Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Посредством; с этим; этим; посредствомСодержание книги
Поиск на нашем сайте этого; следовательно; поэтому; чтобы; чтобы к – ic Посредством этого; по этой причине; с тех пор; таким образом; такой; поэтому; так – inic Поставщик гонцов – moyacatlazani (см. тж. выстреливает) Пост в честь солнца – netonatiuhzahualoa Пост нарушен – monezahualhuiltequi Постоянное опасение – nemamauhtilo Постоянно прыгает – chocholohua Постоянно цветёт – cuecuepocatimani (см. тж. находится в постоянном цветении) Постоянный прыгун – chohcholoani Построение; люди выстраивают себя – nechichihualo Посуда для соуса – molcaxitl Посчитать – pohuilia (vt) Посылать – titlani (vt) Поток; ливень – ixtotolicihuiztli (см. тж. ливень; поток) Поток, река – atoyatl Потом, скоро – zan-nima Потому что; из-за этого; для этого – ipanpa По форме V – cuamanqui Похожий на рыхлые экскременты – nextamalcuitlatic Похоть и распущенность – ahuilnemilizzotl Початок кукурузы – cintlaolli Початок молодого маиса – elotl почему? - ¿tleca? Почитаемое место – nehmachoya Почитаемый – mahuizzo Почитаемый; уважаемый; замечательный; изумительный – mahuizio Почтенный – mahuiztihuani Почтенный; полный благовеяния – mauhcaittoni Поэзия – tlahtol-yochitl Поэт – tlaca-tlahtolyochitl Появляется; выходит; показывает – hualneci Пояс – ilpicatl Правда – neltiliztli Правда, истинный – melahuac Правдоподобный – neltoconi Праведный; набожный – cualnemilice Правильный; правильно; справедливо; точный; истинный; точно – melahuac Правители Анауака – Anahuacatlatoque Правители; военачальники – cuauhtlatoque Правители Чалько – Chalcatlatoque Праздник – ilhuitl Праздник проведён – ilhuichihualo Прачечная – tlapaca-loyan Превращает это в шар; перемещает это – cololoa Предаваться – ilcahua (vr) предатель – necoc yaotl (см. тж. на обоих концах…) Предзнаменование смерти – miquiztetzahuitl предложение – nextlahualli (см. оплата долга) Предложение (нежный?) – camahuac Предмет цилиндрической формы из дерева – cuauhtemimilli Предоставлять, предоставить – tlanehtia (vt) Предплечье – mahtzopaztli Предплечье (в длине) – cemmolicpitl Предплечье; кость нижней части руки – matzotzopaztli Предчувствуя многие смерти – miquiciyaltic Предчувствуя смерть – miquiciyac Презрение, неприязнь – nenequi-liztli Прекрасная юбка – mimatcacueitl Прекрасный, точный – auhtic Преследователь; тот, кто преследует; сидящий в засаде – motepachihuiani (см. тж. это преследует) Приближаться – pachohua (vr) Прибывать – 1) ahzi (vi) 2) huala (в прошед. и буд. временах – vi) Прибывать Прибывать, грузить – cuica (vi) Прибывать, прибыть (исп.: hacer llegar) – ahxitia (vt) Прибыло – hualmoquetzaya привет! (= я помню тебя) – ¡ mitz- tenehuan! Приветствовать – 1) te- tlahpalohua (vi) 2) tlahpalohua (vt) Привлекательный – cualnezcapol Приглашать – yolehua (vt) Приготовить пищу – tlacual- chihuilia (vt) Приготовленная еда; приготовленный в керамике; хорошо приготовленный – iuccic Приёмный сын – teo-panquixtli-pilli Признание – neyolcuitiliztlatolli Приклеивание перьев – ihhuizaloliztli Прилежный – iyel пример; знак отличия; метка; модель; образец; признак – machiotl Приносит удовольствие – chitepaqui Приносить – 1) cualica (vt) 2) hualica (vt) Принцессы – cihuapipilti Припавший к земле; сидящий на корточках – cuitlapachtic Приходить – huitz (pres. – vi) Приучаться – mati (vr) (знать – mati, vt) Причёсываться – tzonihpia (vr) Приятного аромата, привлекательный – ahuixtic Продавать – nemaca (vt) Продавать вещи – tla- nemaca (vi) Продавец боба – enamacac Продавец больших хлопковых накидок – cuachnamacac Продавец зёрен амаранта – huauhnamacac Продавец игл – huitzmallonamacac Продавец мяса – 1) nacamacac 2) nacanamacac Продавец пера – ihhuinamacac Продавец сандалий – cacnamacac Продавец семян тыквы или семян семейства тыквенных – ayohuachpalan Продавец сиропа магея – neucnamacac Продавец чиа – chiennamacac Продавцы воды – anamcaque
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; просмотров: 208; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.236 (0.006 с.) |