Шивананда сен накупия очень дорогого прасада Господа Джаганнатхи. Он поставия его перед Шри чайтаньей Махапрабху, и тот сел обедать вместе со своими спутниками. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Шивананда сен накупия очень дорогого прасада Господа Джаганнатхи. Он поставия его перед Шри чайтаньей Махапрабху, и тот сел обедать вместе со своими спутниками.

Шивананда Сен накупия очень дорогого прасада Господа Джаганнатхи. Он поставия его перед Шри Чайтаньей Махапрабху, и тот сел обедать вместе со Своими спутниками.

 

Стих147

шиванандера гаураве прабху карила бходжана ати-гуру-бходжане прабхура прасанна нахе мана

шиванандера — к Шивананде Сену; гаураве — из почтения; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карила бходжана — ел; ати-гурубходжане — из-за переедания; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; прасанна нахе мана — ум не был удовлетворен.

Из уважения к Шивананде Сену Шри Чайтанья Махапрабху съея все, что перед Ним поставили. Но Господь остался недоволен, потому что Ему пришлось съесть больше необходимого.

 

Стих148

ара дина наитанйа-даса кайла нимантрана прабхура ‘абхйшта’ буджхи анила вйанджана

ара дина — на следующий день; наитанйа-даса — сын Шивананды Сена; кайла нимантрана — пригласил; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; абхйшта — желание; буджхи — понимая; анила вйанджана — купил блюда из овощей.

На следующий день Господа пригласил к себе Чайтанья дас, сын Шивананды Сена. Он понял желание Господа и потому купил для Него другую пищу.

 

Стих149

дадхи, лембу, ада, ара пхула-бада, лавана самагрй декхийа прабхура прасанна хайла мана

дадхи — йогурт; лембу — зеленый лимон; ада — имбирь; ара — и; пхулабада — мягкие лепешки из дала; лавана — соль; самагрй декхийа — видя эти блюда; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; прасанна — довольный; хайла — стал; мана — ум.

Он предложил Господу йогурта, лимона, имбиря, соли и мягких лепешек из дала. Шри Чайтанья Махапрабху был очень рад, увидев перед Собой все это.

КОММЕНТАРИЙ: По милости Шри Чайтаньи Махапрабху Чайтанья дас понял, чего именно хотел Господь. Поэтому он подготовил для Него блюда, которые легко было переварить после тяжелой пищи, съеденной Им накануне.

Впоследствии Чайтанья дас стал знатоком санскрита и написал много книг. Среди его произведений наибольшей известностью пользуется комментарий к «Кришна-карнамрите». Ему приписывают еще одно поэтическое произведение на санскрите под названием «Чайтанья-чаритамрита».

 

Стих150

прабху кахе, — “эи балака амара мата джане сантушта ха-илан ами ихара нимантране”

прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; эи балака — этот мальчик; амара мата — Мой ум; джане — понимает; сантушта хаилан — очень доволен; ами — Я; ихара нимантране — его приглашением.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 48; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.005 с.)