Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
We perform kaimkaryams to that daughter of the Ocean, whose generosity accompanied by Her sweet speech has been described as one that is not met with anywhere else.Поиск на нашем сайте lakshmI sahasram vadAnya stabakam
Slokam 1 vArASi duhitu: tasyA varivasyAm vidadhmahe |
anvaya kramam (Prose Order): yasyA: vadAnyatAm ananyajana sAmAnyAm Ahu: tasyA: vArASi duhitu: varivasyAm vidadhmahe. Meaning: We perform kaimkaryams to that daughter of the Ocean, whose generosity accompanied by Her sweet speech has been described as one that is not met with anywhere else. Comments: vadAnyata means giving something to others with auspicious benedictions. This quality of audAryam of MahA Lakshmi with a welcoming smile has been saluted by great sages like ParASara and other rshis; they have said that such a quality could be found only in PirATTi (ananyajana sAmAnyam). Others (sAmAnya janam-s) will give the boons according to their capabilities grudgingly or turn people down. It is only PirATTi, who will give the desired boons with deep affection. SrI VenkaTAdhvari kavi urges us to serve PirATTi, the possessor of this extraordinary vadAnyata guNam.
Slokam 2 dvitvam cet adhirasanam vilocaneshu
Prose Order: hE amba! kavaya: adhirasanam dvitvam cet, vilocaneshu tritvam vA, vadaneshu catushTvam yadi vA, yadvA adhibhujam etat yadivAsyAt tadA tava dAtrutvam vaktum kshameran. Meaning: amba! When the poets have two tongues, three eyes, four faces or four hands then they may describe Your unique audArya guNam. Comments: Only AdiSeshan with two tongues, Sivan with three eyes, BrahmA with four heads or sarva sakta nArAyaNan with four hands can describe PirATTi’s incomparable audAryam as they possess special powers to take on this task, which is beyond the capabilities of ordinary mortals. The key words are: dvitva adhirasana, tritva vilocana, catur vadana, catur bhuja kavaya: eva tava dAtrutvam vaktum kshameran. sAmAnya jana: tava dAtrutvam vaktum/stotum na saktavanta:
Slokam 3 ya: pibet jaladhim amba ya: tared
Prose Order: amba! ya: jaladhim pibet, ya: tared, tatra niyatam Sayita, tena tava vadAnyatA vaktum Sakyate vA na vA? Meaning:
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2024-07-06; просмотров: 48; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.196 (0.006 с.) |