Search and Rescue Поисково-спасатель- 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Search and Rescue Поисково-спасатель-

Search and Rescue Поисково-спасатель-

Abbreviations    ные сокращения

CES    Coast Earth         Береговая наземная

Station            станция

CRS    Coast Radio        Береговая

Station                радиостанция

CS       Call Sign            Позывной сигнал

CSP     Commence Search Начало поиска

Point

CSS     Coordinator        Координатор

Surface Search    надводного поиска

D/F     Direction-Finding Пеленгование

ELT    Emergency Locator Аварийный

Transmitter         радиопере          датчик

EPIRB Emergency Position Аварийный

indicating            Radio  радиобуй,

Beacon                указывающий место

бедствия

MERSAR Merchant Ship    Руководство для

Search and Rescue торговых судов по Manual                поиску и спасанию

OSC On-Scene Comman- Командир на

der                      месте действия

RCC Rescue Coordinated Спасательнокоор-

Centre            динайденный

центр (СКЦ)

RSC Rescue Sub-Centre Спасательный под-                            центр

RU   Rescue Unit        Спасательная

единица

SAP Search and Rescue Поиск и спасание SITREP Situation Report  Стандартная форма

сообщения о поиске

и спасании

SRR Search and Rescue Поисково-спаса-

Region                тельный район

UT   Universal Time   Всемирное время

UTC Coordinated Uni- Координированное

versal Time         Всемирное время

Стандартная форма        Standard form for

сообщения о                  search and rescue состоянии поиска         situation report и спасания                          (SITREP)

Приоритет (срочность)     Transmission priority передачи - авария                       Distress, urgency (срочная)


От кого - СКЦ, переда- From - Originating RCC

ющий сообщение

Кому                           То

Номер сообщения - се- SFR SITREP NUMBER

рийный номер

А.  Аварийное судно - Identity of casualty -

наименование (позывной) Name (call sign) flag

флаг

В.Место - широта и   Position - latitude and

долгота                       longitude

С.  Обстановка - бед- Situation-distress,

ствие (столкновение,  collision, fire, medico

пожар, медицинский

случай)

D. Число людей в      Number of person at risk

опасности

E.  Требуемая помощь Assistance required

F.  СКЦ, координиро- Coordinating RCC

ванные действия

G.  Аварийное судно - Description of casualty -

владелец, фрахтова-   owner, charterer, cargo.

тель, груз, следовал   passage from (to), life

из (в), имеющиеся       saving appliances carried

спасательные средства   

H.  Погода на месте   Weather on scene - wind,

действия - ветер,         sea/swell state, air

волнение, температура (sea) temperature,

воздуха (воды),           visibility

видимость

J.  Принятые меры тер- Initial actions taken by

пящими бедствие и СКЦ casualty and RCC

К.  Район поиска -      Search area - as planned

район, назначенный    by RCC

СКЦ

L.Назначение команди- OSC/CSS designated.

pa на месте действия, units participating

участвующие силы

M.  План дальнейших Future plans

действий

N.  Дополнительная ин- Additional information

формация (заключение) (conclusion)


3.18. УЧЕНИЕ ПО ОСТАВЛЕНИЮ СУДНА


Учебные сборы и учения  Practice musters and

drills.

Подготовка и учения по    Emergency training and борьбе за живучесть    dills

Учение по борьбе с                           Fire drill

пожаром

Проводились ежеме-                         Abandon ship drills

сячные учения для             and fire drills were

членов экипажа по            conducted for the crew

оставлению судна              every month

и борьбе с пожаром

Место сбора                      Muster station

Место посадки в                Embarkation station спасательные средства

Расписание по тревогам    Muster list

 


Указатель аварийного Emergency exit

выхода                        indicator

Аварийный выход       Emergency exit

Командир спасательной The person in charge of

шлюпки                       the survival craft

Заместитель командира The second in command

спасательной шлюпки in lifeboat

Руководство по остав- Training manual

лению судна

Спасательные шлюпки и Survival craft

плоты

Спасательные средства Life saving appliances

находятся в рабочем  are in working order

состоянии и готовы к and ready for immediate

немедленному исполь- use

зованию



Частично закрытая      Partly enclosed

спасательная шлюпка lifeboat

Дежурная шлюпка      Rescue boat

Надувная дежурная    Inflated rescue boat

шлюпка

Спусковое и подъемное Launching and

устройство                  recovering arrangement

Шлюпбалки оборудованы Davit span fitted with

топриком с двумя шкен- two life lines

телями с муссингами

Плавучий спасательный Buoyant life line

линь

Плавучие спасательные Buoyant apparatus

средства

Спасательный плот     Liferaft

Надувной спасательный Inflatable liferaft

плот

Гидротермокостюм    Immersion suit

Спасательный жилет  Lifejacket

Спасательный круг     Lifebuoy


Теплозащитные          Thermal protective

средства                      aids

Самозажигающиеся    Lifebuoys selfigniting

огни спасательных     lights

кругов

Посадочный штормтрап Embarkation ladder

Переносная шлюпочная Survival craft

радиостанция              portable radio

Спустить спасательную Lower to the water the

шлюпку на воду         lifeboat - (the rescue

(дежурную шлюпку,  boat, liferaft)

спасательный плот)

Пристегните привязные Fasten seat belts

ремни

Задрайте люки            Secure hatches

Запустите двигатель   Start engine

Отдайте лопари          Release falls

Отдайте найтовы        Release gripes

Отдайте фалини          Release ropes



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 44; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.008 с.)