Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху обнял рагхунатху бхатту, и по милости Господа рагхунатха почувствовал живительный прилив экстатической любви к кришне.Поиск на нашем сайте Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху обнял Рагхунатху Бхатту, и по милости Господа Рагхунатха почувствовал живительный прилив экстатической любви к Кришне.
Стих123 чаудда-хата джаганнатхера тулаейра мала чхута-пана-вида махотсаве паначхила чаудда-хата — четырнадцать локтей (шесть с половиной метров) длиной; джаганнатхера — Господа Джаганнатхи; тулаейра мала — гирлянду из листьев туласи; чхута-пана-вида — бетель без специй; махотсаве — на празднике; паначхила — получил. Шри Чайтанье Махапрабху на одном празднике дали немного бетеля без специй и гирлянду из листьев туласи длиной в четырнадцать локтей. Эту гирлянду носил Господь Джаганнатха.
Стих124 сеи мала, нхута пана прабху танре дила ‘ишта-дева’ кары’ мала дхарийа ракхила сеи мала — ту гирлянду; нхута пана — бетель; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре дила — дал ему; ишта-дева — почитаемое Божество; кари’ — приняв как; мала — ту гирлянду; дхарийа ракхила — хранил. Шри Чайтанья Махапрабху дал эту гирлянду и бетель Рагхунатхе Бхатте, который стал им поклоняться и заботливо хранил их у себя.
Стих125 прабхура тхани аджна лана гела врндаване ашрайа карила асиУ рупа-санатане прабхура тхани — у Шри Чайтаньи Махапрабху; аджна лана — получив разрешение; гела врндаване — пошел во Вриндаван; ашрайа карила — принял покровительство; аси — придя; рупа-санатане — у Рупы Госвами и Санатаны Госвами. Испросив разрешение у Шри Чайтаньи Махапрабху, Рагхунатха Бхатта отправился во Вриндаван. Прибыв туда, он поручил себя заботам Рупы и Санатаны Госвами.
Стих126 рупа-госанира сабхайа карена бхагавата-патхана бхагавата падите преме аулайа танра мана рупа-госанира сабхайа — в обществе Рупы, Санатаны и других вайшнавов; карена — совершает; бхагавата-патхана — чтение «ШримадБхагаватам»; бхагавата падите — декламируя «Шримад-Бхагаватам»; преме — экстатической любви; аулайа — преисполняется; танра мана — его ум.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 47; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.009 с.) |