности, раздраженности (что фактически является ее характеристикой), оказывается слишком чувствительной к неосторожно брошенным словам и мгновенно чувствует плохое настроение лидера, его неуверенность. Для того, чтобы усилить эффект фасцинации, необходимо овладеть ораторским искусством, использовать экспромт речи, умело выстраивать как конструктивную, так и деструктивную критику. Феномен избирательного восприятия — индивиды реально берут из потока информации только те сообщения, которые соответствуют их представлениям, подтверждают их точку зрения. феномен избирательного запоминания — индивиды лучше запоминают те сообщения, которые соответствуют их представлениям. Фирменный стиль — способ, благодаря которому организацию можно опознать и отличить от других. Он достигается с помощью особого дизайна и охватывает все, что создает физическое единообразие: фирменный цвет, логотип, форма и одежда, унификация внешнего вида офиса, печатной продукции и прочих мелочей, таких как посуда, значки служащих, корпоративные сувениры и т. д. Фокус-группа — метод исследования в форме групповой беседы, проходящей в форме дискуссии, направленной на получение от ее участников «субъективной информации» по восприятию ими различных объектов: конкретных товаров и услуг и мотивации их покупок, имиджа торговой марки, сообщений средств массовой информации, рекламы и т. д. фотография рабочего дня — это процесс непрерывного наблюдения и изучения всех затрат времени в течение полного рабочего дня; проводится специально подготовленным для этой цели сотрудником. фрейм (от англ. «frame») — психологическая рамка, устанавливающая ограничения при взаимодействии человека с окружающим миром и направляющая внимание в определенное русло. Функциональная ценность товара — основная выгода или услуга, которую обеспечивает товар. Дополнительные услуги (атрибуты) — то, что обеспечивает товару отличительные свойства. Характер потребителей — представляет собой совокупность устойчивых психологических черт личности, оказывающих влияние на ее поведение. Холл-тест (hall test) — специальный метод маркетинговых исследований, предполагающий тестирование отдельных характеристик товаров или рекламных материалов в закрытом помещении. Целевая аудитория (target group - TG) — представляет собой группу людей, которые получают информационные обращения и имеют возможность реагировать на них. Целевые аудитории могут включать потребителей, партнеров, конкурентов, общество в целом. В маркетинговых исследованиях в качестве целевой аудитории выступают те социально-профессиональные группы, представители которых будут опрошены. Ценности — базисные, формируемые в течение длительного периода, а потому устойчивые и трудноизменяемые компоненты, определяющие поведение людей. Черный PR — это нарушение правил предвыборной агитации, распространение в СМИ лживой информации, порочащей честь и достоинство кандидатов в депутаты; роспуск лживых слухов; проведение агитации от имени своего соперника (выпуск «лжелистовок»); преднамеренный срыв агитационных мероприятий конкурентов; создание искусственных препятствий кандидатам в депутаты в проведении их предвыборной работы и пр. Электорат — совокупность людей, обладающих правом голоса, на которых направлено воздействие политиков с целью получения этих голосов на выборах. Элита — социальная группа, представляющая собой меньшинство, которое признается в некотором отношении «высшим» в силу своей власти над друтими группами или своего влияния в обществе. Элокуция — вербальная реализация отобранного, вплоть до фонетического уровня. Эмоционализация — это переориентация сообщения на язык и цели аудитории, то есть максимально разумная стратегия с точки зрения говорящего, если перед ним стоит задача понравиться аудитории. Account-manager (аккаунт-менеджер) — менеджер рекламного или PR-агентства, ведущий один либо несколько проектов и в процессе работы непосредственно взаимодействующий с заказчиком. Business-to-business research (B2B) — исследования рынков, где/на которых заключаются сделки между организациями. Данные исследования изучают не индивидуального потребителя товара или услуги («розничный покупатель» — consumer), а корпоративных потребителей, предлагающих свои товары и услуги другим организациям или индивидуальным потребителям. В ходе исследований данного типа собирается и анализируется первичная и вторичная информация. Business-to-consumer research (B2C) — исследования потребительского рынка. В исследованиях данного типа обычно изучаются поведение и предпочтения индивидуальных потребителей товара или услуги. Исходя из поставленных маркетинговых задач, в процессе исследования типа business-to-consumer могут быть опрошены представители организаций (эксперты), специалисты (например, врачи, инженеры), а также проведен сбор и анализ вторичной информации. Media relations (отношения с прессой) — совокупность организационных и творческих действий, направленных на развитие контактов с печатными и электронными средствами массовой информации. Сюда относятся пресс-конференции, рассылка пресс-релизов, пресс-туры и т. д. RACE — формула, описывающая методологию и механизм организации PR-кампании. R (research) — исследование: анализ и постановка задачи; A (action) — действие: разработка программы и сметы; С (Communication) — общение, осуществление программы информационно-коммуникативными средствами; Е (evaluation) — оценка, определение результатов и внесение коррективов в программу. Social branding — это особая стратегия коммуникаций с целевыми аудиториями. Она базируется на том, что компания берет на себя социальную или куль-туртрегерскую миссию по отношению к целевым аудиториям. Web-поиск («web-search») — вид свободного поиска посредством сети Интернет. VI.Регулятивно-коррекционный аспект: 1.Кризисный PR: одно из основных.направлений связей с общественностью. 2.Кризисная ситуация характеризуется 3-мя параметрами: · угроза жизни (существования), · отсутс
|
||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-27; просмотров: 517; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.128 (0.018 с.) |