Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Пандавы скрывают свой истинный обликСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Страну проиграв кауравам, пандавы Лишились приюта, лишились державы.
Расплата за проигрыш в кости — сурова: Двенадцать мучительных весен, без крова,
Да будут скитаться тропою лесною, А после, с тринадцатой, новой весною,
Пусть город найдут, где в течение года Их облик да будет сокрыт от народа...
В изгнании горя изведали много. o Юдхиштхира, отпрыск всеправого бога,
Сын Дхармы, как старший, собрал своих братьев, Сказал им: "Былое величье утратив,
Мы жили в двенадцатилетней кручине. Тринадцатый год начинается ныне.
Ты, Арджуна, брат мой, поведай: где будем Теперь обитать, неизвестные людям?"
Ответствовал Арджуна: "Дхармой всеправым Дарована милость несчастным пандавам:
Свой облик менять по желанию можем.- Да станет любой на себя непохожим.
Спросил ты: "Где место для жительства?" — Внемли: Кругом — превосходные, щедрые земли,
Где влага вкусна и где пища отменна: И Матсья, и Панчала, и Шурасена,
Югандхара, Шалва, Чеди и Дашарна,- О всех вспоминает молва благодарно.
Владыка царей, назови нам державу,- Какая из них тебе больше по нраву?"
А старший: "Ты прав, многодоблестный воин, Да будет приют наш красив и спокоен.
Потомкам Панду да пребудет защитой Вирата, над матсьями царь знаменитый,
Казной, добротой, благочестьем богатый,- Весь год проживем в государстве Вираты.
Но службу какую царю мы сослужим? Уменье и навыки в чем обнаружим?
Склоняются люди к различным занятьям,- Какие из них предпочтительней братьям?"
Ответствовал Арджуна старшему брату: "А сам-то обрадуешь чем ты Вирату?
Исполнен ты чести, и правды, и блага, Известны и щедрость твоя и отвага,
Но люда простого не ведал ты тягот,- Какое же дело ты сделаешь за год?"
Юдхиштхира молвил: "Задумал я дело, Которое надобно делать умело.
Скажу я, придя к повелителю в гости: "Я — брахман Канка, я — играющий в кости.
Умением этим я славлюсь повсюду, Тебе я в игре сотоварищем буду.
По-разному кости приводят к удаче: Одни — словно глаз голубеют кошачий,
Из злата, из бивней слоновых — другие, А доски что камни блестят дорогие".
С царем будем кости бросать до рассвета,- И черного цвета, и красного цвета.
И так я скажу, если спросит Вирата: "С Юдхиштхирой в кости играл я когда-то..."
Дошло мое слово до вашего слуха. А ты, Бхимасена, а ты, Волчье Брюхо,
Каким государя обрадуешь делом?" Ответил могучий душою и телом:
Себе я присвою прозванье Баллавы. "Я повар, скажу. Я готовлю приправы,
Чей запах и царские тешит покои". Такое искусство явлю поварское,
Такие придумывать стану приправы, Что будет доволен властитель державы.
Взвалю себе горы поленьев на плечи, Хотя бы пришлось их таскать издалече,
Я с самыми сильными справлюсь быками, Слонов укрощу я своими руками,
На всех состязаньях борцов одолею, Однако соперников я пожалею,
Помилую их на высоком собранье,- Похвалит меня властелин за старанье,
А спросит — отвечу я речью такою: "Юдхиштхире был я когда-то слугою,
И шел обо мне во дворце его говор, Что лучший борец, и мясник я, и повар".
Юдхиштхира молвил: "Воюющий смело, Ты, Арджуна, выбрал ли новое дело?
Не ты ли великим и сильным родился? За помощью Агни к тебе обратился,-
Ты двинулся, богу огня помогая, И быстро сгорела чащоба глухая,
Ты справился с Индрой, напасти развеяв, Ты сжег, уничтожил и бесов и змеев.
Воинственней всех из воинственной рати, Какое же выберешь ты из занятий?
Как солнце среди вековечного свода, Как брахман среди человечьего рода,
Среди поражающих стрел — громовая, Среди угрожающих туч — грозовая,
Как кобра средь тварей, исполненных яда, Как бык, что горбат, — средь коровьего стада,
Как змей Дхритараштра — средь нагов подвластных, Как слон Айравата — средь стад трубногласиых,
Как пламя o— среди обладающих блеском, Как море — среди привлекающих плеском,
Как сын среди близких, жена — среди милых, Воитель, что биться и с Индрою в силах,-
Средь самых могучих — ты самый могучий, Средь лучников лучших — лишь ты наилучший,
Коней обладатель и лука Гандивы, Скажи мне, о Бхараты отпрыск правдивый,
Какая в душе твоем дума созрела, Какое избрал ты в изгнании дело?
У Индры в чертоге ты прожил пять весен, Как Тысячеокий, ты стал громоносен.
Оружье добыл ты чудесное, мудрый, Ты стал средь ревущих — двенадцатым Рудрой,
О ты, с затвердевшей в сражениях кожей, С тринадцатым солнечным Адитьей схожий,
О воин, всегда приходящий с добычей, Чьи руки насыщены силою бычьей!
Тебя средь морей океаном считаем, Средь гор уподобился ты Гималаям,
Гарудой считаем тебя средь пернатых И тигром — средь хищных зверей полосатых,
О лучший из доблестных в доблестной рати, Что будешь ты делать, явившись к Вирате?"
И Арджуна молвил: "Приду я как евнух,- Тем самым избегну последствий плачевных:
Воитель, привыкший к суровым занятьям,- По-женски нарядным украшусь я платьем.
Приду и царю назовусь: Бриханнада. Украситься длинной косою мне надо,
В чертоге царя, в обиталище власти, Предстану в блистанье серег и запястий.
Сокрыв от придворных начало мужское, Я в женских покоях и в царском покое
Рассказывать буду старинные сказки, Учить буду девушек пенью и пляске,
Сердца привлеку мерно-звонкою речью. "Откуда ты?" — спросит Вирата, — отвечу:
"В державе Юдхиштхиры, в женском наряде, Служанкою был госпожи Драупади".
Как Наль, я надену чужую личину, Никто не узнает в служанке мужчину".
Юдхиштхира молвил: "О юноша стройный, О Накула, радостей многих достойный,
А чем ты займешься, краса простодушных?" "Надсмотрщиком стану я в царских конюшнях,-
Ответствовал Накула. — Этой работой Начну заниматься с великой охотой.
Быть стражем коней — вот мое увлеченье, Искусен я в их обученье, в леченье.
А спросят — отвечу: "Мне Грантхика имя. Всем сердцем я связан с конями своими".
"А ты, Сахадева, — спросил Правосудный,- Скажи нам, что сделаешь в год многотрудный?"
Сказал Сахадева: "Одна мне отрада,- Быть пастырем верным коровьего стада.
Я стану доильщиком, в счете искусным... Не будешь ты, Царь Справедливости, грустным,
Поверь мне, доволен останешься мною. Тантипалы имя себе я присвою.
Ты вспомни: и раньше, под царственным кровом, Меня приставлял ты как стража к коровам.
Повадку я каждую знаю коровью, Я буду стеречь их с умом и любовью.
Быки мне известны, чья стать превосходна: Любая корова, хотя и бесплодна,
Мочу их понюхав, — тотчас отелится. Так буду трудиться, трудясь — веселиться,
Притом никому не внушив подозренья. Ты выслушал, брат мой, — я жду одобренья".
Промолвил Юдхиштхира, горько вздыхая: "У нас, пятерых, есть жена дорогая,
Нам собственной жизни подруга милее! Ее как сестрицу родную лелея,
Размыслим: вдали от родного предела Какое найдем для возлюбленной дело?
Росла Драупади беспечной царевной, Не ведала женской работы вседневной,
Великопрославленной, чуждой печали, Ей только венки и запястья пристали.
Красавица нежная в тонкой одежде Домашнего дела не делала прежде,-
Красивая, верная и молодая. Так что же ей делать, мужьям помогая?"
Послышалась речь Драупади-смуглянки: "Имеются в мире сайрандхри-служанки.
Искусных, свободных, однако бездомных, Их знают везде как работниц наемных.
Берут их внаймы на работу ручную,- И я этой доли, видать, не миную.
Скажу: "Я — сайрандхри. Хочу потрудиться. Владычиц причесывать я мастерица.
Займусь волосами царицы Судешны,- Старанья служанки ей будут утешны".
Промолвил Юдхиштхира слово такое: "Ты сделаешь, чистая, дело благое.
Исполнена ты благочестья и света, Крепка и тверда в соблюденье обета.
Еще, поразмыслив, хочу вам сказать я, Что выбрали вы неплохие занятья.
Пусть жрец охраняет, свершая обряды, Священное пламя в жилище Друпады.
Пусть слуги, погнав колесницы пустые, Войдут в Дваравати, где стены святые,
И пусть повара и служанки царицы К панчалам пойдут и, достигнув столицы.
Всем скажут: "Не знаем, куда из дубравы Ушли, по домам нас отправив, панданы".
Наставления жреца Дхаумьи
Пандавам сказал с добротою всегдашней Жрец Дхаумья — их наставитель домашний:
"Быть может, все то, что скажу я, не ново, Но это — любовью рожденное слово.
Вы знаете, царские дети, прекрасно, Что жизнь при дворе тяжела и опасна.
Скажу я, как надо, избегнув напасти, Нести свою службу в присутствии власти.
Хотя вы могучего царского рода, Придется и вам в продолжение года
Прожить в униженье, лишившись почета: Нелегкой окажется ваша работа!
Без спросу не суйтесь в дворцовые двери. Вы к царской любви не питайте доверье.
Не следует к месту стремиться такому, Которое будет желанно другому.
Слуге, возгордившись, взбираться негоже На царских слонов, колесницу и ложе.
Коль месту сопутствует слава дурная,- Бегите его, клеветы не желая.
К царю, коль не спросит, с советом не лезьте, Служите властителю молча, без лести:
Цари презирают советчиков вздорных, А также искательных, лживых придворных.
Свой ум при дворе только тот обнаружит, Кто с царскими женами тайно не дружит,
И с теми, кого государь ненавидит, И с теми, кто в каждом недоброе видит,
И с теми — свободны они иль рабыни,- Кто женщинам служит на их половине.
Без ведома царского, царского взгляда, Свершать и ничтожного дела не надо.
Служите царю, словно богу, — иначе Вовек не знавать вам добра и удачи,
Любому его подчиняйтесь приказу, Чтоб ярости царской не видеть ни разу.
Царю говорите открыто и внятно Лишь то, что полезно, лишь то, что приятно.
Ценнее приятных — полезные речи, А все же царю не перечьте при встрече.
"Не люб я царю", — этой мыслью тревожим, Решает мудрец: "Мы старанья умножим".
При царском дворе не лишается чести Лишь тот, кто сидит на положенном месте.
Сидеть от царя надо справа иль слева, Тогда вы избегнете царского гнева,
А сзади сидеть полагается страже, А спереди сесть и не думайте даже!
Болтать при царе и шептаться — постыдно; Ведь это и каждому будет обидно!
Царем изреченное лживое слово Не делайте громким для слуха людского.
Не надо кричать: "Я умен! Я бесстрашен!" – Приятен слуга, что смиреньем украшен:
За труд получив от владыки даренья, Служите, усердья полны и смиренья,-
Не спорить же с тем, чья рука самовластна, Чья ярость ужасна, а милость прекрасна!
Придворным не следует громко плеваться, И ветры пускать, и чихать, и чесаться.
Царю неприятен болтливый, и грубый, И тот, кто кривит с уязвлением губы,
Кто, шутку услышав, как буйный хохочет: Во мненье царя он себя опорочит.
Но также нельзя никогда не смеяться, Быть сдержанным слишком и шутки бояться.
Слуга, чтобы жизнь при дворе не затмилась, Да встретит спокойно немилость и милость.
Лишь те проживут при дворе без печали, Чьи мудрые мысли — царей возвышали.
Опальный слуга, без докучного слова, По милости царской возвысится снова.
Кто преданность, верность и разум являет,- Царя за глаза и в глаза восхваляет,
А тот, для кого лишь насилье — опора, Поникнет, погибнет позорно и скоро.
Не надо стремиться к наградам и званьям. Не надо царя превышать дарованьем.
Нужны при дворе правдолюбье и смелость, Чтоб также и мягкость при этом имелась.
Как тень, за царем надо следовать всюду, Угадывать каждую надо причуду.
Он кликнет другого, — скажите поспешно: "Я сам сотворю это дело успешно!"
Лишь тот при дворе свое счастье добудет, Кто близких покинет, родных позабудет.
Не надо носить, чтоб не знать посмеянья, С царем одинаковые одеянья.
Не надо советы давать многократно,- Царю это будет весьма неприятно.
И мзды не берите: берущие — гадки, Тюрьмой или казнью кончаются взятки.
Должны вы беречь, словно ока зеницу, Любое даренье царя: колесницу,
Одежду с плеча, иль кольцо, иль запястье,- Тогда от царя вы увидите счастье.
Вот так и живите в течение года, Пока не приблизится время ухода,-
И снова, о Царь Справедливости, царствуй!" Юдхиштхира молвил жрецу: "Благодарствуй;
Научены мы; кроме Видуры-дяди И матери Кунти, с любовью во взгляде,
Никто бы нас так хорошо не наставил. Отправь же нас в путь с соблюдением правил".
Уста свои гимнами брахман украсил И пламя возжег с возлиянием масел,-
Да будет пандавам и счастье и слава! Огонь обошли они слева направо
И в путь, процветанья и радости ради, Пошли вшестером — во главе с Драупади.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-10; просмотров: 258; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.217.21 (0.009 с.) |